Глава 7.
30 мая 2021 г., 19:52
Что ж, плана как такового у меня не было. Но помочь Лизе действительно нужно. По-моему, вся проблема состоит в том, что она одиночка. Будь у неё друзья, ей не пришлось бы возвращаться домой одной. Надо познакомить её со Стефаном. Этот балабол точно не даст ей заскучать, а я буду спокойней, когда ухожу на занятия в академию.
- Доброе утро! – улыбнулся я Лизе, которая спускалась по лестнице. Покраснение и припухлость со щеки сошла, но на их месте появилось фиолетовое пятно, слегка замазанное тональным кремом. – Как ты себя чувствуешь?
- Со мной всё хорошо, спасибо, - попыталась улыбнуться она в ответ, но ей явно было больно.
- Ладно, пойдём, - я схватил девушку за руку, и мы пошли в школу.
Шли мы небыстро, но торопливо. Над землёй висел лёгкий туман, который дарил прохладу перед жарким днём. Солнце начинало пригревать, но рука Лизы становилась только холоднее, так что вскоре я её отпустил.
- Хочу тебя познакомить с одним моим другом, - сказал я, когда мы подходили к школе. – Ты не занята после школы?
- Нет, - тихо сказала девушка.
- Отлично, - откликнулась я, толкая дверь школы.
Пока мы шли к нужному кабинету, я выискивал в толпе своего друга. А на ловца, как говорится, и зверь бежит.
- Andreas (Андреас), – услышал я голос Стефана, а затем увидел его тёмную макушку. – ti ho trovato a malapena! Dove sei andato ieri? (Я тебя еле нашёл! Куда ты вообще вчера делся?)
- Scusa, ho dimenticato (Прости, я забыл), - отозвался я, вспомнив, что должен был передать другу конспекты. – Avevo fretta di raggiungere l'Accademia (Спешил на занятия в академию).
Стефан устало вздохнул.
- E come? (И как?) – спросил он. – Qualche miglioramento? (Есть улучшения?)
Я покачал головой:
- Il senor Bruno si è dimesso (Сеньор Бруно уволился).
- Perché sei così sfortunato, amico? (Что же тебе так не везёт, друг?) – удивился парень.
- Beh, non lo direi (Ну, я бы так не сказал), - произнёс я, подводя Лизу к другу. – Incontra Lisa, la studentessa in scambio. Lisa, questo è Stefan, amico mio (Познакомься – это Лиза, ученица по обмену. Лиза, это Стефан, мой друг).
- Ciao (Привет), - несмело улыбнулась девушка.
- Ciao, piacere di conoscerti (Привет, очень приятно с тобой познакомиться), - тут же включил сердцееда Стефан.
Я только глаза закатил.
- Sei libero dopo la scuola? (Ты свободен после уроков?) – спросил я друга. - Le mostriamo la città? (Может, покажем ей город?)
- Sono d'accordo (Я согласен), - тут же ответил парень. – Dovrò chiamare di nuovo Alicia (Надо будет ещё Алисию позвать).
Я кивнул. На том и порешили.