ID работы: 10741314

Та, что спустилась с неба

Гет
PG-13
В процессе
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 86 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 23 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 9. Начало путешествия.

Настройки текста
Примечания:
      Когда снизили меры до “Масочного режима”, Мунни и Маринетт были неописуемо счастливы.       Выбежав на улицу, Мунни сняла кулон, и хорошо, что не было нигде лишних ушей и глаз. Через 10 минут, у дома Мари стояла машина бирюзового цвета, та посигналила ей.       Сама же Мари стала выполнять задуманное, и начала собираться, она стала складывать вещи в чемодан. Она собрала два чемодана, затем залезла в интернет, она тщательно выбирала, на каком транспорте они отправятся, и таки заказала билет на Паром. Она вспомнила, что обещала Мунни, подобрать ей новый стиль.       Выйдя на улицу, она надела маску и села в машину. Мари указала куда ехать, и они отправились к Торговому Центру.       - Подожди меня здесь, я скоро приду.       Мари вбежала в ТЦ, и пропала на целый час. Но выходя оттуда, она была очень довольной, и с четырьмя пакетами.       - Ты примеришь это, когда снова захочешь стать человеком, - сказала Мари.       - Хорошо, - ответила она.       Вернувшись, Маринетт решила, что родительской пекарней должен владеть её дедушка. Она очень не хотела продавать детище своего... приёмного отца. Да и дом с дедушкой не пропадет.       Оставив чемоданы у выхода на лестницу, Они поехали к нему, там Мари рассказала о своих планах дедушке.       - Ты такая же, как и твоя бабушка, Маринетт, - проворчал её дедушка Роланд Дюпен.       - Зато, дедуль, у тебя в распоряжении будет пекарня, - говорила Мари, - у тебя полная свобода действий, ты можешь нанять персонал. Дома всё есть для житья.       - Ты же знаешь, Булочка, я не переношу "современное".       - Об этом я в курсе. Ты же можешь свои вещи перевести       - Ладно, я согласен       - Отлично, дедуль. Собирай чемоданы, я подвезу тебя до пекарни папы.       Дедушка собрался. Они вышли из дома, подойдя к машине, Маринетт коснулась багажника. Мунни его открыла. Сложив чемоданы, Маринетт, открыла заднюю дверь, чтобы ее дедушка сел. Мари села за руль. Он “завела” машину, и они двинулись в путь. Маринетт имитировала свое вождение.       Прибыв на место назначения, она помогла дедушке занести вещи. Мари показала ему, где-что лежит, отцово-рабочее место. Дедуля выдохнул, и заявил, что на таком месте он справится, она показала ему магазин.       - Ты можешь свою выпечку продавать. Ну что ж, дедушка, пора прощаться, я оставила тебе телефон, буду звонить, интересоваться как у тебя дела. И всё рассказывать. Где была, что видела.       - Хорошо, Маринетт, береги себя, - сказал Роланд и обнял внучку, и та обняла его. – Ты, это, если будешь в Испании, передавай “Привет”, Алехандро.       - Дяде Алехандро?       - Да, мы с Джиной, его давно не навещали.       - Хорошо дедуль, береги себя.       - Всё будет хорошо, и ты береги себя, Маринетт.       - До свидания, дедушка.       - До свидания, Маринетт.              Она взяла заранее приготовленные чемоданы, и вышла на улицу, она подошла к Мунни, та вежливо открыла багажник, она положила чемоданы. Закрыв багажник, Мунни открыла ей дверь. Маринетт села.       - Мари, что с тобой? – спросила Мунни свою подругу, на ней и лица не было.       - Я не хочу оставлять дедушку одного! Да, он ворчит, не переставая. Ненавидит современные вещи. Печёт вкусно. Но он мой хоть и не родной, но самый любимый дедушка. Я так не могу...       - Маринетт, успокойся! Ты уже взрослый фембот. Твой дед - крепкий кибертроний, он справится! Ты в него веришь!       - Хорошо, ты права, мой дед самый лучший, поехали.       Они уехали. Если бы Маринетт оглянулась на пекарню в последний раз, то увидела бы, подъезжающий к пекарне, байк её бабушки Джины...       ***       Они подъезжают к корабельному порту города Гавр. На специальном корабле, они доберутся до Америки.       - Так, сначала мы прибудем в Филадельфию, а оттуда, мы на своих двоих, и четверых, начнём колесить по Соединённым штатам. И не переживай, Мун, я взяла сбережения, нам хватит, и на безбедную старость, и на бурную молодость.       - Хорошо.       Они прибыли в порт города Гавр, Мари показала билет. Она села Паром с красивым названием "Евгений Онегин". Мунни погрузили на корабль. Мари казалось, что её подруга боится высоты. Выйдя из своей каюты, она направилась в грузовой отсек, чтобы проведать Мун. Придя, она подошла к машине.       - Мун, ты как?       - Ненавижу понедельники!       - Да ладно тебе, через это все машины проходят. Вот приплывем в Филадельфию и забудешь этот кошмар.       - Ладно, ради тебя, потерплю, - пробурчала Мунни.       - А ты попробуй уйти в оффлайн, - предложила Мари.       - Может сработать.       - Так что, желаю удачи. Спокойной ночи.       - Тебе того же.       !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!       Всё плавание, Маринетт провела с Мунни. Синеволосой казалось, что роботы, типа Мунни, не подвержены морской болезни, как же она жестоко ошибалась. Их обеих мутузило не по-детски…       Маринетт зеленела, с небольшим оттенком голубого, только очень внимательный человек, сказал бы, что такого не бывает. А Мунни, хоть она и была машиной, ее передний бампер по краю немного посинел.       Но недавно, произошел вопиющий случай.       Маринетт заснула в Мунни, а проснулась, от скрипа с задней стороны, она поднялась, и увидела сквозь окно багажника, как два индивида, высокий-кудрявый и низкий в шапке, пытались вскрыть машину. Маринетт разбудила Мун.       - Не ну, ты это видела?! Давай их проучим? Иначе, эти обезьянки и за тебя возьмутся! – сказала Маринетт, - Приоткрой багажник, чтобы они не заметили, трансформируй руку в багажнике.       Мунни сделала, как сказала Мари. Индивиды, немного отошли от жертвы, подойдя ближе к Мунни.       - Помнишь, я тебе щелбан показывала? Сделай также. – после этих слов, Мунни аккуратно, вынула руку из багажника, перед первым(высоким) вором       - Готова, Капитан? (Мунни приготовилась) Залп первый, - Мунни сделала щелбан, первый взлетел, упав он отключился. Напарник, увидев это, отвлекся.       - Залп второй, - второй также взлетел, и упав тоже вырубился. Мари выскочила из машины с веревкой. Она связала этих воров и включила сигнализацию. Воров сдали полиции, те заявили, что воров, которых они поймали, это Липкие воры. Дебилы, те ещё.       Далее, плавание до самой Филадельфии прошло спокойно.       Прибыв, на место назначения, Маринетт никогда не видела свою подругу-робота такой…счастливой? Радостной? А нет, все вместе!                     
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.