ID работы: 10742406

Время Затмения.

Гет
Перевод
G
Заморожен
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Яростный огонь горел вокруг неё. Он смеялся над ней из-за каждой капли пота, стекавшей по ее лбу. Они насмехались над ней, свистя своим паром у ее ушей. Заставляя ее потеть каждую унцию воды и энергии из ее тела. Она стояла, дрожа, на вершине осыпающегося утеса, под ней горело пламя, а над головой свисали гигантские валуны. Одно крошечное скольжение могло означать целую лавину камней, соскользнувших прямо на ее голову. Должно быть, мать действительно хотела ее смерти. — Ну же, Эклипса, дорогая! — Крикнул Хекапу, — приложи немного усилий, ладно?» — Дай мне передохнуть, тетя х-ПУ…- Воскликнула Эклипса. — Это гораздо сложнее, чем кажется. К тому же ты стоишь там со своей огненной магией. Мне даже не разрешают пользоваться волшебной палочкой. Разве это справедливо?» -Не знаю, и мне все равно. И перестань называть меня этим именем!» Щелкнув пальцами, Хекапу мгновенно вызвал великолепное красное пламя. Он сверкал в ее руке, как звезды над головой. Она швырнула их прямо в груду камней над головой Эклипсы. С громким хлопком вся груда обломков рухнула прямо на маленький выступ, на котором она стояла. Ввергая ее прямо в горло ревущего внизу огня. И это было последнее, что Эклипса помнила, когда проснулась. Она решила, что огонь, должно быть, сильно обжег её, так как по крайней мере три слоя бинтов покрывали её с головы до ног. Она почти не могла дышать из-за плотной ткани, закрывавшей все её лицо. -Такими темпами она никогда не сможет овладеть магией огня вовремя, — сказал Хекапу снаружи палатки. -Ей еще предстоит овладеть магией кристаллов и космической магией. Ее мать вряд ли обрадуется этому. Являются… ты вообще меня слушаешь, старик?» -Да, но что толку беспокоиться из-за такой мелочи? — Глоссарик сказал, жуя пудинг, — я бы сказал, что пока просто расслабься. Насколько все может быть плохо на самом деле? И честно говоря, просто подумайте об этом на секунду здесь, мы-бессмертные космические божества, мы живем с начала времени и пространства. Почему мы вообще должны беспокоиться о том, что думает смертная королева? Мне, черт возьми, совершенно все равно. Так почему же вы должны это делать?» — Потому что я не хочу еще одного случая солярии, слышишь? — Мы можем быть всемогущими бессмертными космическими богами, но большая часть Вселенной-нет. Если мы не вмешаемся, чтобы наставить Мьюманов на путь добра, то кто же тогда это сделает? Кто будет там, чтобы остановить их от завоевания царства за царством?» Глоссарик вздохнул: — Послушай, я знаю, что ты беспокоишься обо всем этом. Но вы должны понимать, что иногда вещи просто выходят из-под нашего контроля, и мы ничего не можем с этим поделать. Вселенная больше, чем все мы. Я имею в виду, посмотри на меня. Я всего лишь крошечный старичок, живущий в книге и ни о чем на свете не заботящийся. И почему? Потому что лежать целый день и есть пудинг-это гораздо лучшая перспектива, чем пытаться решить все проблемы во Вселенной.» «Тьфу… ты невыносим, у меня больше нет на это времени. Я разбужу девочку. Нам еще предстоит пройти большую подготовку.» -Да, насчет этого, — Глоссарик проглотил еще один кусок пудинга, — я не думаю, что это произойдет, хе-хе.» -Что вы мне скажете?.. а? Что за… а где же Эклипса?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.