Несмотря ни на что

NC-17
Завершён
470
4
автор
Размер:
69 страниц, 22 746 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
470 Нравится 106 Отзывы 142 В сборник

11

Настройки
Ответного хода не пришлось долго ждать, но, похоже, Гермиона всё пропустила. Вот перед глазами здание Министерства магии, куда она так спешила после обеда, и вдруг девушка обнаруживает себя в больнице Святого Мунго. Опять. Пока она безуспешно пыталась восстановить в памяти произошедшее, за дверью её палаты послышались голоса: — Мы только зайдем ее проведать, — это, кажется, был Рон. — Мисс Грейнджер нуждается в отдыхе, — раздался в ответ голос Стива. — Мы не станем её тревожить, только поставим цветы в вазу, — Джинни. — Оставьте мне, я передам, что вы заходили. Что-то ещё говорили ее друзья, но Гермиона не расслышала. Она ждала, когда кто-нибудь наконец войдёт ещё с полчаса и, отчаявшись, уже было закрыла глаза, чтобы вздремнуть, но вдруг услышала, как скрипнула дверь, и в комнату вошёл Стив. — А где мои цветы? — голос Гермионы оказался на удивление хриплым. Она хотела улыбнуться, чтобы показать, что это была шутка, и потому, что была рада видеть его, но улыбка вышла слабой и быстро увяла, когда девушка увидела его хмурый взгляд. Какое-то время он пристально изучал её лицо, потом сделал несколько шагов к ней и неуверенно остановился. — Все в порядке? — Гермиона всерьёз забеспокоилась. Она чувствовала себя нормально, не считая общей слабости, все конечности были на месте, и быстрый взгляд в отражении металлического кувшина, стоявшего на тумбочке, показал, что и выглядит она, вроде, как обычно. — Со мной что-то не так? — Нет. Вы полностью здоровы, мисс Грейнджер. — Я думала, мы оставили в прошлом формальные обращения, — растерянно пробормотала Гермиона, и Стив скривился. — Что произошло? — На вас было совершено покушение… — Мы этого ожидали, но что… — Гермиона прервалась на полуслове, увидев суровый взгляд молодого человека, и с опозданием до неё дошло, что здесь не место это обсуждать. — Ваши друзья ещё не ушли, я могу пригласить их, если хотите. — Да, но ты… — Стив уже развернулся и направился к двери, Гермиона почувствовала нарастающую тревогу и разочарование его холодным, отстранённым поведением. Стив оказался прав, когда говорил, что их противник на этот раз будет умнее и не повторит своих ошибок. На Гермиону не было совершено явного нападения. Её отравили. В этот день Гермиона обедала не в министерской столовой по своему обыкновению, а в кафе с Джинни. Кто угодно мог это сделать, там было полно народа. Её спасло то, что Джинни опоздала, и они ели в спешке. Быстро разделавшись с обедом, Гермиона поспешила на работу, и яд подействовал только после того, как она появилась в проулке возле Министерства. Ее тут же нашли другие возвращавшиеся с обеда чиновники и отправили в больницу Святого Мунго. После рассказа друзей Гермиона отчасти поняла поведение Стива. Он обещал её защитить, но вышло иначе. При помощи протеевых чар они заколдовали её наручные часы: девушка должна была вызвать Стива, если что-то пойдёт не так. Он так же добавил функцию отслеживания данных о ее местоположении и физическом состоянии. Стив действительно получил сигнал тревоги, когда ее жизненные показатели стали падать, но, появившись в переулке рядом с ней, увидел толпу людей, уже оказавших ей экстренную помощь и помогавших переправить девушку в больницу. — Гермиона, мы должны спросить… — начала осторожно Джинни, бросив короткий взгляд на Гарри и Рона. — В аврорате начали расследование этого дела и проверяют всех, с кем у тебя были контакты последнее время. Стив, он… Ты ему доверяешь? — Абсолютно, — Гермиона была согласна, что это вполне резонный вопрос. Хотя его бы не было, если бы друзья знали то, что знает она. — Гермиона, о нем мало известно в аврорате, он какой-то мутный. Он… — Много, много раз спасал мне жизнь, — Гермиона резко оборвала Рона. — И не только. С таким же успехом вы можете подозревать Джинни — у неё тоже были все возможности это сделать. У меня есть основания ему доверять. — Конечно, дорогая. Мы верим тебе, раз ты так говоришь… — Что за основания, Гермиона? — Гарри нахмурился и испытующе посмотрел на подругу. Гермиона вдруг увидела в нем не просто своего друга, но и талантливого, ответственного аврора. Она сомневалась стоит ли рассказывать своим друзьям то, что это они со Стивом в каком-то смысле причастны к произошедшему. Ей вдруг стало стыдно, что за эти несколько недель она ни разу не вспомнила о своих друзьях и не подумала с ним поделиться. Она так глубоко с головой погрузилась в свои странные, непонятные отношения, построенные на почве смертельной опасности и обмана, что напрочь забыла обо всем на свете. Увидев сейчас искренне обеспокоенные лица и тревогу в глазах друзей, девушке стало совестно, и она решила поделиться хотя бы частью того, что знала. — Я могу говорить здесь свободно? Гарри достал из кармана мантии какой-то предмет, встал и положил его на подоконник. Он направил на него палочку, пробормотал заклинание, и через несколько секунду провернулся к друзьям: — Теперь, да. — Мы считаем, что происшествие в Косом Переулке, история с особняком Уитчпол и это покушение на меня связаны между собой. — Особняк, что за особняк? — удивился Рон. — О нем писали в газетах, — вставила Джинни. — Чем они могут быть связаны? — Кем. В Визенгамоте есть один человек, — Гермиона бросила взгляд на лежавшее на подоконнике устройство, а затем на Гарри. Тот кивнул, и она продолжила. — Саймон Гордон. У него есть на меня зуб: я очень мешаю его коварным планам собственного обогащения. К тому же, Стив кое-что слышал… Гермиона рассказала им почти все, утаив, что её поведение последних недель было умышленной провокацией. Прежде всего потому, что это бросало тень на личность Стива, который вроде как готов был подставить её под удар. Друзья Гермионы совершенно точно этого бы не одобрили. — Я понял, Гермиона, — сказал Гарри, поднимаясь со стула возле окна. — Нам надо идти, мы займёмся этим и проверим. Ты зря не сказала нам об этом раньше, мы чуть было не потеряли тебя… Гермиону снова укололо понимание того, что ей кажется, будто она небезразлична своим друзьям, только когда происходит что-то плохое. — Простите, ребята. Спасибо, что пришли. — Отдыхай, дорогая. Твой строгий надзиратель сказал, что уходит домой, поэтому тебе лучше поспать. *** Гермиону выписали из больницы через два дня. За это время Стив ни разу не появился, единственное, что она слышала о нем от Гарри — это то, что Стив принял активное участие в расследовании и оказался очень полезен, определив вид яда, который был использован для ее отравления, и предоставив список зельеваров, у которых тот можно было приобрести. Выйти на трусливого и беспринципного обитателя Лютного для аврората не составило труда, и на допросе тот признался, что действительно продал этот яд и назвал имя покупателя. Через ещё одно звено они вышли на Гордона. Это оказалось слишком просто. Покушение на жизнь — уже достаточный повод для заключения в Азкабане, хоть связи с организованным нападением в Косом Переулке установить не удалось, Саймону Гордону было предъявлено обвинение. Оказавшись в своей квартире одна, Гермиона, с тоской оглядела пространство, в котором так привыкла уже видеть его рядом. Но здесь в тишине и одиночестве она наконец смогла обдумать мысль, которая не давала ей покоя все это время. В больнице она всё же рассказала Джинни про их со Стивом план, и реакция подруги была закономерной. — И он на это согласился? — Он сам предложил, если честно. — Дорогая, это очень странно. Если ты что-то значишь для мужчины, он не станет рисковать твоей жизнью, не то, чтобы умышленно подставлять тебя под удар. — Он бы смог меня защитить. — Он уже не смог, Гермиона. Да и не в этом дело. Это, в принципе, неправильно. И теперь Гермиона всерьёз задумалась над этим и над тем, почему Стив пропал. Было очевидно, что его странное поведение связано с тем, что он потерпел неудачу в её спасении. Но почему для него было так важно, чтобы это в принципе произошло? Аналитический мозг Гермионы не мог не провести параллель. Однажды он уже стал причиной покушения на девушку и не смог её спасти. Было ли это попыткой «повторить и переиграть»? Пытался ли он таким способом закрыть главнейший гештальт своей жизни? И самый главный вопрос — значила ли Гермиона в его жизни столько же, сколько и когда-то Лили Эванс? Гермиона почувствовала необходимость срочно его найти.
470 Нравится 106 Отзывы 142 В сборник