ID работы: 10743225

It's All Relative/ Все относительно

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
573
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
577 страниц, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
573 Нравится 167 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 20. Часть 1

Настройки текста
Приспособление к жизни в особняке прошло на удивление хорошо. Хотя девочкам и пришлось выучить пару уроков, после которых они навсегда зареклись подслушивать разговоры взрослых. Как-то раз Кэролайн собиралась приготовить попкорн для себя и Кэссиди, когда услышала, как ее мать и Энди тихо разговаривают друг с другом на кухне. Она тут же притормозила, подкралась тихонько и наклонилась ровно настолько, чтобы видеть маму и Энди, которые стояли, обнявшись и целуясь. Кэролайн закатила глаза. Она смотрела, как Энди отстраняется, усмехается и игриво произносит: - Кому то не терпится сегодня лечь спать пораньше. На что ее мать ответила: - Безусловно. Я не могу дождаться, когда окажусь внутри тебя, дорогая. Я думала об этом весь день. - Ммммм. Звучит фантастически, и я отплачу тебе тем же, и очень жестко. Кэролайн на самом деле не понимала, что это значит, но что-то в том, как это было сказано заставило ее подумать: - Фу! - И она поняла, что сказала это. Вслух. Потому что ее мама резко повернула голову и отскочила от Энди, как будто обожглась. Кэролайн вздрогнула, увидев выражение лица матери, которое стало ярко-красным. У Энди тоже было такое же, и если уж на то пошло, она и сама почувствовала, как горит ее собственное лицо. Энди посмотрела на Миранду и увидела, что женщина была в таком же гневе, как и она сама. Но прежде чем Миранда успела сказать хоть слово, она нежно положила руку ей на плечо и обратила свое внимание на Кэролайн. Девочка никогда не видела, чтобы ее мама выглядела такой злой, и никогда не видела, чтобы Энди выглядела сердитой, и точка. А сейчас Энди выглядела очень, очень сердитой. Даже голос молодой женщины был странным и немного другим. - Мне кажется, я много раз слышала, как твоя мать говорила тебе и Кэссиди, что подслушивать невежливо. Кэролайн кивнула. - Ты не должна больше так делать и не должна упоминать о тех вещах, которые подслушала. - Но я не подслушивала ... я не нарочно… - Ты сделала это. И ты знаешь, что сделала это. Не смей усугублять ситуацию ложью. Кэролайн начала плакать, но, поскольку она была дочерью своей матери, это разозлило ее. - Ну и что с того? Вы были теми, кто говорил о ... - Ни СЛОВА БОЛЬШЕ, - голос Энди был потрясающе громким. Она шагнула к Кэролайн, и девочка отступила на шаг. - Мы же не крадемся, подслушивая тебя и Кэссиди, не так ли? Кэролайн моргнула. - Это так? Голос девочки был тихим. - Нет. Я думаю, что нет. - Ты знаешь. Кэролайн посмотрела в пол и сказала: - Да, вы этого не делаете. Она почувствовала, как Энди коснулась ее плеча, и подняла глаза, чтобы увидеть, как молодая женщина кивает ее маме: - И я могу поспорить, что знаю, о чем ты думаешь. Я не твоя мать. Ты права. Вот почему ты легко отделалась, Кэролайн. Не ожидай такого же обращения в следующий раз. Скажи Кэссиди, что нам лучше больше не заводить этот разговор. Извинись перед своей матерью. Кэролайн посмотрела мимо Энди и сказала: - Прости, мама. Я больше не буду этого делать. Губы Миранды сжались в тонкую белую линию, и когда она лишь холодно кивнула в ответ, Кэролайн поняла, что Энди была права. Ее мать сейчас была слишком зла, чтобы говорить. Она выбежала из кухни. Энди повернулась и попыталась обнять Миранду, но женщина резко отстранилась, прошипев: - Не здесь. Очевидно же. Энди не сдалась, просто прижала Миранду к стойке и обняла ее. - Да, здесь, - прошептала она, - это наш дом, и мы можем обниматься, где захотим. Она почувствовала, как руки Миранды сжались вокруг нее, - но она слышала, как мы ... Энди рассмеялась: - Говорили о чем-то, чего она была бы счастлива не слышать. Так что она в шоке. Прости, милая, и я знаю, что тебе труднее, потому что ты ее мама. Но мы не делаем ничего плохого. Миранда долго смотрела ей в глаза, и когда Энди почувствовала, что она расслабляется в ее объятиях, она добавила: - У нее не появились шрамы на всю жизнь, милая. Давай просто забудем об этом. Легче сказать, чем сделать, обнаружила Энди, когда несколькими днями позже примчалась домой пораньше, потому что Магдалене пришлось уйти пораньше. Направляясь на кухню, она улыбнулась, услышав голоса девочек. Ее улыбка исчезла, когда она услышала, как Кэролайн произнесла: - Ты думаешь, Энди такое делает с мамой? Это же просто отвратительно! Кэссиди ответила: - Я же говорила тебе, Каро, не используй это слово. Но это... отвратительно, да. Энди вошла на кухню и спросила: - Что отвратительно? Довольно нелепо Кэссиди поспешила схватить кухонное полотенце, лежащее на столе, и накрыла то, на что они смотрели. Кэролайн, пытаясь восстановить самообладание и взять верх, нахмурилась на Энди и воскликнула: - Ты шпионила за нами! Энди рассмеялась. - Вот еще. Я хлопнула входной дверью так же громко, как всегда, и протопала по коридору, как обычно, но вы, девочки, разговаривали громко, как попугаи. Так что, давайте послушаем. Что там за отвратительную вещь я делаю с вашей мамой? Заметив нерешительность девочек, Энди намекнула: - Я думаю, пора убрать полотенце. Ни одна из девочек не пошевелилась и не ответила, поэтому Энди сдернула полотенце и увидела книгу, открытую на весьма графической иллюстрации куннилингуса. Она швырнула полотенце обратно со словами: - О боже! - Закрыла книгу, и посмотрела на название – «Радость лесбийского секса». - О боже, - повторила она, задыхаясь. - Где вы это взяли? Кэролайн, которая все еще немного злилась на Энди за то, что ее наказали за подслушивание несколько дней назад, сказала: - Почему ты думаешь, что это не мамина? Один взгляд в дерзкие глаза Кэролайн заставил Энди ответить более откровенно, чем, возможно, ей следовало бы: - Потому что вашей маме не нужно руководство, чтобы любить меня. Все они покраснели одновременно, и Энди напомнила себе, что она взрослая. Она сделала глубокий вдох. - Ладно. Я не злюсь или что-то в этом роде. Обещаю. Мне просто нужно знать, где вы это взяли. Кэссиди, не отрывая глаз от стола, сказала: - У Энн Фишер две мамы, и она принесла это из своего дома, потому что увидела вас с мамой в таблоидах и сказала, что мы должны посмотреть чем вы занимаетесь. - Она сделала это, да? - Энди опустилась на высокий табурет у стола, ненавидя Энн Фишер. - Она принесла эту книгу в школу? - Да. Энн сказала, что из книги мы все поймем, так что нам не придется говорить об этом с мамой. Энди потерла виски и поняла, что даже не может сердиться на Миранду за то, что она не разговаривала со своими детьми о лесбийском сексе. Потому что как бы она затронула эту тему? Миранда, из всех людей? Она вздохнула и сказала: - Хорошо. Это вполне логично. Я понимаю. Кэссиди подняла глаза: - Ты понимаешь? - Да, конечно. Кто хочет говорить со своей мамой об этом? Вы, девочки, знаете, как мужчина и женщина могут завести ребенка, верно? - Да, - презрительно сказала Кэролайн, прежде чем продолжить, запинаясь, - но мы не знали… что делают две девушки... или даже почему ты хочешь это делать. Энди почесала в затылке. - Я знаю, что вы просмотрели эту книгу и у вас появилось несколько идей, но я не собираюсь говорить о деталях того, что мы с вашей мамой делаем. Но не думайте, что это потому, что это отвратительно, или что-то в этом роде. Она привлекла пристальное внимание девочек: - Это очень особенное и очень личное. Только между вашей мамой и мной и это часть наших отношений, которая никогда не будет касаться никого, кроме нас. Так что я не буду говорить об этом, и ваша мама тоже не будет. Я могу сказать вам, что люди занимаются сексом по многим разным причинам, и что некоторые из них вредны для здоровья или полезны для них. Мы можем поговорить об этом в другой раз. Энди подперла голову одной рукой: - Но секс между людьми, которые действительно влюблены, такими как я и ваша мама, это совершенно нормальный и прекрасный способ выразить нашу любовь друг к другу. Когда вы станете взрослыми и влюбитесь, будь то мужчина или женщина, вы поймете, что я имею в виду. Обещаю. Вы меня поняли? Обе девочки кивнули. - Если у вас есть еще вопросы, вы всегда можете задать их мне или своей маме. Мы никогда не будем злиться на вас за то, что вы спрашиваете. Правда. И я знаю, что это вас задело, но я, вероятно, в будущем буду больше говорить с вами о сексе. Просто знайте, что это действительно совершенно нормально задавать вопросы по этому поводу, хорошо? Обе девочки снова кивнули, затем Кэссиди набралась смелости спросить, взглянув на книгу под полотенцем: - Мама должна знать? - Извини, но да. - Вот блинский! Энди улыбнулась Кэролайн: - Я знаю. Но ты не понесешь эту книгу обратно в школу в рюкзаке, тебе повезло, что ее не конфисковал один из твоих учителей. - Мама будет в ярости. - Язык, Кэролайн. - О, пожалуйста, Энди, ты с каждым днем говоришь все хуже. Энди фыркнула, потому что это было так правдиво. - Ты права. Я поработаю над этим. Серьезно, хотя, мне придется попросить вашу маму позвонить маме Энн Фишер. - Но это навлечет на Энн неприятности! - Кэсс? Если бы кто-то из ваших учителей нашел эту книгу в школе, это привело бы вас всех к большим неприятностям, не так ли? - Может быть. - Не волнуйтесь, ваша мама отнесется к этому спокойно. - Откуда ты знаешь? Энди улыбнулась Кэролайн и просто сказала: - Потому что. Когда молодая женщина вышла из комнаты, Кэролайн сказала: - Это было так неловко, было отстойно гораздо больше, чем что-либо, и возможно, когда-либо. - Я знаю, я была тут. И мы так облажались, - ответила Кэссиди, закрыв лицо руками. Миранда, как только Энди изложила ей суть истории, просмотрела книгу в уединении их спальни, и на самом деле не была так уж спокойна по этому поводу. - Мои дети смотрели на это? - Да. - Я не могу поверить ... о чем думает эта женщина, оставляя подобную книгу там, где ее ребенок мог бы ее увидеть? - Может быть, она одна из тех ультра-снисходительных мам, которые считают, что их дети должны знать и видеть все с раннего возраста. - Или, другими словами, безмозглая дура. - Я думаю, тебе просто нужно позвонить ей и сказать, что ты отправишь книгу ей обратно. - О, я так и сделаю. Энди поцеловала Миранду в щеку и сказала: - Будь милой, дорогая. Девочки не хотели ничего плохого. И никакого вреда не было причинено. Я позаботилась о последующих разговорах о сексе с детьми ради тебя, и это было совсем не весело, поверь мне. Будь ласкова ко мне. - Миранда сердито посмотрела на нее, но через мгновение нежно ущипнула девушку за щеку. Энди прислушалась к последовавшему разговору, не то чтобы она подслушивала, она пару раз даже хихикнула про себя, так как Миранда была… такая Миранда. Через несколько минут она с удивлением услышала: - О, уверяю вас, я не стыжусь ничего, что происходит в моем доме. Я просто говорю, что, как родитель, я считаю, что мои 11-летние дети не должны подвергаться просмотру иллюстраций и описаниям сексуальности любого рода. Я понимаю, что ваш ребенок всего лишь пытался помочь моему, каким бы ошибочным не был этот порыв, и надеюсь, что она не понесет наказания за то, что, я уверена, было благим намерением с ее стороны. - Миранда ухмыльнулась, когда Энди подмигнула ей. - Я пришлю книгу с посыльным к вам домой. Да. Спасибо вам. Девочки ждали своей участи, когда Энди спустилась к ужину. Их мать появилась, как только Энди закончила разогревать и подавать ужин, который Магдалена оставила для них. Кэссиди первой набралась смелости спросить: - Все в порядке, мам? Миранда улыбнулась Энди, затем своим девочкам: - Конечно. Почему бы и нет? Энди подмигнула девочкам. На следующий день близнецы были поражены, когда Энн Фишер пришла в школу по прежнему дружелюбной, невозмутимой и со всеми целыми конечностями. Они уже полюбили Энди и доверяли ей, но в этот день они начали понимать, что у них впервые может быть ответственный второй родитель. Каким Стивен никогда не был. В тот вечер они обе очень крепко обняли Энди, прежде чем лечь спать.

***

Шесть недель спустя Серена вошла в офис Миранды совершенно без предупреждения, потому что за столом приемной сидела новейшая, некомпетентная Эмили №2, а Эмили, вероятно, на секунду отлучилась. Миранда оторвалась от просмотра макетов и приподняла бровь. - Да? - Эмили предположила, что тебе может понадобиться новая вторая помощница. Я знаю человека, который мог бы очень хорошо выполнить эту работу. Миранда сняла очки и, как всегда, внимательно посмотрела на стройное совершенство Серены. - Продолжай. - Ее зовут Марта Фонсека. Она моя троюродная сестра. - Ага. - Она бразильянка, но с документами все в порядке. Она бы отлично справилась с работой и может завтра прийти на собеседование. Миранда махнула рукой: - Тогда приведи ее сюда, отдел кадров одобрит, я уверена. - Нет. Они этого не сделают. - И почему это так? - Потому что она совсем не подходит для «Подиума». Миранда пристально посмотрела на Серену, многозначительно: - Но подходит для меня? И это вся моя выгода? Серена знала, что любая услуга, о которой она попросит Миранду, приведет к этому. - Кроме того, что ты получишь компетентную вторую помощницу? - Вот именно. - Я согласна на одну единственную фотосессию. Миранда победно улыбнулась. - Очень хорошо. - Но подняла бровь, увидев выражение лица Серены: - Почему такое вытянутое лицо? Я могла бы сделать тебя звездой. - Я не хочу быть звездой или моделью. Я хочу, чтобы у моей кузины была работа. - Последнее побуждение я понимаю. Первого не приемлю. - Я уверена, что ты поймешь. Спроси Энди. Возможно, она могла бы тебе это объяснить. Миранда некоторое время молча смотрела на собеседницу. Затем коротко кивнула. - Пришли ко мне свою кузину. Это все. Серена кивнула и развернулась. Она, конечно, рассказала Эмили, что приведет свою кузину на собеседование, но британка с трудом могла поверить в происходящее. Марта ни на кого не походила в "Подиуме". Эмили могла признать, что она симпатичная девушка, но она, безусловно, была намного ниже и полнее, чем кто-либо не только на этажах «Подиума», но и во всем здании «Элиас-Кларк». Боже милостивый. О чем только думала Серена? - Да. Верно. Марта, не так ли? - Да, Марта Фонсека. Когда Эмили объявила о женщине, Миранда подняла голову, и ее глаза широко распахнулись. Боже милостивый. О чем только думала Серена? - Доброе утро, Миранда Пристли, - сказала молодая женщина, делая шаг вперед и кладя свое резюме на стол главного редактора. - Я Марта Фонсека, ваша новая вторая помощница. Выражение лица Миранды посуровело: - Это еще предстоит определить. Что ты знаешь о «Подиуме»? Она смотрела резюме, пока Марта довольно впечатляюще излагала информацию о журнале, его истории и его сегодняшних цифрах, включая демографию, доходы от рекламы и анализ акций. Миранда оглядела ее и сказала так холодно, как только могла: - И все же у тебя нет чувства стиля. Никакого понятия о моде. Марта была совершенно невозмутима. Она посмотрела на свою одежду и хихикнула: - Нет. Точно нет. Я здесь, чтобы помочь вам с телефонами и выполнить поручения. Я могу это сделать. Но если вам нужно, чтобы я научилась моде, к сожалению, я не могу этого сделать. Хорошо. Это было неожиданно. Миранда посмотрела в глаза Марте и увидела в них только доброту. Они были теплыми и карими, так похожими на глаза Ванды и ее Энди. И она приняла решение. Эта женщина не могла быть хуже, чем ее нынешняя Эмили №2, не так ли? - Очень хорошо. Уволь нынешнюю вторую помощницу, и забирай ее письменный стол. - Спасибо, Миранда. - Это все. Потребовалось всего два часа, чтобы подвергнуть сомнению это поспешное решение. Миранда позвала Эмили по имени, и Эмили прошипела Марте: - Она имеет в виду тебя. Иди. Выслушав инструкции Миранды, Марта сказала: - Очень хорошо. Я все поняла. И, Миранда? Меня зовут не Эмили. Меня зовут Марта. Тебе будет не так сложно запомнить, потому что это похоже на твое имя. Они оба начинаются с буквы "М", а посередине стоит буква "Р", и оба заканчиваются на "А". Марта! Видишь? Это так просто. - Она просияла улыбкой Миранде и вышла из ее офиса. Миранда подавила желание стукнуться головой о стол. Она наняла не другую Ванду Кастильо. Она наняла другую Магдалену Варгас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.