КоноСуба: Повесть об этом Прекрасном Мире (KonoSuba: A Tale of this Beautiful World)

Перевод
NC-17
В процессе
94
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 792 страницы, 228 677 слов, 74 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 340 Отзывы 26 В сборник

Глава 3.1 Тот, Кто Кричал "Волки"

Настройки
Примечания:

Что такое безумие? Безумие — это повторение одного и того же действия надеясь на другой результат. Раз за разом. Я захожу на этот сайт ожидая продолжение перевода фанфика и каждый раз ничего не менялось апреля предыдущего года. Даже Фейт… а нет, он активный. Ждём продолжения, ожидая Иной исход?

Dron v nebe

На обратном пути нас настигло чувство голода: ночной сон после такого адреналинового события истощил наши тела. Аква и Мегумин отправились в дом, а мы с Даркнесс — на рынок, чтобы купить еды и для поместья, и для неизбежного квеста; было решено, что путешествовать парами — самое разумное, учитывая сложившуюся ситуацию. К моему удивлению, Мегумин предложила пойти с Аквой вместо меня; впрочем, ее объяснение, данное после, имело смысл: Даркнесс была самой физически крепкой из всех нас. Если убийца вернется, у нас Мегумин не будет ни единого шанса против нее. Пока мы шли, Даркнесс то и дело поглядывала на меня. Что? спросил я. О, ничего. Просто… мы с тобой не так часто ходим куда-то. Я поднял бровь. Я имею в виду… вместе. Я ухмыльнулся неуклюжему ответу Даркнесс. Это правда, но, опять же, я не очень люблю гулять с кем-то вдвоем. Это явная ложь, Казума; вы с Мегумин ходили парой столько, сколько я тебя знаю, а раньше ты путешествовал с Аквой. Ну, так сложились обстоятельства; я имею в виду, что я никогда не стремился к этому. Почему? Ну, на самом деле, у меня никогда не было причин для этого; я имею в виду… до определенного времени я даже не рассматривал никого из вас в качестве потенциальных партнеров. На самом деле, ситуация с Мегумин просто… случилась. Даркнесс выглядела так, словно находилась в глубокой задумчивости. — Ты собираешься спросить меня, чувствую ли я к тебе то же самое? — спросил я, вздохнув. Она резко посмотрела на меня, и её лицо покраснело. — Я-я… — Даркнесс опустила голову, и выражение её лица быстро сменилось со смущённого на печальное. — Я… знаю… что ты чувствуешь… ко мне. — Правда? Даркнесс… значит, бывают ситуации, когда даже такая, как ты, можешь быть довольно милой. — Д-даже такая? — Даркнесс запнулась, — что это должно значить, Казума?! — Она быстро пришла в себя. — Я имею в виду, что даже у такого извращённого рыцаря, как ты, иногда бывают такие моменты… даже если их мало и они случаются редко. Краем глаза я заметил, что Даркнесс смущённо отводит взгляд. — … Значит ли… значит ли это… — Это значит, что тебе не стоит слишком сильно зацикливаться на этом. Я не зацикливаюсь, и посмотри, как хорошо это для меня обернулось. — Почему-то это не очень успокаивает. Мы продолжили путь к рыночной площади. Даркнесс заговорила снова. — Казума. — Хм? — Если… если я вдруг влюблюсь в кого-нибудь… — Пока ты счастлива с этим человеком, я не буду возражать. — Ты бы… ничего не почувствовал? — …если честно… то почувствовал, но не мне говорить тебе, в кого ты должна влюбиться; если ты искренне счастлива, то кто я такой, чтобы говорить тебе обратное? — Значит… тебе было бы плохо? Я вздохнул. — Ты — мой компаньон; любой парень почувствовал бы что-то вроде опасения. Я думаю, это нормальное чувство. — Значит, ты бы предпочел, чтобы я сохранила свои чувства к тебе? — …просто, — я в отчаянии почесал голову, — делай то, что поможет тебе почувствовать себя лучше, Даркнесс. — Понятно. Казума из тех парней, которые предпочли бы держать меня на расстоянии, чтобы я не смогла с ним встречаться, пока он сам продолжает ухаживать за другой женщиной, — Даркнесс содрогнулась от этой мысли, её дыхание участилось, пока она пыталась сдержать волнение. — Видишь, вот почему у меня не может быть с тобой ничего серьёзного. — П-прости, Казума, просто твоё пренебрежительное отношение к моим чувствам заводит меня. — Эй! Примерно через час после того, как мы с Даркнесс обошли все прилавки на рынке, мы вернулись в поместье с полными сумками продуктов. — Как ты думаешь, с Аквой и Мегумин всё в порядке? — спросила Даркнесс. — Хм, наверное, было бы ошибкой, если бы эта убийца появилась здесь. Какой бы глупой ни была Аква, она довольно опасна, когда злится. Что касается Мегумин, я не сомневаюсь, что если она хотя бы мельком увидит её, мы будем искать другое место для ночлега. Даркнесс нервно хихикнула. — Но, как я уже сказал, — продолжил я, — я сомневаюсь, что убийца нападёт на нас так скоро. — Я произнёс это спокойно и уверенно, но внутри чувствовал прямо противоположное. — Как бы то ни было, нам, наверное, стоит поспешить обратно. — Уму. — Через несколько минут… — Мы вернулись, — сказал я, когда мы с Даркнесс вошли в особняк. — Наконец-то, — нахмурившись, сказала Аква. Она лежала на диване с большой бутылкой в руке. — Я умираю с голоду! — С возвращением, — сказала Мегумин, освобождая нас от некоторых вещей. — Что-нибудь случилось, пока нас не было? — спросил я. — Нет, — сказала Мегумин, качая головой. — У вас? — К счастью, нет. — Казума, — сказала Даркнесс. — Я Казума. — Если ты слишком устал, я могу приготовить нам ужин. — Э-э-э, не стоит. — Ты готовишь слишком пресно, Даркнесс, — прокомментировала Аква. — Мне нужно что-то, что будет сочетаться со вкусом этого алкоголя. — Эй, ты что, выпила больше обычного? — заметил я. — Ха, о чём ты говоришь, Казума? — Нет, я почти уверен, что что-то не так. Аква постучала пальцем по подбородку. — …а, точно… у вина Амброзии оба-самы есть небольшой побочный эффект. — Я начинаю понимать, откуда у Аквы взялись её пороки… Аква продолжила: — В любом случае, что вы принесли? Я ухмыльнулся. — Я купил нам кое-что в качестве награды за поимку этого убийцы, — я поставил сумки на стол и достал большой свёрток. — Что это? — спросила Мегумин и с детским восторгом уставилась на меня, когда я начал разворачивать подарок. — Мраморный красный краб, — ответил я. — Мраморный красный краб! — радостно повторила Мегумин. — О-о-о! — воскликнула Аква, садясь. Я продолжил: — Я решил, что мы должны хорошо поесть, прежде чем отправимся в то, что, несомненно, станет ещё одним трудным испытанием. Мегумин широко улыбнулась. — М-м-м, с этим я могла бы забыть о том, что так долго не использовала Взрыв. — Она сложила руки, словно в молитве. — Казума, позволь мне помочь с готовкой. — О? — Ты же знаешь, что я специализируюсь на моллюсках; вместе мы сделаем из этого мраморного краба блюдо, которому будут завидовать боги. — О, неужели? — с ухмылкой спросила Аква. — Что ж, если ты так уверенно заявляешь об этом, думаю, я могу быть судьёй. Просто чтобы вы знали, на небесах потрясающая еда; будет довольно сложно превзойти такую кухню. — Это вызов? — ухмыльнулась Мегумин и закатала рукава. — Давай, Казума, сделаем это. Я улыбнулся: несмотря на недостатки и частое шумное поведение, их праздничное настроение могло быть заразительным. — Что я могу сделать? — спросила Даркнесс. Аква незамедлительно ответила: — Ты можешь помочь с дегустацией. Хоть ты и не обитатель небес, Даркнесс, ты всё равно дворянка. Итак, мы с Мегумин отправились на кухню с крабом и пакетом продуктов. Пока я размышлял, что подать к крабу, Мегумин заговорила: — Казума, позволь мне добавить специи в бульон. — Хм, ну конечно. Чтобы вы, ребята, хотели съесть вместе с крабом? Мегумин улыбнулась. — Я не против любого твоего решения; я уверена, что Даркнесс и Аква чувствуют то же самое. — Да, но разве мы не делаем это ради вызова? Мегумин покачала головой с уверенной ухмылкой на лице. — Ты волнуешься, Казума? Всё, что ты готовишь, обязательно будет вкусным. Дело не в том, чтобы приготовить что-то оригинальное или уникальное, а в том, чтобы показать Акве, что мы можем готовить не хуже лучших. — Хм, справедливо. В таком случае, как насчёт овощей на пару и картофеля? Думаю, они дополнят соус. — Уму, звучит неплохо, — ответила Мегумин и начала наполнять большую кастрюлю водой. — Вообще-то, в прошлый раз мы ели его с соусом понзу, верно? У меня есть ещё пара соусов, которые мы можем попробовать. — Казума, — сказала Мегумин, и её глаза начали светиться, — давай приготовим блюдо с взрывным вкусом. — Ха, ты ведь ждала, когда я это скажу, да? — я начал доставать овощи из пакетов. Мегумин усмехнулась, а затем положила голову мне на руку; она посмотрела на меня и мягко улыбнулась. — Что? — спросил я, слегка озадаченный её миловидностью. Она ненадолго закрыла глаза, продолжая улыбаться. Через мгновение она снова их открыла; они сияли. — …ничего. — Мегумин отстранилась и усердно вернулась к работе. Я почувствовал, что слегка улыбаюсь, и отвернулся, чтобы она этого не заметила, и продолжил выполнять свои задачи. После почти часового приготовления, тушения и варки блюдо было готово. — Вот, — сказала Мегумин, зачерпнув ложкой воду, в которой варился краб, — попробуй. — Она поднесла ложку к моему рту. Я сделал глоток и закрыл глаза от удовольствия. — Мегумин, у тебя это действительно хорошо получается. Она по-детски улыбнулась. — Вот. — Я зачерпнул немного соуса для макания на палец и сунул ей в рот. Мегумин слегка удивилась такому резкому действию, но на её лице быстро появилось забавное выражение. — О-о-о, что это? — сказала она, облизывая губы. — Я точно не помню, как оно называется, но его готовят с небольшим количеством кетчупа, вина и сметаны; можно также добавить бренди для пикантности. — Имеет кисло-сладкий вкус… и терпкий? — Есть ещё классическое сливочное масло и соус понзу, если вам, ребята, это не понравится. — Нет-нет, всё хорошо. — Мегумин взяла ещё немного соуса и улыбнулась, почувствовав его вкус. Когда мы вышли из кухни с подносами и тарелками, Даркнесс встала, чтобы помочь нам накрыть на стол. Аква сидела с раздраженным выражением лица. — Наконец-то, — сказала она, надув губы. — Я умирала с голоду. — Тск… неблагодарная… — Не забывай, что мы тоже голодны, Аква, — заметила Мегумин. После того, как стол был накрыт, мы заняли свои места: мы с Мегумин сели рядом, Даркнесс — напротив меня, а Аква — напротив Мегумин. — ИТАДАКИМАСУ! — закричали мы и тут же набросились на еду. Мы все замерли, когда откусили первый кусочек; казалось, что тревога и усталость растворились, когда мы с удовольствием ощутили невероятный вкус. Даркнесс первой прокомментировала блюдо. — Я не думала, что краб в красном соусе может быть ещё вкуснее, но это… это… — Божественно! — заметила Аква, наслаждаясь вкусом во рту. Даже мы с Мегумин были в полном восторге от того, что у нас получилось. — Попробуй с этим соусом! — сказала Мегумин, предлагая новый соус, который я приготовил. Аква и Даркнесс быстро окунули крабовые ножки в соус и проглотили их. На пару секунд их глаза расширились, но затем они быстро расслабились, и на их лицах появилось выражение благоговения. Когда всё было съедено, на столе не осталось ничего, кроме пустых бутылок и тарелок с пустыми панцирями. Я был сыт и устал, и, судя по всему, все остальные тоже; мы все откинулись на спинки стульев и лениво поглаживали животы. — Послушайте, — сказал я вяло, — завтра мы точно отправимся в это путешествие, так что… отдохните. Когда я начал вставать из-за стола, Мегумин крикнула: — Подожди! — Что случилось? — спросил я, и мы все посмотрели на неё. — Мы должны спать все вместе. Остальные переглянулись, а затем снова посмотрели на неё. — Я имею в виду, для безопасности; мы не хотим повторения того, что случилось прошлой ночью. — Хм, — с ухмылкой сказала Аква. — Мегумин, ты просто хочешь спать с Казумой. — Ну… конечно, наверное… но если бы это было так, я бы просто ушла; я бы не стала делать объявление. Мне хотелось рассмеяться в ответ на такую искреннюю реплику, но я лишь ухмыльнулся: какая прямолинейная девушка. — Вообще-то, — сказала Даркнесс, — это неплохая идея, Мегумин; если мы будем все вместе, то покушение осуществить сложнее. — Не проще ли было бы напасть на всех сразу, если бы мы все собрались в одном месте? — предположил я. — Единственная причина, по которой мы вообще узнали об убийце, — это барьер, который я установила, — заметила Аква. — Я просто установлю ещё один; нам необязательно всем спать в одном месте. — В любом случае, это не имеет значения; мы с тобой месяцами спали вместе, Аква. — Это не значит, что мне это не нравилось. — Я тоже, но если тебя это так сильно беспокоит, то ты можешь спать в своей комнате, как и все остальные. — Но, Казума, — начала Мегумин, — разве ты не боишься, что случится что-то плохое, если ты будешь спать один? — Ну, в общем-то, да, н-но я взрослый человек; я не собираюсь позволять какой-то неудачной попытке убийства меня напугать. — Я громко сглотнул и гордо ухмыльнулся. Аква усмехнулась. — Кого ты пытаешься обмануть, Казума? Мы все знаем, что ты трусишка. — Эй, мои страхи оправданны; кто бы не испугался, если бы знал, что какой-то профессиональный убийца хочет его убить?! — Хм, — Даркнесс задумчиво потёрла подбородок. — А что, если их больше одного? — Эй, Даркнесс, какого чёрта ты пытаешься заставить меня не спать всю ночь?! — Не волнуйся, Казума, я решила сегодня спать рядом с тобой, чтобы убедиться, что ты в безопасности. — И я тоже, — сказала Мегумин. Мы все уставились на Акву. — Хорошо! — закричала она. — Хм, думаю, присутствие богини поблизости поможет тебе уснуть. Несмотря на то, что они согласились защищать меня от дальнейших покушений, мне пришла в голову мысль: почему они сами не стали жертвами подобных вещей? После ужина мы все приняли ванну. Был ранний вечер, но мы были готовы ко сну. Поскольку моя кровать была повреждена прошлой ночью, мы все решили спать в комнате Аквы, которая находилась на втором этаже. Кстати, Аква заснула первой; она лежала на дальнем краю кровати, а за ней — Мегумин. Даркнесс спала рядом со мной, ближе всего к выходу из комнаты. — Эй, Даркнесс, — сказал я, уставившись в потолок, — ты ещё не спишь? — Уму. Что случилось, Казума? — Да так, ничего… просто интересно, раз уж остальные двое заснули. — … Казума. — Хммм? — Ложись, я не буду спать допоздна. — Даркнесс действительно относится к этому серьёзно. Эй, знаешь, Даркнесс, я не думаю, что это необходимо. — Нужно это или нет, Казума, мы не можем быть слишком беспечными. Это было правдой. Даркнесс продолжила. — Хотя я удивлена. — Хм, по поводу чего? — Я ожидала, что ты будешь более чем рад оказаться, — начала бормотать Даркнесс, — зажатым между нами. — О… ну, — я посмотрел налево; Мегумин пускала слюни с улыбкой на лице. Потом направо; на спину Даркнесс, — это не… плохо… наверное. — Н-наверное? Т-такой равнодушный ответ. Что случилось с твоими похотливыми наклонностями, Казума, они иссякли? — Эй, перестань думать, что я парень, которому не хватает самообладания; я более чем способен спать между вами, ребята, и не возбуждаться. Несколько минут мы молчали, затем Даркнесс заговорила снова. — … что-нибудь произошло… между… — Мной и Мегумин... о чем ты? — я знал, что имела в виду Даркнесс, но хотел, чтобы она сказала это вслух. — … ты знаешь… — Хм, не думаю… — П-перестань быть таким… глупым, Казума. Ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю. — Нет, — ответил я. — На самом деле между нами ничего не было. Даркнесс удивленно оглянулась через плечо. — Что? — спросил я, нахмурившись при виде её искреннего удивления. — Ничего, я просто подумала, — она отвернулась и заговорила тише, — что вы могли бы… Я вздохнул. Я собирался рассказать ей о том, что произошло пару месяцев назад, но в итоге передумал. — Эй, Даркнесс. — Хммм? — Я засыпаю. — Я натянул одеяло повыше и повернулся к ней спиной. Закрыв глаза, я почувствовала, как Даркнесс прижалась спиной к моей спине; по какой-то причине этот, казалось бы, невинный жест заставил меня немного нервничать. Приложив дополнительные усилия, я снова закрыла глаза и заставила себя уснуть. — На следующее утро… — Не могу поверить, что ты заставляешь нас идти пешком, — сказала Аква, раздражённо нахмурив брови. — Эй, ты даже ничего не несёшь — не говоря уже о том, что ты больше всех из нас отдохнула! — Эй, поддерживать барьер непросто знаешь ли! Я стиснул зубы. — Как скажешь… — Казума, Казума, — сказала Мегумин, дёргая меня за рукав, — смотри. Я посмотрел в том направлении, куда она указывала. — Эй, разве это не тот мужчина из ресторана? — заметила Даркнесс. — Так и есть, — ответил я, подтвердив это с помощью Дальнего Взора. — Похоже, он кому-то мешает, — сказала Аква, скрестив руки на груди. Я сосредоточил взгляд на человеке, с которым разговаривал мужчина. Этот человек тоже был в мантии, но, судя по росту и телосложению, было очевидно, что это девушка. — Эй, всем спрятаться, — скомандовал я. Мы укрылись в небольшой канаве на обочине дороги. — Что происходит? — спросила меня Мегумин. — Подожди, дай мне посмотреть. Используя Дальний Взор в сочетании с навыком чтения по губам, я начал разбирать обрывки разговора. — Не забывай, если ты не хочешь, чтобы твоей сестре причинили вред, ты заполучишь информацию, о которой я просил. — Но Вульф-сама… Мужчина быстро схватил девушку за горло и поднял над землёй. — Никогда. Не произноси. Моё имя, — прорычал он. — Казума, — сказала Даркнесс, и на её лице отразились беспокойство и гнев. — Да. Я знаю, кто он, — сказал я. — Это Вульф. — Подожди, — сказала Мегумин, — это тот парень, который послал за тобой убийцу? — Казума! — чуть громче сказала Даркнесс; она начинала волноваться. — Окей, стоит вмешаться! Мы побежали к мужчине по имени Вульф. Увидев нас, он отпустил девушку. Она упала, сильно кашляя и хватаясь за шею. — Так ты Вульф! — сказал я. Он стиснул зубы, глядя на девушку в мантии. — Видишь, что ты наделала? Убирайся с глаз моих и помни, о чём мы говорили. Девушка слабо кивнула и пробежала мимо нас. Я мельком увидел её лицо и почувствовал, что оно мне знакомо. Я уже видел эту девушку… но где? — Что ж, нет смысла притворяться, — сказал Вульф, опуская капюшон своего плаща. Теперь, когда я ясно видел его лицо, это действительно был тот мужчина из ресторана. Помимо седеющих волос и безумных жёлтых глаз, у него были три больших шрама на щеке. И он был высоким, очень высоким; он возвышался над Даркнесс и, честно говоря, был, пожалуй, самым высоким человеком из всех, кого я видел. — Я хотел избежать беспорядка, — сказал он с ухмылкой, слегка обнажив клыки. — Похоже, в конце концов, лучший способ добиться результата — это разнести всё в пух и прах. Даркнесс быстро заняла оборонительную позицию впереди. — А теперь, — сказал он, принимая боевую стойку, — ПОСМОТРИМ, СТОИШЬ ЛИ ТЫ ТОГО, ЧТО О ТЕБЕ ГОВОРЯТ, УБИЙЦА КОРОЛЯ ДЕМОНОВ! Он набросился на нас прежде, чем кто-либо успел среагировать. Он схватил Даркнесс за голову и швырнул её, как куклу, в Акву, мгновенно выведя её из строя. В следующее мгновение он оказался перед Мегумин. Ошеломлённая яростью нападения, Мегумин не успела ничего сделать. — Внимательнее, маленький кролик! Услышав это, Мегумин вышла из транса и встала в защиту, но Вульф был слишком быстр: он замахнулся, сжал руку в кулак и ударил изо всех сил. Я инстинктивно среагировал, оттолкнув Мегумин в сторону и приняв удар на себя. Силы удара было достаточно, чтобы я мгновенно согнулся пополам, а боль была такой, что я чуть не потерял сознание; меня парализовало от агонии, пронзавшей каждую частичку моего тела. Из моих лёгких вышибло весь воздух, и как бы я ни хотел вдохнуть, я не мог. — Я… — я задыхался. Я услышал, как она сглотнула, но стояла на своем. — Какая глупая девчонка, подумал я, глядя, как она вызывающе стоит. Я не могу… пошевелиться …Мегумин… Вульф хрустнул костяшками пальцев. — Ха, у кролика есть клыки или он горазд только болтать? ПОКАЖИ МНЕ, ЧТО У ТЕБЯ ЕСТЬ! Он взволнованно улыбнулся и снова потянул руку назад. Несмотря на то, что Мегумин знала, что произойдёт, она стояла решительно. Удар пришелся по рукам Даркнесс. — Мегумин, беги! — закричала она. — О, я удивлён, что ты встала! Как насчёт того, чтобы закончить начатое? Вульф обрушил на Даркнесс шквал ударов, разбивая её броню вдребезги; каждый последующий удар заставлял её немного отступать. Несмотря на яростную атаку, Даркнесс все еще стояла, но и Вульф не отступал. С каждым ударом Вульф всё шире улыбался, его удары становились всё более дикими, а действия — всё более животными. Он громко расхохотался. — Удивительно, ты не сломаешься, как бы сильно я тебя ни ударил! — Подняв руки над головой, он обрушил их на защиту Даркнесс. Наконец она закричала от боли, когда от удара у неё подкосились колени. Не останавливаясь, Вульф поднял Даркнесс с земли и швырнул её головой вперёд. — Итак, — сказал он, поворачиваясь к Мегумин, которая застыла в шоке. Даркнесс схватила его за ногу. — Куда… ты… по-твоему… собираешься? — спросила она, сжав губы в улыбке. Её волосы были растрёпаны, а по лицу стекали струйки крови. На мгновение мужчина выглядел совершенно ошеломлённым, однако его выражение лица быстро изменилось: он стал похож на мальчишку, который наслаждается жизнью. Он громко рассмеялся. — Поразительно… поразительно; я не тороплюсь с вами, леди-рыцарь, но позвольте мне сначала прикончить этого надоедливого комара. — Ара, ара, что это у нас тут? — раздался женский голос. Вульф остановился и повернулся, чтобы посмотреть на неё. — Кто ты такая? — спросил он с досадой в голосе. Женщина, о которой шла речь, была одета в блестящий бело-серебристый доспех, который, казалось, был чем-то средним между лёгким и тяжёлым. На её спине свободно развевался позолоченный плащ. Из-за моего затуманенного зрения я едва различал её черты, но даже так я видел её золотистые волосы, заплетённые в толстую и необычную длинную косу, яркие голубые глаза и потрясающее тело, которое могло сравниться только с телом одной богини. На бедре у неё висел длинный меч, очень похожий на меч Айрис, а на руке был прикреплён маленький щит. — Неужели такой большой и сильный мужчина, как ты, действительно издевается над маленькой девочкой? — Тебя это не касается…уходи. — Боюсь я... Вульф взмахнул рукой с такой яростью, что был слышен звук, с которым кулак рассек воздух. Тем не менее, женщина без труда заблокировала удар; когда он достиг цели, ударная волна подняла в воздух пыль и гравий. Через секунду Вульф отскочил в сторону. — … как грубо, — заметила женщина. — Тьфу… ладно, — сказал Вульф. — Я потратил слишком много времени, пора уходить. — Он достал свиток и через секунду исчез.
Примечания:
94 Нравится 340 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (6)