ID работы: 10739463

Шерлядь

Слэш
R
Завершён
88
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 24 Отзывы 21 В сборник Скачать

Поцелуй

Настройки текста
— Мы не на свидании! — восклицает Джон, сидя в ресторанчике на углу, откуда они с Шерлоком выслеживают потенциального убийцу дамы в розовом. — А почему нет? — ухмыляется тот, сперва глянув на владельца заведения, а потом на доктора. — Я, конечно, заметил что это у тебя модель поведения такая, но просто чтобы ты знал: я НЕ гей. — А, я тоже. — Даже не удивлён, честно говоря. — Я считаю, приклеивать к себе значок с каким-то названием это вообще лишнее, если можно просто вести себя как хочешь, с кем хочешь. — Хм, — только отвечает Ватсон, приступая к уничтожению пасты. Шерлок и Джон несутся по улице, вслед за спешно удаляющимся такси. — Скорее, Джон! Не дадим ему скрыться! Азартно восклицает детектив, перепрыгивая через пролёты ступенек. Когда они нагоняют такси, оказывается что в нём иностранец и уж точно не искомый убийца. Шерлок с улыбкой желает всего хорошего, раздражённо отходя в сторону. — Кажется, у нас проблемы, — говорит Джон, указывая на нескольких полицейский, заметивших всю потасовку. — Пробежимся ещё? — усмехается Холмс, спешно следуя за доктором. Однако полицейские сегодня явно не намерены отпускать нарушителей покоя просто так, поэтому вскоре двое уже бегут вдоль узких улочек, пытаясь скрыться от преследования. В какой-то момент, на развилке, Шерлок замирает. Затаскивает Джона за локоть в один из переулков. Звук погони совсем близко. — Быстро, целуй меня! — Что? — Целуй говорю! Ай чёрт, — Шерлок сам подаётся вперёд, буквально впечатавшись своими губами в губы Ватсона. В темноте улочки они выглядят как безобидная пара, решившая уединиться в нестандартном месте, и полиция пробегает прямо мимо них, тактично не обратив внимание. — Ну и что это было? Неужели нельзя было спрятаться вон за тот мусорный бак? Спрашивает Джон, поджав губы. — Не сообразил, — отмахивается Холмс, поправляя синий шарф. — Кстати, я ожидал лучшего. — Прошу прощения? — Ну, от поцелуя, — Джон слегка издевательски ухмыляется, явно подкалывая детектива, — А то показалось, что ты меня просто толкнул губами. Скулы Холмса вспыхивают, пока он недовольно хмурится. Потом внезапно выдаёт, соврав:  — Смотри, полиция возвращается. — А? — только и успевает ответить доктор, перед тем как Шерлок уже куда более качественным образом целует его в губы. Обвивает руками плечи, наклоняясь и слегка повиснув. Целуется хорошо. Явно со знанием теории, только вот практика не особо ощущается. Когда Холмс отлипает, Джон говорит: — За такое полагается минимум пощёчина, но я в хорошем настроении, так что, так и быть, обойдешься. — Теперь понравилось? — нетерпеливо спрашивает Холмс. — Есть куда расти, — не унимается Джон, поправляя свою куртку. Шерлок решает промолчать, и как-нибудь, при случае, продемонстрировать улучшенные навыки. Шерлок скидывает с плеч плед, улыбнувшись девушке из машины скорой помощи. Что-то ей говорит, от чего та хихикает и заправляет прядку волос за ухо. — Как думаешь, кто это был? Кто пристрелил нашего киллера? — спрашивает подошедший Грэг, обеспокоенно осматривая целого и невредимого Холмса. — Понятия не имею, — мечтательно отвечает тот, выискивая взглядом знакомое лицо доктора. — В любом случае, отличная работа! — улыбается полицейский, когда Холмс выпрыгивает из машины. — Уже жду не дождусь нового вкусного дельца, — ухмыляется детектив, смахивая с плеча Грэга несуществующую пылинку. Тот прослеживает за этим действием, поспешно отводит взгляд и, неловко улыбнувшись, удаляется к коллегам. — Отличный был выстрел, — заговаривает Шерлок, когда они уже добрались в квартиру. — Сноровка не подвела, — дружелюбно отвечает Джон. — Вот только ты себя повел как полный идиот. Вдруг это был яд? — Не был. Я уверен. Впрочем, меня не это сейчас беспокоит. Такое загадочное имя… Мо-ри-ар-ти. Звучит сексуально, не находишь? —…не имею привычку оценивать имена по такому параметру. — Да брось, Джон, у каждого имени есть свой осадок! Вот твоё, например. Джон Ватсон. Звучит благородно, очень по-английски. И звучно так. — Не пытайся смутить меня за то, что я не я выбирал, — фыркает доктор, склонив голову в бок. Всё же, он ужасно привязался к детективу за тот краткий период, что они знакомы. И совершенно не хочет возвращаться к жизни, что была до встречи. Кажется, Шерлок Холмс всё же очаровал и его.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.