ID работы: 10738661

Сын Механика и Паука

Джен
R
В процессе
169
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 48 Отзывы 53 В сборник Скачать

Задание Мстителей часть 2

Настройки текста
Примечания:
Pov Тони Мы стояли у массивной двери и ждали отмашки Кэпа, чтобы войти в помещение. Но вдруг, дверь открылась сама, гостеприимно приглашая нас внутрь. Мы, переглянувшись, переуступили через порог и вошли в помещение. В комнате было тихо, и царил полумрак. И вдруг раздался хлопок, потом другой, затем третий, перерастающий в настоящие аплодисменты. — Добро пожаловать, Мстители! — сказал неизвестный голос. И включился свет. Это оказалась просторная зала. А хлопал нам пожилой, пухленький мужичок. Он поднялся из-за рабочего стола и вышел к нами, раскрывая руки так, словно мы были самыми желанными гостями. — Я все ждал, когда вы придете сюда. — Вы ждали нас всех? — поинтересовался я, оглянувшись на свою жену, и мимолётом оглядев остальных. — Ага. Старичок прошёлся вперёд и радостно потёр руки. — Вы просто не представляете, как я ждал вас всех, особенно… — тут он намеренно посмотрел на Тора, Стива и Халка, — людей со сверхспособностями. Я скептически на него посмотрел: «а не выжил ли старик из ума?». — Да-да, вы просто не представляете, какой обзор для изучения представляет половина вашей команды! — воскликнул старик, с фанатичным блеском в глазах. — Один — бог из скандинавской мифологии, второй — человек, позволивший провести на себе эксперименты с Гамма-излучением, третий — вообще легенда, капитан Америка, задохлик, превратившийся в символ нации. — То есть, вы смотрите на нас как на подопытных крыс? — уточнил Бартон, глядя в упор на этого свихнувшегося шизофреника. Его голос звучал ровно и спокойно. Я удивлялся выдержке Бартона. Я бы давно дал зарвавшемуся старику по его физиономии, и меня бы совсем не остановил его возраст. Но! Меня останавливало то, что из-за моих необдуманных действий могли пострадать все. — Ага, — кивнул старикашка, повернувшись к Хоукаю. — Вы не знаете, что за сыворотку я использовал на ваших друзьях, агент Бартон. — И что же особенного в этой сыворотке? — подал голос я, мне уже наскучил этот трёп. — Она всего лишь отключила суперспособности, позволяя телу реагировать на химический ожог как среднестатистическому человеку. — О, а вы умный мистер Старк… — хитрая ухмылка заставила меня испытать опасения. — Я — гений, — не мог не вставить я. — Это только на первый взгляд. На самом деле там все гора-а-аздо сложнее. Старик явно любит послушать свой голос. — И что же? — подала голос Нат. — Эта ваша сыворотка не подействовала на Сэма. — Да-да, миссис Старк, вы абсолютно правы. — Мы с Нат переглянулись, заметив, что тот назвал мою жену моей фамилией. А ведь никто, кроме Мстителей и ещё пары доверенных лиц не знал о семейном статусе моей жены. — А кто сказал, что меня интересуют обычные люди? Старик заходил взад-вперёд, находясь в сильном возбуждении. — Я ждал вас всех, чтобы избавиться от «обычных» Мстителей, и взять под контроль Мстителей с суперспособностями. — Это оскорбительно, — перебил я, — почему «обычные» Мстители подлежат уничтожению? Чем вам не угодили Бартон, Романофф и я? Бартон прекрасно стреляет из лука, Романофф — превосходный шпион. А я — просто гений. У меня ведь ай-кью — 208. — О, мистер Старк, умных, как вы много, а, к примеру, Халк — один. — Ну, не скажи… — не согласился я. — Люди с моим ай-кью — редкость. Старик снова на меня посмотрел, на этот раз раздраженно: — Знаете, вы мне уже надоели! Дослушайте уже до конца! — Оглядев всю нашу братию, старик снова улыбнулся и продолжил, как ни в чем не бывало, словно и не было этой секундной вспышки: — Так вот, мне нужны были все вы, чтобы показать Фьюри и всем вашим «светлым» силам на наглядном примере, что Гидру не одолеть! Старик на мгновение застыл, а потом зловеще ухмыльнулся. — Вот вы знаете, как кого зовут, а почему сами не представились? — спросил Стив. Я посмотрел на него с тревогой. Его голос звучал слабо. — Должны же мы знать, кто нас победил! — Это вполне справедливо, — согласился старик. — Меня зовут доктор Генри Лист, или просто Доктор Лист. Я — учёный, занимаюсь… — Я чего-то не слышал вашего имени раньше, — вставил я свои пять копеек, за что получил «в награду» озлобленный взгляд. — Это потому что великий учёный должен довести свой главный эксперимент в жизни до конца, а потом уже возвеличить своё имя. Так что мое имя ещё услышат! — закричал доктор Лист, брызжа слюной. — Скоро обо мне все заговорят, особенно когда Гидра встанет во главе всего мира! — Да-да, — закивал я головой, как болванчик, — только что-то, таких как вы много развелось, да, видишь ли, выполнить свою миссию до конца, вы так и не научились! — Да я создал сыворотку, блокирующую суперспособности! Я создал гигантских собак, которые, если я захочу, перегрызут глотку тем, кому я укажу, или будут, как послушные щенята, вилять хвостами! — Так это ваших рук дело? — поинтересовался Клинт. — Все эти собаки, встретившиеся нам на пути. Они не пытаются нас сожрать, только мешают уйти дальше! Так мы их всех прикончили! — Это вы так думаете! — нездоровый блеск в глазах, заставил меня приготовиться к худшему. — Вы всего лишь их отключили, а они снова готовы к бою. И сейчас ждут моих приказаний. И стоит только мне захотеть, они от вас и мокрого места не оставят! — Но у вас же нет рабочих рук! Как вы собираетесь нас изучать? — поинтересовалась Наташа. — Мы видели целый этаж лабораторий, где не было никакого персонала! — А мне и не нужен персонал! — с неимоверной гордостью проговорил доктор Лист. — Когда я закончу эксперименты над вами, то Гидра найдёт бесплатную рабочую силу и займёт эти этажи! А я буду попивать бокальчик-другой Шардоне, где-нибудь на Гавайях. — И бла-бла-бла! — прервал я его речи. Доктор Лист так разозлился, что аж весь покраснел! Как бы сказала моя жена: «у него пар из ушей повалил». Прежде чем он успел нам навредить, я выстрелил в него энергетическим зарядом, от которого того отбросило, и он ударился головой о шкаф и потерял сознание. Все воззрились на меня. — Что? Меня его речи достали! Наташа покачала головой. — Ты никогда не думаешь о последствиях! — Вы разве не видите, что он просто пешка, которой пообещали славу короля. За ним явно кто-то стоит, но вот в чем вопрос: кто? — Мы этого не узнаём, так как, скорее всего ты его прибил! — заметил Сэм. Я подошёл к нему и проверил пульс. Доктор был жив, но без сознания. — Он жив, — заметил я. — Хорошо, сейчас мы его свяжем и расспросим! — твёрдо сказала моя жена. И они с Бартоном, быстро подняли доктора Листа, посадили на стул, привязав к нему. И с помощью пары нехитрых манипуляций привели в сознание. — А теперь, доктор, мы с вами поговорим по-другому.

***

Доктор Лист отказывался дать нам исчерпывающую информацию. И поэтому, Наташа и Клинт, с одобрения нашей команды, стали расспрашивать его, используя болевую стимуляцию. Как оказалось, доктор Лист очень плохо переносит боль, поэтому, под напором моей Нат и Бартона, быстро рассказал все, что он знал. Как мы и думали, он оказался всего лишь пешкой, а руководил его исследованиями Барон фон Штрукер. Но расспросить дальше нам не удалось, кто-то пустил дротик в доктора Листа, и тот умер… Мы сразу встали спина к спине, ожидая нападения. Но никого не было видно, даже Джарвис не смог сказать, кто пустил дротик, убивший болтливого доктора. Вдруг раздался искаженный динамиком голос, с ужаснейшим немецким акцентом: — Добрый вечер, дамы и господа. Рад, что вы заскочили к нам, но у нас нет времени на беседы. К тому же, доктор Лист и так слишком много вам рассказал. Поэтому, я вынужден откланяться. Пока-а-а. — Вы кто? — поинтересовался Клинт, — и почему вы уходите? Так невежливо, не говорить с гостями! — Но голос молчал. «Ага, очень умно, говорить с сумасшедшим человеком, общающимся через динамик!» — думал я. Но чувство тревоги не покидало меня. Я сдвинулся ближе к Нат. — Клинт, — устало проговорила Нат, — ясно же, что этот человек находится не здесь, просто у него есть доступ… — Да понял я, понял! — проворчал Бартон, — просто я хотел вывести его на разговор. Мало ли проболтался бы. Злодеи же любят хвастаться, как они нас планируют победить. — Стойте, — вдруг подал голос Стив, — здесь что-то не так. Я удивленно посмотрел на бледного Стива. — Что? Стив посмотрел мне в глаза. — Нам нужно срочно уходить! — С чего ты решил? — спросила Нат. — Кажется, они запустили бомбу, и если мы не покинем это помещение, то взорвемся вместе с этим зданием. — Да с чего ты все это взял?! — вскричал я. — Я слышу, как затикали часы. Я заозирался, то же самое сделали Нат, Клинт и Сэм. Вдруг раздался приближающийся лай собак. — Быстро, на выход, — заорал Стив и первым пошел к портрету на стене. — Куда ты идешь? — спросил Сэм. — Там выход, — указал на картину Стив. — Бегом! И мы рванули к Стиву, подбегая к картине. Она была прикреплена как дверь, но этого нельзя было заметить, пока не подойдешь вплотную. Тогда я просто взорвал ее энергетическим зарядом, а под картиной оказалась металлическая дверь. Прорезав ее лазером, мы быстро покинули помещение и, оказавшись в туннеле, скорее двинулись вперед. Пройдя сто метров, мы увидели вдалеке свет, значит там выход, и мы быстро припустили туда. Подбежав к свету, там оказалась решетка, которую я прорезал лазером, и мы стали подниматься наверх. Оказавшись на поверхности, мы поняли, что оказались довольно далеко от базы. А от нее самой остались лишь горящие ошметки. — Пойдёмте в джет, нам тут делать нечего, — проговорил я, затем обращаясь к Джарвису, сказал: — Джей, выводи нас к джету! — Не могу, сэр, — ответил ИИ. — Почему это? — возмутился я. — У джета вас ожидает группа людей из 10 человек с двумя огромными собаками. — Вот же напасть! — прорычал я. — когда они только успели? — Пока вы общались с доктором Листом, сэр, — ответил ИИ, хотя вопрос был риторический. — Тони, — позвала меня Нат, я обернулся к ней, глядя на потрепанную команду. — Ты сможешь их обезвредить? — Я не уверен… — Ты не уверен??? — возмутился Клинт, — Ты же Тони Старк, гений, плейбой, филантроп и далее по списку. Как ТЫ можешь быть не уверен?! — Если они пробрались к джету, то они могли его и заминировать. Даже если я их и обезврежу, я не уверен, что у нас хватит времени на его обыск. Проще вызвать другой. — Но мы не можем ждать, пока он прилетит! — продолжил возмущаться Хоукай. — Вряд ли эти ребята будут ждать, как болванчики, пока мы к ним придем. — Я это и сам знаю, умник! — прорычал я. — Так, что же ты предлагаешь, Тони, —спросил Стив. Я огляделся вокруг, думая, что бы сделать, как вдруг заговорил Джарвис: — Сэр, если вы меня извините, то я должен сообщить, что другой джет вылетел сразу, как только я понял, что те пробрались к тому джету. Я взял на себя смелость вызвать его, зная, что вам понадобится помощь. — Джей, ты гений! — вскричал я. — Спасибо, сэр. — вежливо отозвался ИИ. — Предположительное время прибытия час тридцать минут. Думаю, сэр, этого времени вам хватит, чтобы разобраться с врагами. — Ты умница, Джей. Я победно улыбнулся глядя на своих сокомандников. — Так, тогда какой план действий? — спокойно спросил Сэм, а остальные посмотрели на меня.

***

Я попросил Джарвиса доложить обстановку. И Джей описал, кто, где стоит, какое у них при себе оружие, и что конкретно они делают. Как оказалось, трое из них пошли в нашу сторону, чтобы поймать нас. Остальные остались ждать, на случай, если мы разделимся. И я, совместно со Стивом составил план действий. Я, Наташа, Клинт и Сэм пойдем вперёд и будем нападать, в то время как Стив, Халк и Тор, будут ожидать тут, а Роуди будет стоять на страже, чтобы при случае отразить нападение. Я дал Стиву в руки световую гранату, чтобы при случае ослепить противников и попытаться уйти. Сами мы — Наташа, Клинт, Сэм и я отправились вперед, рассредоточившись по периметру: я и Сэм сверху, Нат и Бартон снизу. Как Джарвис и предупреждал, к нам и вправду шли трое гидровцев. Они были вооружены до зубов и с ними были две огромные собаки без поводков с белыми глазищами. Те самые, что так точно описал Стив. Клинт, имея отменное зрение с помощью двух подряд выстрелов из лука, обезвредил двоих гидровцев, с третьим разобралась Наташа. Но, к моему ужасу, собаки, стоило только обезвредить их «хозяев», набросились на Нат с Клинтом. Их не брали ни пули, ни стрелы. Я, пытаясь им помочь, стрелял энергетическими зарядами, но и они оказались бессильны перед толстой кожей этих тварей. Когда Наташа споткнулась о ветку, я с ужасом летел к ней на всех парах, пытаясь успеть вытащить её, но монстры были быстрее. И вот я уже готовился к худшему, как откуда ни возьмись, подбегает к Нат Клинт, хватает её за талию, и, пользуясь стрелой со сверхпрочной верёвкой, поднимается вверх на дерево вовремя — собаки пытались до них до прыгнуть, но не могли. Я пытался придумать, чем бы их обезвредить, как мне пришла идея в голову, выпустить в собак маленькие бомбочки. Может они их и не уничтожили, но точно бы напугали. К моему счастью, эти бомбочки срабатывают как надо, и собаки убегают обратно к хозяевам в лес, при этом громко скуля. Как только собак след простыл, я подлетел к Нат, и, подхватив её за талию, спустил аккуратно вниз. Она вцепилась в меня крепкой хваткой. А Клинту помог спуститься Сэм. — А ты тяжелый, — пропыхтел Сокол. Клинт лишь фыркнул: — А я и не знал, что мне нужно было похудеть к этой миссии. В следующий раз учту! Сэм лишь поднял руки вверх, как бы сдаваясь, а Клинт хищно оскалил зубы. — Извини, — примирительно проговорил Сокол. — Да ладно, — усмехнулся Бартон, — но все равно спасибо за помощь. — Пустяки, — отмахнулся Сэм. А Наташа, стоило только Клинту оказаться на земле, побежала к нему и крепко обняла, прошептав на ухо: — Спасибо! Я тоже подошел ближе, давая жене выпустить эмоциональный пар. Все-таки испуг был нешуточный. — Спасибо, Леголас, — кивнул я ему, глядя, как тот нежно прижимает Наташу к себе. — Всегда, пожалуйста. — ответил Бартон и легко улыбнулся. Разорвав объятья, Наташа подошла ко мне. — Ты как, в порядке? — с беспокойством в голосе спросил я жену. — Все отлично, — отрывисто отрапортовала Нат. — Пойдемте, навестим наших «друзей». — Давайте, — с готовностью проговорил Клинт, — надо ответить им тем же. Не знаю, как вы, но я не собираюсь спускать им с рук гигантских собак. Сэм кивнул, и я обвел всех глазами и добавил: — Пора.

***

Дальше мы добрались без приключений. Я с помощью Джарвиса оценил все шансы, и решил, что можно к гидровцам даже не подходить, главное, чтобы Клинт выстрелил стрелой с бомбой прямо в бак с топливом, тогда все что находится в радиусе пяти километров, будет уничтожено. Я изложил план Бартону, тот согласился и, прицелившись, выстрелил. Гидровцы даже не успели ничего сделать, как раздался взрыв и все заполыхало огнём. Подождав пять минут я попросил Джарвиса проверить в радиусе пять километров наличие живых, враждебно настроенных, людей или существ. — Сэр, я проверил, никаких тепловых сигнатур замечено не было, — сказал ИИ через пару минут. — Отлично, Джей. Как там наш джет? — спросил я. — Прибудет на место с минуты на минуту, сэр, — с готовностью ответил ИИ. Я повернулся к команде. — Нам пора возвращаться. Джет прибудет с минуты на минуту. — Хорошо, — тепло улыбнулась Нат. Она выглядела уставшей и потрепанной, как, впрочем, и все мы. — Пойдемте. И мы отправились обратно, к другой половине команды. Когда мы пришли к ребятам, те сидели и ждали нас. Брюс, как был Халком так им и остался. Тор сидел, привалившись к дереву, Стив стоял оперевшись о другое дерево. Было видно, что он едва на ногах стоял. Честно говоря, это все немного обескураживало, как кто-то столь сильный и могучий, может выглядеть так потрепано и жалко. — Давайте, ребята, все в джет, — скомандовал я. — Там все и обсудим. Хоть Джарвис и говорит, что никого не обнаружил, но я думаю, что гидровцы вполне могли найти способ обмануть ИскИн. И все молча поспешили в джет. Халк вел себя удивительно тихо и смирно. Стив, Сэм и Тор быстро расселись по местам. Наташа села за руль джета, я с ней рядом. А Хоукай вместе с Роудсом устроились от нас неподалеку. Как только все устроились, я попросил Джарвиса построить маршрут, и мы полетели домой.

***

Прибыв домой, я сразу отправился с Халком в лабораторию, пытаясь помочь ему обратно принять форму Брюса. Мы до этого как-то обсуждали с ним возможность, что кто-то из сумасшедших ученых может попытаться сделать что-то вроде того, что произошло с Брюсом сегодня. Я быстро достал из специального хранилища охлажденную пробирку с сывороткой, которую мы с Брюсом вместе разработали, вобрал в шприц нужное количество жидкости и вколол Халку, молясь все богам, чтобы только сработало. Несколько минут ничего не происходило, а потом Халк сначала посинел, потом пожелтел, и начал скукоживаться до размеров обычного человека. — Ну, Слава Богу, ты вернулся, — выдохнул с облегчением я, но Брюс озадаченно на меня посмотрев, вдруг потерял сознание. Тогда я бросился звонить Хелен Чо и просить ее о помощи, потому что только ей я могу доверить лечение своей команды. Хелен приехала сразу, как только смогла, и заперлась в лаборатории, проверяя Брюса, делая разные анализы, чтобы выяснить причины потери сознания Беннера. Когда Хелен вышла из лаборатории, она стала расспрашивать меня о том, что я знаю о случившимся. Как выяснилось, в той сыворотке, что ввели Брюсу, был патоген, вызвавший мутацию. Из-за чего тот и не может прийти в себя. Когда я спросил о его состоянии, Хелен сказала, что Брюс стабилен, но клетки в его организме все время мутируют и пока она не знает, как это остановить. Вспомнив, что сыворотку вводили и Стиву, и Тору, я попросил Хелен взять анализы и у них. Она согласилась, и я позвал Стива и Тора в лабораторию. Она быстро взяла у них кровь на анализы и ушла ее проверять. Спустя несколько часов, она вернулась озабоченная, с плохими анализами. Она сказала, что сыворотку ввели всем одинаковую, но в разных пропорциях, поэтому реакцию она вызывает у всех разную. Как и у Брюса, клетки в организмах Тора и Стива мутируют, и к чему это может привести, она не знает. Хелен пообещала, что постарается вывести эту сыворотку из организма пострадавших, но на это ей понадобится от двух до трех недель. Попросив меня проследить, чтобы пределов башни Старка никто из них не покидал, пока она занимается их лечением, Хелен ушла в лабораторию обратно.

***

Просить Стива и особенно Тора не покидать пределов башни, было очень сложно, потому что Стив не любит находиться долго в помещении, предпочитая отправляться на прогулки, пробежки и тому подобное, а Тор уверен, что если он вернется в Асгард, то ему быстрее помогут там, нежели «мидгарские целители». Убедить их оставаться в башне мне удалось, только сказав, что они нужны будут, если опять потребуется сражаться с Гидрой, потому что мы справились с пешками, а главные кукловоды где-то прячутся, и если они — Стив и Тор — покинут нас не вовремя, то все окажутся в опасности. Устав от разговора с ними сильнее, чем от разборок с Гидрой, я пошел к себе на этаж. Наташа встретила меня озабоченная. — Как они? — спросила меня Нат, взглянув в лицо. — Брюс без сознания, Тор и Стив в лаборатории, ждут указаний Хелен. — устало проговорил я, потянувшись и зевнув. Обратив внимание, что у Нат покрасневшие глаза, и она готова расплакаться, я у нее спросил: — Что-то случилось? — Питер до сих пор не пришел домой, на звонки не отвечает. Хэппи тоже не знает где он. А уже восемь часов вечера… Тьфу ты, с этой сраной Гидрой, я совсем забыл о сыне. — Ничего, успокойся, я сейчас займусь его поисками, — пообещал я ей, прижав ее к груди. Я сразу приказал Джарвису начать лицевой поиск, чтобы найти блудного сына. К моему удивлению, ИИ нашел только записи как Питер приходит в школу, и как садится в школьный автобус. Куда он исчез дальше — было не понятно. Я позвонил Хэппи и попросил его сообщить, когда Питер все-таки сообщит о своем местонахождении, пообещав, что как только Хоган найдет засранца, посадить его под домашний арест. Тоже мне, обиженный какой! Вообще-то он несовершеннолетний и обязан выполнять то, что я скажу! Как бы я ни злился на сына, в глубине души мне было очень страшно за него. А что если Гидра и о нем прознала, как они узнали о том, что Нат — моя жена. В таких раздумьях и прошли несколько часов. Я не мог ни на чем сосредоточиться. Наташа тоже сидела как в воду опущенная. Мы пришли на кухню попить чаю с мелиссой, чтобы успокоиться, как вдруг телефон Нат зазвонил. Я схватил трубку первым, не давая жене и слова сказать. Звонил Питер. — Кажется, наш блудный сын вернулся, — прошептал я жене и ответил на звонок. И не давая Питеру и секунды на оправдания, высказал все, что накипело в душе. Но я не ожидал узнать, что Питер оказался в больнице. Как. Он. Оказался. В больнице? Услышав, что это случилось на экскурсии в Озкорпе, я решил, что обязательно подпорчу жизнь Норману Озборну. И пообещав Питеру, что заберу его из больницы, уже порывался лететь на всех парах к машине. Но сын очень настойчиво умолял меня не приезжать и отказывался дать адрес больницы. Согласившись с его доводами, я сбросил звонок, и перезвонил Хэппи, попросив его привезти домой в целости и сохранности. А сам позвонил Хелен, попросив принять моего сына, как только тот приедет. По истечении двух часов, Питер вернулся домой. Отправив его с Наташей к Хелен, я наконец, почувствовал облегчение. Все дома, а остальное наладится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.