ID работы: 1073798

ФАК для настоящего писателя: от графомана к профессионалу

Статья
G
Завершён
2131
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
167 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2131 Нравится 1069 Отзывы 1019 В сборник Скачать

Вытряхиваем лягушонку из коробчонка

Настройки текста
Кажется, что следующему разу уже пора наступить, и сегодня нам жизненно необходимо поговорить о таких важных и страшных словах, как паронимы, вводные, однокоренные в одном предложении и обсудить нужность свой-своя-свое. А после я хочу вам показать, как надо работать с текстом в общем, а не над каждым словом в частности. Поэтому, если эта глава покажется вам немного странной, не пугайтесь. Как говорят в русской народной сказке — это моя лягушонка в коробчонке едет. Но о том, что же мы будем делать с этим текстом, я расскажу вам только в конце. Пока что просто читайте и наслаждайтесь. :) 1. Как я уже много раз говорила и еще столько же раз повторю, нам важно научиться писать чисто и без кучки ненужных слов и уточнений, которые очень затрудняют чтение нашему ленивого читателя, привыкшего к заумным текстам размером в 60 и 140 знаков. Собственно, вы можете со мной не спорить на тему классики, не трясти перед носом романами Уильяма нашего Шекспира, и вообще не ругаться, ибо… Ибо тут все как в начальной школе — сначала мы учимся просто чисто и технично правильно писать крючки и закорючки, потом начинаем выводить буквы с лишними хвостиками, а потом уж пишем как куры лапами в старших классах, но при этом всегда можем вернуться к нашей каллиграфии из начальной школы. Вы же в первом классе не спорили с учителем, зачем тут у буквы О два хвостика вход-выход, когда и одного достаточно, а можно и вообще без одного. Так и тут — я на пальцах объясняю, как буква О соединяется с рядом стоящими буквами, а дальше вы уж сами с возрастом и практикой поймете, как это злосчастная О у вас лучше пишется. Жонглируя словами, не потеряйте суть 2. Начнем с самого простого — паронимы, они же ложные омонимы. Для тех, кто подзабыл, что такое паронимы и чем они отличаются от омонимов, напоминаю: Паронимы — это слова близкие по звучанию и морфемному составу, но разные по значению слова. Ключевое слово — близкие по звучанию. Обидный — обидчивый, абонемент — абонент, турникет — турник. Омонимы — это слова одинаковые по звучанию, но разные по значению. Ключевое слово — одинаковые по звучанию. Коса (прическа) — коса (инструмент) — коса (мыс); ключ (от замка) — ключ (ручей); замок (здание) — замок (куда вставляется ключ, который не ручей). Чтобы проще запомнить: паронимы — двойняшки, омонимы — близнецы. 3. От подобных ошибок не застрахован никто, честное слово. Их лепят многие писатели, на них исправляет нам текст автозамена ворда, но чаще всего ими страдают молодые, в смысле возраста и недостаточной образованности, авторы или авторы — неряшливые торопыжки, которые выкладывают текст сразу же по факту написания, не удосужившись даже его перечитать. Например, не так давно заметила, что в одной моей книжке спортсмен занимается спортом не на турнике, а на турникете. И так он занимался на нем аж 7 лет, пока автор, миллион раз вычитывающий текст, совершенно случайно не обратил на этот маленький конфуз внимание. Отследить эту лихую блоху — задача корректора в издательстве и беты в фанфикшене, ну на худой конец автора, когда он немного отойдет от текста и будет в состоянии видеть его «как будто не свой». 4. Чаще всего проблемы с паронимами возникают у переводчиков, ими любят играться поэты, а для писателей это просто блошка, которую надо заменить на правильное слово. Что тут может помочь? Только внимательная вычитка текста. С моей личной точки зрения, паронимы — это своеобразная неряшливость автора или беты, которая просто бегло скользит по тексту и улавливает смысл от предложения в целом, а не от каждого слова в отдельности. Например, Он подал документы в единый визовый центр — Он подал документы в единственный визовый центр. 5. Предложения же почти одинаковые, однако, в данной ситуации мы видим, что единый и единственный — это слова-паронимы, которые в корне меняют смысл фразы — единый, то есть центр, который работает на несколько посольств, или единственный, то есть таких центров больше нет. 6. Или как правильно — генеральский или генеральный, рыбий или рыбный, он поставил подпись или он оставил роспись? С виду, все совершенно верно и понятно — некий индивид что-то там подписал где-то там. Проблема только в том, что подпись — это закорючка в каком-либо условном документе, а роспись — это рисунок где-либо. Таким образом, мы уже видим во втором случае, что индивид нарисовал что-то где-то, а не просто подписался. Что же касается двух других примеров, то тут тоже все должно быть в целом понятно — генеральский клад (то есть клад генерала), генеральный план (то есть главный план), рыбий глаз, но рыбный суп. Надел или одел? Он надел штаны, но она одела манекен. Дипломатичный (вежливый, продуманный) разговор — дипломатические (связанные с дипломатией) отношения. Начертать (написать) формулу или начертить (нарисовать) схему. 7. Как вы понимаете, употребление одного слова вместо другого при написании текста — это стилистическая ошибка, блоха, которую надо выловить и обязательно исправить. Ваша задача при редактировании текста — внимательно вчитываться в каждое слово и осознавать его значение. Тогда таких досадных недоразумений с турникетами у вас не возникнет. Вводные подводные 8. Давайте вспомним, что такое вводные слова. Вводные слова — это такие слова, которые есть в предложении, но не являются его членами. А еще они выделяются запятыми и это надо запомнить, как аксиому и отче наш вместе взятые! 9. В чем особенность вводных слов. Они дают оценку происходящему — ими мы оцениваем свое эмоциональное отношение к чему-либо, достоверность высказываемых нами слов, стараемся как-то привлечь внимание собеседника или подытожить какую-либо мысль. 10. Вы, безусловно, такие слова знаете и особой нужды перечислять их нет. Вот, допустим, в предыдущем предложении и в этом предложении мы уже встретили целых два вводных слова — безусловно и допустим. Несомненно, вы их узнали, или, к счастью, не узнали. Надеюсь, с этим все понятно? 11. Для чего нам нужны вводные слова в работе с текстом. Я бы разделила их условно на две группы. Первая группа — работа с речью персонажа Выгодно играя вводными словами, мы можем показать неуверенность персонажа, его стеб/троллинг над ситуацией, его излишнюю болтливость, его вранье, как вариант, допустим. Как это может выглядеть: Безусловно, вы товарищ администратор этого отеля, заслуживаете всяческую похвалу и поощрение. Но давайте смотреть реальности в глаза. Ваша столовая просто отстой! Конечно, вы можете перевести стрелки на повара-дурака, но кто его нанял на работу? Он же так плохо готовит! К счастью, пока никто не отравился. 12. Тут нам что надо понимать? Когда персонаж уверен в себе, не ластится, не троллит, не скромничает, не клянчит что-то, то и речь его будет прямой и конкретной. Как топором дрова рубит: тюк — и поленья готовы. Какие вводные слова и словосочетания тут будут встречаться, чтобы продемонстрировать нашего альфа-героя — по моему мнению, по-моему, я думаю, я считаю, на мой взгляд и т.п. Опять-таки, вы можете показать своего персонажа структурированным (помните, как Фандорин говорит у Акунина, когда перечисляет доводы в пользу своей версии — во-первых, во-вторых, в-третьих), вы можете показать его канцелярским служащим или военным, инженером, добавив в речь канцелярщины — с другой стороны, значит, следовательно, итак, таким образом, наконец, напротив, например, в частности, к примеру, к тому же и т.п. 13. Когда вам надо показать персонажа мямлю или увиливающего от ответа, то и речь его будет наполнена кучкой вводных слов и растекаться по древу. Вы можете его показать тварью дрожащей и потому слишком мимимиленьким и заискивающим — конечно, несомненно, правда, в самом деле, само собой, полагаю, наверно, кажется, возможно, вероятно, допустим, надеемся, предположим и т.п. Здесь вам вводные слова только в помощь. 14. Однако не стоит их впихивать и впихивать в речь в неимоверном количестве. Вводные слова могут придать вашему персонажу нужный стиль и шарм, добавить ему определенного лоска и характер. Но помните, что всего должно быть в меру, чтобы ваш персонаж, которого вы рисуете, не превратился в карикатуру. 15. Вторая группа — работа с авторской речью Максимально убирайте вводные слова из авторской речи, только если вы не ставите их умышленно. Особенно оценочные вводные слова — к счастью, к радости, к несчастью, к сожалению, как нарочно, на беду, странно, к удивлению, не дай бог, по совести, по справедливости, по существу, по правде сказать, между нами говоря, признаюсь, в сущности говоря, того и гляди, по сути, по душе, правда, сказать по чести и т.п. Почему они оценочные? Потому что вы, автор, даете оценку происходящему событию и как бы навязываете свою точку зрения читателю. К счастью, помощь подоспела вовремя и главную героиню не успел сожрать оборотень в синих штанах в зеленый горошек. 16. Согласитесь, если мы уберем «к счастью», то а) смысл предложения не изменится, а следовательно, это ненужная конструкция, которая мешает нам читать текст, б) может быть, ваш читатель болел за оборотня и ненавидел героиню, поэтому для него ваше авторское ликование как-то вообще не в кассу, у вашего читателя грусть и печаль. 17. Ваша авторская позиция должна быть беспристрастной для читателя. Вы показываете героев, раскручиваете сюжет, и через поступки, слова и действия откладываете на подкорке читателя, что происходящее событие имеет тот или иной оттенок, но не говорите об этом читателю в лоб. Помните, еще в самом начале мы говорили о том, что автор не может быть судьей, прокурором и адвокатом, ему не стоит нести пафосные авторские речи, не стоит навешивать ярлыки и ставить штампы на своих героев. Это для думающего читателя скучно и неинтересно. Позвольте читателю самому без ваших оценок и подсказок додуматься до того, что вот этот Вася плохой, потому что поступки у него подлые и говорит он мерзко. Очень аккуратно их используйте, только к месту и дозировано. Работаем работу на работе 18. Однокоренные слова и слова зрительно близкие по написанию в тексте в рамках одного предложения или пары строчек встречаются гораздо чаще, чем может показаться. Даже если значения ваших слов разное по определению, например (обратите внимание, кроме всего прочего это еще и омонимы!): Косой косил косой косой косу на косе. то это вовсе не означает, что вам, значит, можно оставлять такие предложения в живых. Обязательно обращайте внимание на то, если ваш персонаж пошел работать работу на работу, или отдых прошел с отдышкой, или певец пел и пил. Иногда подобная игра слов бывает очень уместна, но чаще всего взгляд цепляется за созвучные слова, путается в однокоренных словах, и читатель тормозит во время чтения. 19. Что тут надо сделать? Просто заменить одно слово на другое, любой синоним и будет уже хорошо. Если есть возможность удалить ненужные уточняющие слова, это тоже спасет ситуацию. Можно просто поправить текст и выдать вместо: Косой косил косой косой косу на косе что-то типа того: Трава была низкая, придорожная, и Левин, давно не косивший и смущенный обращенными на себя взглядами, в первые минуты косил дурно, хотя и махал сильно (с) Л.Т. 20. Кстати, если мы сейчас посмотрим на эту пару примеров с косящими, то сможем увидеть, как раскрывается для нас картинка по тексту, как картонная фраза, требующая некоторого шевеления извилин, дабы определить, что за фигня тут происходит, полностью схлопывается на фоне второй — мы уже видим траву, эмоции персонажа и представляем себе, как он может при этом выглядеть, как он работает, что чувствует, видим экспозицию сцены, и что-то мне подсказывает, что на вашем экране внутреннего взора вы увидели это предложение в виде четкой, сочной и яркой картинки. Мы говорили о том, как это сделать в предыдущих главах. Я отвлекусь буквально на пару фраз. Когда меня спрашивают, как ты пишешь, я всегда отвечаю — представляю себя в том мире и описываю то, что вижу у себя в голове или на подобранных картинках. То же самое касается описания эмоций — я проживаю ситуацию и описываю то, что чувствую в данный момент. Поэтому если вы хотите писать не «Косил косой косой косой», а вот так, как Лев Николаевич, то очень четко представляйте себе мир, в котором вы косите, передавайте его звуки, запах, ощущение ветра на коже, чувства, эмоции. А потом редактируйте, добавляйте штрихи и убирайте лишние слова и предложения. Он кивнул своей головой, соглашаясь со сказанным 21. Про свой-своя-свои-свое-себе мы уже говорили несколько раз. Я просто хочу вынести это отдельным блоком, чтобы было не размазано по тексту, а лежало в одном месте. 22. Правило тут простое и ему лучше следовать. Если с был-была-были еще можно играть по своему усмотрению, то со своим-себе лучше поосторожничать, потому что за них молодого автора критики и критиканы безбожно макают носом в какашки, а издатели так и вообще выкидывают такие рукописи и потом никак уже не вернешь их расположение. Конечно, вы можете гордо выпячивать грудь и говорить об авторской задумке, но зачем вам это? 23. Итак, мы убираем свое-себе из текста совершенно точно, когда четко понимаем, что проделать это действие можно только со своим, а не чужим. Иными словами, если по умолчанию понятно, что карман свой, глаза свои, нос свой, удар по своей щеке и т.п. Например: Он посмотрел на нее своими синими глазами и почесал себе свой нос. Внимание вопрос! Чьими глазами он мог на нее еще посмотреть? Глазами коровы? Чей нос и кому он еще мог почесать в данном контексте? Ее — скажете вы. Но будет ли это действие логично и нормально для этого персонажа? Если ваш персонаж действительно решил почесать ее нос, тогда это потребует отдельного уточнения (а у нас тут уже есть уточнение, что он чесал нос себе, а на себе может быть только свой нос, а не коровы), а вот если он смотрит своими глазами, то и логично предположить, что нос он будет чесать тоже свой и себе хотя бы в рамках одного предложения. Кстати, обратите внимание на этот абзац. Видите здесь действие — действительно? Вот одно из этих слов не мешало бы заменить — к вопросу о расположенных рядом однокоренных словах. Значит, как это правильно будет — Он посмотрел на нее синими глазами и почесал нос. 24. Классика: Он кивнул своей головой, соглашаясь со сказанным. Внимание вопрос! Чьей головой он мог еще кивнуть и так, чтобы при этом согласиться со сказанным? Головой коровы? И чем еще можно кивнуть, как не головой? Ногой? И если он кивнул и не болгарин, стало быть, он реально согласился со сказанным, зачем это уточнять еще раз? Значит, как это правильно будет — Он кивнул. Он сунул руку в свой карман и достал свой платок. 25. Согласитесь, было бы очень пикантно, если бы он сунул руку в чужой карман и что-то оттуда достал, например свой платок… Значит, как это правильно будет — Он достал платок из кармана. О, а посмотрите, как заиграет предложение, если грамотно расставить акценты: Он сунул руку в чужой карман и достал свой платок. Видите, какая интрига у нас тут нарисовалась внезапно :) 26. В каких ситуациях требуется уточнение свое-себе. Если вам необходимо акцентировать внимание на том, что это что-то или это действие действительно (видим?! видим эти два слова?!) принадлежит вашему персонажу в спорной или двоякой ситуации. Спасаясь от погони, он вскочил на коня и ускакал. 27. С одной стороны, по умолчанию, мы можем предположить, что чувак вскочил на своего коня и поскакал по своим делам, но ведь можем из контекста понять, что конь был и не его. А если всё же его? Здесь ваша задача расставить акценты. Если чувак долго бежал по лесу, выбежал на поле, увидел табун, вскочил на первого попавшегося ему коня и ускакал — это одно. Если чувак ЗАРАНЕЕ оставил своего коня в табуне, потом долго бежал по лесу, выбежал на поле, увидел табун, позвал своего коня (потому что там же есть и чужие кони!), вскочил на него и ускакал — это совсем другая история. Таким образом, вы используете свое-себе только в том случае, если действие или какая-либо манипуляция требует авторского уточнения в том, кому оно принадлежит: Дракон выхватил нож и пырнул рыцаря, порезав палец Чей палец был порезан? Дракона или рыцаря? Соответственно: Дракон выхватил нож и пырнул рыцаря, порезав себе/свой палец Дракон выхватил нож и пырнул рыцаря, порезав тому палец Добавилось всего одно слово, а как изменился смысл. 28. Думаю, что с этим тоже всё понятно. Если не понятно, то спрашивайте. А я на этом закончу писать свой экспериментальный текст и начну писать нормально. Резать к чертовой матери этот аппендикс! А теперь у нас с вами будет большая практика. В этой статье очень много полезного, но и очень много лишнего (вы бы видели, как я старалась налить тут воды!). Сначала я вам объясню, на что обращать внимание при редактировании материала, потом вы попробуйте просмотреть статью еще раз и понять, что бы вы лично убрали из нее, и только после этого, я вас прошу, прочитайте разбор с моими объяснениями, чтобы понимать, почему я предлагаю убрать тот или иной кусок. Для удобства нашей работы я пронумеровала абзацы. Я буду указывать номер абзаца, давать первые пару слов, чтобы вы понимали, о каком абзаце идет речь, и объяснять, что отсюда надо удалить и почему. Вы же можете скопировать текст в ворд и выделить красным места, которые бы хотели убрать из текста. Потратьте на это время, это очень полезное упражнение, оно позволит вам другими глазами посмотреть на любой текст и грамотно работать со своими текстами. Давайте попробуем вывести некоторые правила редактирования текста, применительно к художественной литературе. Представьте, что вы бета, вам прислали вот такую главу и вы должны что-то с этим сделать. Глаза разбегаются, правда? На что вам необходимо обращать внимание в первую очередь. 1. Вы читаете текст первый раз и оцениваете его качество в общем. Оцениваете его мысли и их раскрытие, сюжет, общую подачу текста, диалоги и т.п. Смотрите, где провисы (то есть вам не хватило в каком-то месте эмоций, информации или картинка не доработана) или, наоборот, где автор слишком намудрил с количеством информации. Почему я прошу читать текст два раза? Чтобы иметь общее представление о дееспособности вашего текста. Начинаем работать над текстом. 2. Вы смотрите на начало главы. Если в начале человек явно расписывался и толкал какую-то гениальную мысль, которую он до этого уже толкал пять тысяч раз в прошлых главах, вы убираете всю эту расписку без всякого сожаления. Особенно будьте внимательны к началу произведения. Помните, ваш герой должен вскочить и поскакать навстречу солнцу, а не долго и нудно рассказывать, как он купил себе коня, подобрал под него сбрую, почистил, помыл, поседлал и только после этого поскакал. Если трогательный рассказ о покупке коня не входит в ваш тайный план по развитию сюжета и героя и при этом сюжет никак не пострадает от того, что вы удалили эту информацию, то убирайте предысторию, садитесь и скачите. 3. Ваша задача найти места, где автор бегает по кругу с одной и той же мыслью. Обычно это авторская речь (особенно в моментах, когда герой страдает на какую-то тему) или диалоги, где герой что-то рассказывает, ему задают вопросы, и он снова рассказывает в пятый раз то, про что уже рассказал выше. Вы смотрите на этот момент, выбираете самые яркие куски, а остальное все удаляете к чертовой матери. Я знаю, что это тяжело. Я понимаю, что это очень трудно. Я прекрасно осознаю, что каждое ваше слово рождено в муках и потому требует вашей любви и обожания. НО! Давайте возьмем за аксиому, что вы пишете адекватный, нормальный, проработанный так или иначе сильный текст и рассчитываете на такого же адекватного, нормального, так или иначе умного читателя. А умному читателю не надо повторять одну мысль по сто раз, он с первого раза понимает. Если не понимает с первого, то со второго уж точно. Поэтому вы убираете все куски, которые повторяют одну и ту же мысль на разные лады. Не цепляйтесь к своему тексту, не рыдайте и не истерите. Мы пишем, текст живой, мы иногда провисаем в сюжете и потому буксуем. Просто убирайте и все. Вспомните про юбку. Вы же ее получаете нормальной, а не с хвостами в припусках на швах только потому, что портной рыдал и не мог срезать лишнее с готового изделия. Вот и вы не рыдайте. Юбка должна быть красивой, а текст чистым. 4. Ваша задача найти места, где вы чуть не сдохли со скуки и испытали острое желание перескочить на другое место. Обычно это происходит в тех местах, где идет какое-то перечисление или описание чего-то. Автор иногда так увлечется описанием коня, что разве что в лицах не расскажет обо всех блохах, которые бегают у него по шкурке. Убирайте. Читатель не дурак, сам дорисует то, что вы ему не доописали. 5. Диалогов тут нет, поэтому придется объяснять на пальцах. Вырезайте части диалогов, если они вышли слишком затянутыми и растянулись уже на десяток страниц. Коротко, по существу, соблюдая конфликт диалога. Если ваши персонажи беседуют всю ночь, то это не значит, что вы должны описывать всю их беседу. Выделите главное, самое-самое, самое нужное и необходимое, работающее на ваш сюжет и на раскрытие персонажа, остальные бла-бла-бла удаляем. 6. Отслеживайте блох. Автор не видит текста, он сам текст. Ваша задача увидеть блох и исправить их. Что такое блохи? Это ошибочное использование слов (паронимы), это однокоренные и созвучные слова в одном предложении, это провалы по времени, внешности, месяцу и т.п. То есть посматривайте, чтобы ваш косой герой вдруг не оказался рябым. Косой — рябой — какая разница? Но на деле косой — это человек с косоглазием, а рябой — человек с прыщами. 7. Помечайте провисы. Не хватило эмоций или хочется, чтобы героиня вот в этом месте топнула ногой или запустила в героя полной ночной вазой — предложите автору или допишите, если вы автор текста. Недокрутили диалог, не получилось поставить жирную точку или как-то простебать оппонента — предложите автору или допишите, если вы автор текста. Не будьте пассивны с текстом. Ваша вычитка грамматики и пунктуации актуальна, но не интересна. Докрутите, дорисуйте текст так, каким бы вы хотели его увидеть, если бы его писали вы сами. 8. Удаляйте все ненужные уточнения. Все, все, все уточнения, вводные слова, уж-уже-были-свои-мои-его и прочая, прочая. Просто берите и удаляйте, не стесняйтесь. Все лишние слова, если они не несут никакой смысловой нагрузки, все повторы внутри предложений, заборы из прилагательных, глаголов, существительных и прочих местоимений. Удаляйте. Не отказывайте себе в удовольствии. 9. Режьте гусениц и бейте кирпичи. Делайте из заборов предложений два-три более мелких предложения, потому что так они легче воспринимаются. Если у вас один абзац растянулся на три страницы, значит сделайте из него три абзаца, столько абзацев, сколько нужно, чтобы ваш текст не казался китайской стеной. Видите, ничего сложного нет. По крайней мере, в теории. Потренируемся на кошках? Прежде чем вы прочитаете дальше, попробуйте сами, опираясь на эти правила, вычитать мой текст. Можете кинуть в комментарии результаты своей работы. Я даже предлагаю вам следовать вот таким условным обозначениям: 14 абзац — убираем полностью, потому что повтор мысли из 13 абзаца. 14 абзац — сокращаем частично, потому что и так все понятно. 14 абзац — корректируем или переставляем. А потом по комментариям мы сможем вывести среднюю и понять, какие абзацы у нас рабочие, а где автор явно заворачивал селедку. Поехали? 1 абзац (Как я уже много раз говорила…) — убираем полностью, потому что об этом автор говорит практически в каждой главе и повторять эту мысль из главы в главу уже ну поднадоело, будем откровенны. 2 — 3 абзацы (Паронимы-омонимы) — оставляем. 4 абзац (Чаще всего проблемы) — убираем частично, потому что от слов «С моей личной точки зрения» и до примера у нас пошло повторение мысли из 3 абзаца. 5 — 6 абзацы (Примеры) — оставляем. 7 абзац (Как вы понимаете, употребление одного слова) — обратите внимание, 7й абзац полностью повторяет мысль 4 абзаца. Убираем. Можно, если вы хотите как-то подытожить, спустить вниз 4й абзац в обрезанном виде. 8 — 11 абзацы про вводные слова — видно, что автор расписался и у него уже пошла конкретика, а не плаванье вольным стилем. 12 — 13 абзацы с примерами о том, как применять вводные слова — сокращаем количество примеров. Вполне достаточно 3 — 4, максимум 5 примеров, чтобы человек понял, о чем хотел сказать автор, не надо писать их на много-много строчек. 14 абзац (Про впихивание) — оставляем. 15 абзац с примерами — сокращаем количество примеров. 16 — 19 абзацы (об однокоренных словах) — оставляем. 20 абзац — вот тут смотрите. Тут интересно. С одной стороны в этом абзаце все по делу, лишь авторское бла-бла с отвлечением как-то выбивается из общей мысли. Как определить, оставить это бла-бла или убрать. Если история или пример разбавляет наш текст и отвлекает читателя на что-то интересное, то бла-бла вполне можно оставить, главное, чтобы оно не шло в разрез к основной мысли, а дополняло ее. Если автор об этом уже миллион раз говорил и еще раз хочет потрясти перед вами размером своей пиписьки, то убирайте это. Я считаю, что тут автор помахал перед вами пиписькой, он много раз говорил на эту тему и кусок этот можно убрать, у нас ничего и нигде не изменится, если его не будет в тексте. Собственно с 21 по 28 абзацы можно уже особо ничего не трогать, там автор окончательно втянулся в текст и полетел, как по маслу. :))) Таким образом, мы с вами убрали 1 и 7 абзацы полностью и у нас требуют доработки и корректировки 4, 12, 13, 15 абзацы. Собственно, ничего трудного. Про блох и про то, как определить провисы я расскажу подробнее в следующих главах. Я сначала хотела выложить статейку заново без примеров и хвоста, но подумала, что, наверное, не стоит так делать. Выложу только исправленные абзацы, чтобы вы понимали, что именно оттуда удалилось. 4. Чаще всего проблемы с паронимами возникают у переводчиков, ими любят играться поэты, а для писателей это просто блошка, которую надо заменить на правильное слово. Что тут может помочь? Только внимательная вычитка текста. С моей личной точки зрения, паронимы — это своеобразная неряшливость автора или беты, которая просто бегло скользит по тексту и улавливает смысл от предложения в целом, а не от каждого слова в отдельности. 12. Тут нам что надо понимать? Когда персонаж уверен в себе, не ластится, не троллит, не скромничает, не клянчит что-то, то и речь его будет прямой и конкретной. <…> вы можете показать его канцелярским служащим или военным, инженером, добавив в речь канцелярщины — с другой стороны, значит, следовательно, итак, таким образом, наконец, напротив, например, в частности, к примеру, к тому же и т.п. 13. Когда вам надо показать персонажа мямлю или увиливающего от ответа, то и речь его будет наполнена кучкой вводных слов и растекаться по древу. Вы можете его показать тварью дрожащей и потому слишком мимимиленьким и заискивающим — конечно, несомненно, правда, в самом деле, само собой, полагаю, наверно, кажется, возможно, вероятно, допустим, надеемся, предположим и т.п. Здесь вам вводные слова только в помощь. 15. Вторая группа — работа с авторской речью. Максимально убирайте вводные слова из авторской речи, только если вы не ставите их умышленно. Особенно оценочные вводные слова — к счастью, к радости, к несчастью, к сожалению, как нарочно, на беду, странно, к удивлению, не дай бог, по совести, по справедливости, по существу, по правде сказать, между нами говоря, признаюсь, в сущности говоря, того и гляди, по сути, по душе, правда, сказать по чести и т.п. Почему они оценочные? Потому что вы, автор, даете оценку происходящему событию и как бы навязываете свою точку зрения читателю. Сегодня всё, отдыхайте. В следующий раз поговорим о… оооо... А вот давайте в следующий раз и поговорим о блохах и провисах, чтобы закрыть тему с редактированием. За сим откланиваюсь. Люблю. Целую. Ваш Пух
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.