ID работы: 10743835

КоноСуба: Повесть об этом Прекрасном Мире (KonoSuba: A Tale of this Beautiful World)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
68
переводчик
Максим Грицаенко сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 279 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 3.5

Настройки текста
Я вышел из дома и направлялся в бар; позже я зайду к портному, попрактикуюсь в мастерстве и по пути куплю новые комплекты одежды. На данный момент я решил, что будет лучше найти способ расслабиться и помочь мне подумать. Хотя я не был обязан возвращаться на передовую, я чувствовал некоторое раздражение из-за того, что не смог выполнить задание; однако, учитывая то, что произошло, никто не мог по-настоящему обвинить меня в том, что я отказался от него… черт, даже староста, который дал мне задание, не винил меня. И все же что-то не давало мне покоя, заставляя попробовать еще раз. Неримаки, еще один Алый Демон и одна из школьных подруг Мегумин, вышла с заднего двора. — Ах, клиент, — сказала она с энтузиазмом. — Я Неримаки, дочь… — Да, ты одна из подруг Мегумин, верно? Могу я взять что-нибудь поесть и выпить? — спросил я, отмахиваясь от представления Неримаки. — Ах! — сказала она, сердито указывая на меня. — Ты парень Мегумин, не так ли? — Э-э-э… — Я быстро вспомнил, что Мегумин сказала в ванне — …э-э… конечно. — Хм, я не ожидала, что у Мегумин будет такой грубый… Хотя у нее была привычка привлекать странных людей. — Эй. Неримаки быстро улыбнулась. — Что вы будете есть, сэр? — Дай мне фирменное блюдо и… пиво… Я полагаю. Неримаки бросила на меня слегка обеспокоенный взгляд, но коротко поклонилась и исчезла за спиной. Я откинулся на спинку стула и огляделся; бар сегодня тоже был пуст, что заставило меня задуматься, как он вообще остается на плаву. Неримаки вернулась с моим напитком и поставила его передо мной, затем снова вернулась в заднюю часть бара. Сделав пару глотков, я стал ждать свою еду. Дверной звонок прозвенел, когда дверь распахнулась; вошел невысокий человек в тяжелом одеянии и сел рядом со мной. Мои глаза сузились, когда я посмотрел на этого подозрительного человека рядом со мной. Когда я собирался расспросить его, Неримаки вернулась с моей едой. — Вот, держите, — сказала она, ставя тарелку передо мной. — Специальное блюдо, Месть Короля Демонов в лавовом соусе. Затем она обратила свое внимание на человека в мантии и повторила свое представление. Когда она закончила, Неримаки спросила человека, чего он хочет. Человек в мантии просто указал на мою тарелку. — Хорошо, одна Месть Короля Демонов в лавовом соусе. Чего-нибудь выпить? Незнакомец отмахнулся от вопроса. Неримаки снова исчезла. По какой-то причине я чувствовал себя невероятно напряженным. Я быстро съел свою еду и выпил свой напиток. Я не мог толком разглядеть никаких черт этого человека, он закрывал лицо, а ближайший к моему взгляду глаз был закрыт повязкой. Мне не нравилось это ощущение. Покончив с большей частью того, что я заказал, я положил свои эрис на прилавок и был готов уйти. Человек в мантии положил руку мне на грудь, конкретно на сердце, и я почувствовал, как край чего-то острого вдавливается в мою рубашку. — Останься, — прошептал он; это было достаточно тихо, чтобы я ничего не мог разобрать. Я сглотнул. — Должен ли я рискнуть и убежать? Если я это сделаю, что будет с Неримаки? Если я скажу Неримаки… нет, он убьет меня и, возможно, ее тоже… Черт… Я медленно повернулся на стуле. Через несколько секунд Неримаки вернулась с другой тарелкой; она поставила новую перед незнакомцем, а затем, взяв мою сдачу, поклонилась. — Надеюсь, вам понравится! — весело сказала она незнакомцу. Я попытался подать Неримаки сигнал глазами, но все мои попытки закончились неудачей. Когда она снова скрылась за поворотом, человек в мантии медленно повернул голову в мою сторону. — Йо… Сато. — Прежде чем я успел оглянуться, я уже знал, кто это был; это была Аратея, Дочь Короля Демонов. — Как ты сюда попала? — строго спросил я. Аратея просто улыбнулась, совершенно садистской улыбкой. В этот момент бар сотряс мощный удар. — Мегумин? Это мой шанс! Когда я собирался пошевелиться, Аратея вонзила край острого предмета мне в кожу. — Ты выглядишь довольно напряженным, Сато… Тебе следует расслабиться, — поддразнила она. Придвинувшись ближе ко мне, она надавила на край глубже; я почувствовал, как сочится кровь. — Ты пришла сюда, чтобы убить меня? — прошептал я. Она еще раз улыбнулась. — Я пришла сюда поговорить… может быть, пойти на свидание, — снова поддразнила она. — Хотя здесь многолюдно; что ты скажешь, если мы пойдем куда-нибудь в более… уединенное место. Аратея схватила меня за плечо и повела в уборную. — Эй, что ты делаешь? — нервно спросил я. — Иду в уединенное место, — сказала она, ухмыляясь. Дверь за нами закрылась, она развернула меня лицом к себе. Я мог видеть, что предмет в ее руке был простым на вид кинжалом. При ближайшем рассмотрении я увидел, что весь его край — вплоть до острия — был заметно зазубрен; это было оружие, предназначенное для того, чтобы проливать кровь без особых усилий. — Хм, — сказала она с некоторым разочарованием, — я наполовину ожидала, что такой девственник, как ты, будет несколько возбужден в подобной ситуации. — Боже, за какого извращенца ты меня принимаешь — даже у меня есть стандарты, ты сумасшедшая лоли! Когда я закричал, она двинула острием кинжала мне между глаз. — Осторожно, — сказала она угрожающе. — Итак…что ты собираешься делать? — нервно спросил я. — Что делать? — повторила она. Ее садистская улыбка вернулась. — Мне будет очень весело с тобой, Сато, у нас будет много веселья… нам будет очень весело. Ты умрешь к тому времени, когда все это закончится. — Какого черта я привлекаю самых странных девушек? Что не так с моей удачей?! Ааааааа! — Деформация Пустоты, — сказала она, и перед нами появился портал. Прежде чем я успел что-то сказать или сделать, Аратея втолкнула меня внутрь. Я появился на другой стороне на каком-то поле. Оглядевшись, я увидел Алую Деревню на некотором расстоянии позади себя. — Вперед, — сказала Аратея, появляясь рядом со мной. Она мягко вонзила кинжал в спину, проливая больше крови. Я подчинился. Это было поле, и именно в этом направлении произошел взрыв; Мегумин должна быть где-то здесь. — Если я смогу привлечь внимание Мегумин, возможно, найдется выход из этой передряги. И действительно, когда мы с Аратеей двинулись вперед, наши пути пересеклись с Даркнесс и Мегумин, которая была у нее на спине. Мегумин носила свою старую школьную мантию. Даркнесс надела еще один комплект своего черного нижнего белья. — Ну и ну, — сказала Аратея почти без удивления в голосе, — посмотрите, кто здесь. — Казума? — спросила Даркнесс: — Кто это? Нас разделяло некоторое расстояние, так что Даркнесс и Мегумин не могли по-настоящему осознать серьезность ситуации. — Здравствуйте, дамы, — сказала Аратея насмешливо-сладким тоном. — Мы с Сато только что отправились выполнить пару заданий, вы не будете возражать, если я попрошу его о помощи? Когда я собирался что-то сказать, Аратея вонзила лезвие глубже; я прикусил губу. —Казума, это правда? — спросила Даркнесс. Я уставился на Даркнесс, а затем уставился на Мегумин; я едва заметно покачал головой. Мегумин прищурила глаза. — Пожалуйста, заметьте. — Даркнесс, — сказала Мегумин, ее глаза встретились с моими. — Похоже, что этот человек… Прежде чем Мегумин успела закончить, Аратея сбросила с себя мантию и мгновенно сократила расстояние между ними. — Умрите, — сказала она, одновременно бросаясь к Мегумин и вытаскивая кинжал. Это было слишком быстро для меня, чтобы даже обработать; даже если бы я мог составить план противодействия, просто не было способа осуществить его достаточно быстро. Аратея делала ставку на это… Я почти уверен в этом. Я стоял в шоке, когда время, казалось, остановилось; лицо Мегумин почти не изменилось с момента первой встречи. Все, что я мог видеть, — это Аратея, медленно двигающаяся к Мегумин с вытянутой рукой и обнаженным кинжалом. Аратея ударила… Даркнесс. Кинжал пронзил ее живот и скользнул на пару сантиметров, прежде чем остановиться. За мгновение до того, как Даркнесс восстановилась, Аратея отпрыгнула назад, одновременно открыв еще один портал и протолкнув меня внутрь. — Увидимся позже, дамы; я буду ждать вас в крепости, — сказала она, уходя. Даркнесс бросилась в портал, но он закрылся прежде, чем она смогла добраться до него. — Черт возьми! — закричала она, ударяя кулаком по земле. — Как я могла быть такой глупой?! — Даркнесс, — сказал я, лежа на земле. — Нам нужно спешить домой… сейчас же! Она встала и подбежала ко мне. — Как рана? — быстро спросила я, она опустилась передо мной на колени. — Со мной все будет в порядке, — сказала она с разочарованием в голосе. Я забралась ей на спину, и мы с Даркнесс продолжили наш путь; она быстро побежала, несмотря на то, что ее ударили ножом. — Прости, — тихо сказала я и уткнулся лицом ей в спину. — Хмм? За что? — Ты получила этот удар, когда он предназначался мне, прости. Я не мог видеть лица Даркнесс, но по ее тону понял, что она улыбается. — Я же сказала тебе, я твой щит; кроме того, — я чувствовала, как она дрожит, — это… вроде как… было приятно. — Угх, я сожалею обо всем. Даркнесс ускорила свой шаг, я ясно видела деревню впереди; мы были бы там в мгновение ока. — Подожди нас, Казума… Мы идем. — Тем временем… Я упал лицом на холодный каменный пол, Аратея вошла следом за мной. — Добро пожаловать… в мою скромную обитель, — сказала она, насмешливо склоняясь передо мной. —Что это за место — куда ты меня привела?! — закричал я. Аратея резко развернулась и схватила меня за челюсть, острие кинжала было в миллиметре от моего глаза. —Теперь… все будет только интереснее, — сказала она низким и ровным голосом. — Это… моя любимая комната… Она отпустила меня и закружилась, превращаясь в девушку своей внешности. Аратея криво улыбнулась. — Это… моя камера пыток. — Объявив об этом, она раскинула руки, как шоумен. — П-п-пыток? — я заикался. — Я… я не думаю, что в этом есть необходимость… — Может быть, и нет, — коротко сказала она. — Но мне все равно. Я почувствовал, как дрожь пробежала по моей спине, когда я слегка нахмурился. — Послушай, — сказал я, — у тебя действительно нет причин делать что-то подобное, п-просто отпусти меня. Аратея уставилась на меня совершенно без удивления, а затем вздохнула, ее лицо смягчилось до почти удивительного уровня самодовольства. Сев передо мной, она положила голову на руку, а затем указала мне тоже сесть. С некоторым опасением я сел. Она поползла вперед; ее рот был у моего уха. — Мне было так скучно, Сато, — соблазнительно заскулила она. Она положила руку на открытое место у меня между ног. Я был искренне сбит с толку и напуган происходящим; я не знал, как это воспринять. — Мне было так скучно… Но, — сказала она, придвигаясь ближе ко мне, — ты это изменишь. Я сглотнул. Аратея медленно попятилась, схватив меня за воротник спереди. Потянув меня за собой, я почти невольно последовал за ней. Наконец мы остановились в комнате, полной различных орудий пыток; я вырвался из соблазнительного принуждения. — Черт! Я попытался развернуться и убежать, но Аратея протянула руку и сказала: — Проклятое Связывание. — Я мгновенно замер, я почувствовал, как что-то похожее на веревки туго обхватило мое тело. Аратея, прошла передо мной и наклонилась вперед с ухмылкой. — Не пытайся сбежать… Веселье вот-вот начнется. С неподобающей ей силой она заставила меня опуститься на колени. Путы все еще были на месте, удерживая меня; через несколько секунд мои руки были разведены в стороны. — Нам есть о чем поговорить, — сказала Аратея, хватая ближайший стул и садясь напротив меня. — О чем я мог бы с тобой поговорить? — нервно спросил я. — Хм, довольно много вещей… но не волнуйся слишком сильно; по большей части говорить буду только я, — сказала она, ковыряя ногти окровавленным кинжалом, которым она так любовно пользовалась. — Давай начнем с этого, — сказала она, копаясь в своей нагрудной броне. Она вытащила амулет Мегумин. — Амулет Демонического Гения, — сказала она, подняв его и уставившись на него, пока он медленно вращался в воздухе. — Божественный Реликвия… по твоим словам. Мои глаза сузились, и я нервно сглотнул; мне не нравится, к чему все идет. Аратея снова положила голову на руку и спросила: — Итак… что он делает? — Хм? — сказал я в полном удивлении. Она откинулась на спинку стула и скрестила ноги. — Что. Делает. Эта. Штука? — она повторила, медленно, более угрожающе. — Он… он защищает своего пользователя… от… — От вреда? — закончила она; ее глаза были прикованы к моим; ее лицо выражало полное безразличие. — Нет… это не так… не так ли? — … — Ты… солгал мне. — Ее лицо было стоическим, когда она произносила эти слова. Затем она снова обратила свое внимание на крутящуюся безделушку в своей руке. — Ты действительно думал… что я попадусь на такую глупую ложь? — Аратея медленно вернула свое внимание ко мне и подалась вперед. — … — Позволь мне объяснить, где ты ошибся. Во-первых, я знаю, что это такое, — сказала она, играя с безделушкой. — Живя рядом с этой проклятой деревней, ты знаешь о некоторых вещах; например, я знаю, что Алые Маги любят традиции, такая безделушка довольно распространена, используется для разных целей, но по большей части они используются как своего рода талисман. Причина, по которой я не разоблачила тебя сразу, заключалась в том, что мана, которая просачивается из этого амулета, удивительно сильна… и божественна. — Аратея посмотрела на меня. — Когда я заглянула внутрь, я нашла пряди волос… довольно нормальная вещь… ничего необычного… за исключением… эти голубых волос, — сказала она, открывая верхнюю часть безделушки и вытаскивая прядь Аквы. — Аквы… — Видишь ли, простое прикосновение к ним вызывает у меня зуд; чьи бы это ни были волосы, они определенно божественны — или, по крайней мере, в чем-то святы. Я сглотнул от краткости ее выводов; интеллект Аратеи был чем-то, чего следовало опасаться. — Во-вторых… Амулет Демонического Гения? Божественная Реликвия, названная в честь Демона? Даже ты должен признать, что это было небрежно с твоей стороны. — … — Наконец, даже с той аурой, которую он излучает, он на много миль отстает от того, что излучает настоящая Божественная Реликвия; любой, кто знает о реликвиях, поймет это с первого взгляда. Она вернула волосы Аквы обратно в безделушку, а затем бросила ее мне на грудь. — Ты можешь забрать его обратно, на самом деле, мне было интересно посмотреть, насколько эффективно он защищает… своего… пользователя… от… вреда, — медленно сказала она, вставая и крутя кинжал в руках. — Вот, позволь мне помочь тебе, — сказала она, осторожно надевая брелок мне на шею. Она отступила назад, как будто хотела полюбоваться своей работой, а затем улыбнулась мне. Я чувствовал себя невероятно напряженным. Я едва уловил ее движение, когда Аратея шагнула вперед и одним движением вонзила кинжал мне в ребро; я почувствовал, как моя кость раскололась, когда зазубренный металл аккуратно втиснулся между тонкой костью. Боль была такой сильной, что я подавился своим криком, одновременно почти теряя сознание. Я содрогнулся от шока. — Больно, не так ли? — сказала она, обходя меня. — Я потратил много времени на изучение анатомии и физиологии многих существ… но я должна сказать… люди — это те, с кем я знакома больше всего. Я едва мог слышать ее, так как мой разум затуманился от всей этой агонии. — Ты, наверное, этого не знаешь… но этот кинжал, скорее всего, в миллиметрах от того, чтобы пронзить твое легкое. Если бы это произошло, ты бы, вероятно, потерял сознание за считанные секунды, а когда ты снова очнулся, тебе, вероятно, оставалось бы жить всего несколько минут, пока ты захлебывался собственной кровью. Аратея встала передо мной и улыбнулась. — Адская штука, разрушение легкого; не самый лучший способ смерти. — Что… не так… с тобой? — сказал я; теперь, когда она упомянула об этом, я чувствовал резкий укол каждый раз, когда я делал вдох… это было невероятно изнурительно. Аратея отошла от меня и откинулась на спинку стула. — Похоже, эта безделушка на самом деле не работает, — пошутила она. Я уставился на нее; мое дыхание становилось слабее. Аратея откинулась на спинку стула и скрестила ноги, из ближайшей сумки, в которой она порылась, она вытащила немного шоколада. — Предыдущий гость оставил это, — сказала она с улыбкой; она с удовольствием откусила кусочек. Проходили минуты, пока она радостно дрыгала ногами, изображая больную пародию на невинного ребенка. Закончив, она скомкала обертку и бросила ее в меня. Аратея чувственно облизнула пальцы и улыбнулась. — Сато, — сказала она, положив руки на ноги. — Знаешь ли ты, что я Темный Рыцарь — ну, точнее, Тварь? Я посмотрел на нее с угасающим сознанием; мое тело начало прогибаться под собственным весом. — Я тебе не надоела, Сато? — сказала она, быстро поднимаясь на ноги. Она чиркнула концом кинжала. Я отшатнулся в агонии, когда боль пронзила мой организм; мое сердце бешено заколотилось, мгновенно разбудив меня. — Хорошо, кажется, я снова привлекла твое внимание. — Аратея снова села. — Ты должна выслушать то, что я должна сказать… — Зачем? Ты все равно меня убьешь; так что заканчивай уже с этим, сука! — я начинал уставать и злиться как на своего нападавшего, так и на ситуацию, в которой оказался. Аратея захихикала от моей вспышки гнева. Она робко прикрыла рот рукой. — Боже, какой веселый гость. — Сато, я просто хочу, чтобы ты узнал немного больше о мире, в который ты так… любезно… согласился прийти. Я боролся с невидимыми оковами, которые удерживали меня на месте; мой гнев пересиливал страх, который я испытывал уже некоторое время. — Ах, — сказала Аратея в возбуждении. — Позволь мне сказать тебе вот что. Держу пари, ты не знал об изменениях в плане. Я продолжал бороться. Заметно раздражаясь, Аратея снова положила подбородок на руку. — Не мог бы ты успокоиться? Если бы я хотела убить тебя, я бы уже сделала это; мы ждем прибытия твоих друзей. Я перестал сопротивляться и уставился на нее. — Ты собираешься их убить?! Аратея захлопала в ладоши: «Конечно, я собираюсь убить их, болван; я собираюсь убить их у тебя на глазах. Между прочим…эта девушка — Алый Демон… У тебя есть какая-то связь с ней… не так ли… особенно тесная связь.» Мои глаза сузились. — Это довольно очевидно, она была единственной, кто заметила, что что-то не так, когда я похитила тебя, и она та, кто сделала тебе эту безделушку… верно? Я продолжал молчать. Аратея дьявольски улыбнулась. — У меня есть кое-что особенное для нее… Я все равно ненавижу Алых Магов… — Если ты ее тронешь я… — Что ты сделаешь? — сказала Аратея, подходя ко мне; она схватила кинжал, и я вздрогнул. — Ты раб боли, Сато. Я дорожу этим; как Рыцаря Тьмы, твои страдания поддерживают меня. Я молча сердито уставился на нее. — Ты знаешь, я не всегда была такой, — сказала Аратея, отступая от меня. — Раньше я была обычным… скучным рыцарем. Когда я отправлялась на поиски приключений, я была бойцом на передовой. Я любила проливать кровь своих врагов… Я заметила, что была удовлетворена только тогда, когда слышала их предсмертные муки… их крики… когда я была погружена в свежий запах их крови… твои поступки делают тебя тем, кто ты есть, Сато. — Ты больная… удивительно, что я могу испытывать такое отвращение к девушке, — сказал я. Аратея улыбнулась, как будто я делал ей комплимент. — Я превратилась в ту, кем должна была стать, — сказала она, положив руки мне на плечи и приблизив свое лицо к моему. — Та блондинка… Крестоносец… Я чувствую это… Я чувствую то же самое от нее. — Даркнесс… она говорит о Даркнесс? — Я слышу эхо нечистоты, исходящее от нее. — Ухх… она почувствовала… Фетиш Даркнесс? — Я не думаю, что ты все правильно поняла, — ответил я. Аратея снова улыбнулась. — Нам больше не придется гадать, Сато; есть много вещей, которых ты все еще не понимаешь в этом мире. Но не волнуйся, мы узнаем друг друга лучше, когда прибудут твои друзья. Я просто надеюсь… что они появятся до того, как ты сдашься.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.