ID работы: 10745780

Моя капитанша

Фемслэш
R
Завершён
40
автор
Размер:
127 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 7 Отзывы 17 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Следующие два дня Дебора провела в спокойствии, ведь она просто старалась не попадать в поле зрения Тео. Тара до мелких подробностей расписала для Деборы целый день капитанши. И когда та появлялась на носу парусника, Дебора мигом исчезала. Только она никак не могла исчезнуть от ежедневного обхода капитанши. Тогда Тео постоянно сопровождала Джи. Дебора избавилась от неприятностей и старалась решить для себя важную проблему. Дело касалось вещей, а точнее — их отсутствия. Улепётывая из отеля в брюках, девушке не пришло на ум прихватить с собой что-то ещё. Хорошо, что Тара подарила ей свою полосатую матроскую футболку, и теперь не нужно было постоянно потеть в тёплом джемпере. Но брюки… В них Дебора убирала каюты, вошкалась возле плиты и стирала. И в скором времени они стали такими грязными, что их неприлично было напяливать. Однажды день был таким жарким, что Дебора извелась в плотных штанах. Озиравшись вокруг в надежде засечь хоть какой-то кусок ткани, из которого можно было бы сшить некое подобие лёгкой юбки или купальных трусов, Дебора вдруг заметила около мачты сундук для сигнальных флажков. Брюнетку мигом осенило. Она вынула пару флажков и выбрала самый широкий и длинный. Что ж, малость воображения, и при минимальных усилиях из этого выйдет отпадное бикини! И Дебора быстро побежала к себе в каюту. Чтобы создать пикантный полупляжный наряд, ушло каких-то десять минут. Дебора поглядела в зеркало и осталась довольна результатом. Злосчастные брюки стали добычей стиральной машины, хотя Дебора серьёзно подумывала выкинуть их за борт. Когда девушка появилась в таком виде на палубе, Пэм даже присвистнула в восхищении. Тара и Стелла одобрительно поглядели, но ничего не сказали: обнажённые ноги брюнетки девушки уже видели в ночном клубе. В целом всё прошло отлично, и день завершился для Деборы благополучно. *** Однако следующим утром Тео назначила капитанский обход часом раньше. Дебора не была в курсе этого и спокойно готовила завтрак в камбузе. Девушка обернулась на стук двери и приветливо улыбнулась, когда вдруг увидела на пороге капитаншу с первой помощницей. От внезапности банка с замороженным зелёным горошком выскользнула из её рук и упала на пол. Содержимое рассыпалось по всему камбузу. Теона одарила её одним из тех взглядов, которые припасены у каждого для растяп и неумех, особенно женского пола. Видя, что Дебора не двигается с места, она пробрюзжала: — И что вы стоите? Подбирайте! — Сию минуту! Сначала гляну, не выкипела ли в чайнике вода… Нужно было выиграть время: развернуться спиной, тем более наклониться девушка не решалась — если спереди на ней был длинный фартук, доходящий до колен, то сзади вызывающее морское бикини. А Тео тем временем зверела на глазах: — Вы слышите, что я сказала?! Уберите всё это сейчас же! Или вы ожидаете, чтобы кто-то поскользнулся и разбил себе башку? Послушно кивнув головой, Дебора начала незаметно отступать, чтобы нагнуться, не разворачиваясь спиной к вошедшим женщинам. Только нужно было ещё достать тряпку и совок для мусора. А они как назло лежали в шкафчике, стоявшим за ней. Дебора сообразила, что нежелательной сцены не миновать и, безнадёжно вздохнув, развернулась к шкафчику и наклонилась, чтобы открыть дверцы. За спиной тут же стало тихо. Потом тишина прервалась громким смехом Джи. Дебора обернулась. Джи медленно сползала по стене, надрываясь от хохота. Даже на лице Тео мелькнула некая улыбка. Она упорно пыталась утаить это, но это ей плохо удавалось. Не в силах совладать с собой, капитанша круто повернулась и покинула камбуз. Джи выскочила за ней следом, и из коридора тут же раздался громовой ржач двух взрослых женщин. Дебора никак не ожидала такой реакции. Девушка была готова к грубым ругательствам и оскорблениям, но не к такому… Она не имела понятия, как вести себя дальше. Ладно, пускай Тео не накинулась на неё, как всегда. Но такой придурочный хохот! Что они обе увидели в ней смешного? Бикини? Но Дебора выглядела в нём вполне прилично. Правда, девушка не видела себя сзади. Возможно, там что-то не то? В носовом отсеке, помимо душевых с туалетами, была умывальня. В ней висели большие зеркала, перед которыми морячки приводили себя в порядок после душа. Дебора кинулась туда, встала у одного из зеркала и, смотря через плечо, окинула себя во весь рост. Всё вроде было нормально. Вошла Тара. — Господи, ты что здесь делаешь? — удивлённо спросила она. — Ответь, ты находишь что-то смешное в моём бикини? Тара была озадачена и явно польщена подобным вопросом. Она медленно обошла девушку кругом, неприлично внимательно всматриваясь в её пикантное облачение. — Лично я ничего такого смешного не вижу! — Меня интересует не ≪такого смешного≫, а то, что могло бы вызвать ржание, как у лошади! Тара совершила второй обход вокруг брюнетки. — Не вижу в твоём костюме ничего смешного! Всё хорошо. — Тогда, какого дьявола… Дебора не успела докончить фразу, как дверь открылась и появилась капитанша. Увидев крутившуюся перед зеркалом брюнетку, она сделала непроницаемое лицо. Только Дебора ощутила, что Тео едва сдерживается, чтобы опять не расмеяться. Тара трусливо выскользнула на палубу, а Дебора неприязнено поглядела на капитаншу. — И что же вас так веселит? Тео старалась быть суровой, однако её выдавал голос. Чувство юмора, внезапно обнаружившееся у капитанши, стало приятным сюрпризом для Деборы. Но девушка не хотела быть посмешищем ни в чьих глазах. — Вам не кажется, что ваши опыты портнихи оскорбляют флаг? — Это единственное, что я сумела отыскать. Ходить в брюках я больше не могу. Чуть светившийся в глазах Тео огонь веселья потух. — Вам, правда, больше нечего надеть? — Все оставшиеся мои вещи остались в Оране. — В отеле? — Ага. — Потому что вы не оплатили счёт? Выражение лица Деборы ожесточилось. — Потому что у меня украли сумочку, и я не могла снять деньги со счёта, чтобы купить билет домой. Я же всё это вам говорила! Было очевидно, что капитанша так и не поверила брюнетке до конца. Однако её ответ окончательно сбил с толку Дебору. — Я погляжу, возможно, для вас у меня что-то и найдётся. Вы умеете шить? — Да! Поскольку зеркала висели очень высоко, то Дебора старалась лучше разглядеть себя, устроив подставку из пустого ящика. Тео машинально протянула девушке ладонь, чтобы помочь спуститься, когда вдруг резко отдёрнула её. Дебора едва заметно усмехнулась и сама спрыгнула на пол. Капитанша пошла к выходу, но в дверях Дебора её остановила. — Простите, шкиперша! Почему вы и первая помощница хохотали надо мной? Губы капитанши вновь непроизвольно дрогнули. — Вы поймёте это, когда выучите морскую сигнализацию. Улыбнувшись, капитанша быстро вышла на палубу. Спустя час в камбуз зашла Джи и вручила Деборе небольшой свёрток. — Капитанша просила передать тебе это. Тут какие-то вещи. Возможно, они вам подойдут, и ещё кусок ткани для шитья. Тео разрешила вам пользоваться машинкой, на которой Арнелла чинит паруса. — Превосходно! Взяв свёрток, Дебора с любопытством стала рассматривать, что внутри. Девушка обнаружила два куска ткани — белый и синий, цветную индонезийскую ткань и две явно короткие для неё полосатые матроские футболки с названием судна на груди. Однако больше всего брюнетку поразил женский костюм для пляжа. — Капитанша сказала, что при необходимости вы можете всё перешить под свой размер. — Огромное спасибо! Кстати, Джи, я думаю, вы знакомы с морской сигнализацией? Э, я подразумеваю… с помощью флажков. — Знакома! Но вам секрет не открою. Даже не просите! — Лицо помощницы стало лукавым. Однако Дебора не сдавалась. — Джи! Умоляю! Так нечестно! Та лишь рассмеялась. Дебора возвратилась в каюту и долго думала, почему у Тео оказался женский костюм для пляжа явно не её размера. Да и матроскам он бы вряд ли подошёл. Дебора примерила его и убедилась, что он ей большой. Ну, придётся ушить! Зато индонезийская ткань оказалась прелестной. Брюнетка сшила из неё подобие юбки, с удовольствием заменив злосчастное бикини. Кстати, что всё же означает этот флажок? *** Тео обычно ела в собственной каюте. Но тем вечером она захотела поужинать вместе с командой. Возможно, решила проверить, чем Кай кормит морячек, так как сама во время обеда получила непрожаренную свиную отбивную, с которой просто стекала кровь. Тео села за общий стол, изумлённо увидев, как матроски аппетитно упитывали великолепный ростбиф с отварным картофелем. Посредине стола стояла вазочка с каким-то экзотическим соусом. — Неужели всё это накулинарил Кай? Тео недоверчиво посмотрела на Джи. Та переглянулась с остальными. — Нет, капитанша. Это — Дебора. — Дебора? Дверь отворилась и вошла сама героиня беседы. В руках Дебора держала поднос с аккуратно разложенными кусочками пудинга, политого шоколадным кремом. Дебора обошла всех сидевших за столом, включая и Тео, и вышла, но спустя пару минут опять появилась, держа тарелку с румяными, прямо из печки, булочками и большим куском сливочного масла. Она поставила всё на стол и, пожелав морячкам приятного аппетита, ушла. Тео уставилась на дверь, видимо ожидая, что Дебора возвратится в кают-компанию. Только дверь не открылась. Капитанша подождала ещё пару минут, затем поднялась из-за стола и направилась в камбуз. Дебора стояла возле плиты и что-то делала. Она увидела Тео, засуетилась, ожидая трёпку за приготовленный ужин. — Да, шкиперша. Слушаю вас! Только та внезапно просто и даже мягко спросила: — Вам что, за столом нет места? — Не переживайте. Я обычно ужинаю позже. — Отсутствие билета вовсе не означает, что вы тут должны всем прислуживать. На борту ≪Призрака≫ вы равноправный член экипажа. Так что берите свою тарелку и садитесь с нами. Дебора была ошарашена услышанным. Последовала длительная пауза. Потом каким-то искусственным голосом она проговорила: — Есть, шкиперша! И вышла из камбуза следом за Теоной. Дебора думала, что в присутствии капитанши члены команды станут ощущать себя скованно. Только ничего такого не случилось. Морячки свободно болтали, порой подшучивая друг над другом. Всё было, как всегда. Дебора потихоньку успокоилась и взялась за еду. Вошёл Кай, торжественно поставив перед капитаншей тарелку с рисовым пудингом. Приготовить блюдо из банки консервированного риса, собственно, что может быть проще? Только как выяснилось в следующий миг, Кай не умел делать и этого. Тео с пренебрежением посмотрела на тарелку и отодвинула её в сторону. Затем сказала Джи: — Поднимается ветер. Как и предсказывали, будет шторм. — Мне стать за руль? — с готовностью спросила Джи. — Нет. У нас ещё есть время. Сначала доешьте свой ужин. Тео некоторое время наблюдала, как её помощница обильно намазывает шоколадный крем на второй кусок пудинга, а потом вдруг обратилась к Каю: — Насколько я помню, кремы ты никогда не изготавливал? Кай откашлялся и ответил, почему-то заикасто: — Я…я позволил это сделать Деборе. Ей необходима практика… Две морячки, сидевшие за столом, едва не подавились пудингом. Остальные безуспешно старались сохранить на лицах серьёзность. Тео кинула на Кая иронический взгляд. — Мне кажется, что практику Дебора проходит весьма успешно. Всегда тактичная Джи постаралась сменить тему беседы и спросила капитаншу, какие актрисы будут принимать участие в съёмках фильма в Родосе. — Какие-то подающие надежды юные дарования и старые актрисы, которые редко снимаются в кино. Для современных женских массовок это обычный состав, — ответила Тео. Дебора не удержалась и спросила с некоторым вызовом: — А там одни женские роли? Тео быстро взглянула на брюнетку и коротко добавила: — Беспонятия. Кстати, я думаю, — обратилась она ко всем, — что наш корабль намереваются переделать в парусник не восемнадцатого, а шестнадцатого века. На это уйдёт пара дней. Как бы плотники что не поломали. — А про что фильм? — интересуясь, спросила Дебора. — Взятие Родоса Сулейманшей Великолепной. Только мне кажется, что в основном речь пойдёт об осаждённых в крепости воинах. Судно закачалось под ударом большой волны о борт, и стакан капитанши заскользил к краю стола. Кое-как успев его поймать, Тео поднялась: — Извините, но мне нужно пойти на палубу и поглядеть, что там творится. Начинавшийся шторм превратил уборку в кают-компании и камбузе в настоящую забаву. Держа в руках заставленный посудой поднос, Дебора подождала, пока судно накренится на нужный ей борт, и, как по горе, соскользнула прямо в камбуз. Там девушка шустро освободила поднос и, когда судно качнуло в другую сторону, оказалась вновь в кают-компании. Свободные от вахты морячки продолжали сидели за столом. Среди них была и Тара, лицо которой стало зеленеть. Она храбрилась и даже пыталась шутить: — А я-то фантазировала, что на Средиземном море никаких штормов нет и впомине! — Ха! Разве это шторм? — засмеялась Джи. — Это всего-то лёгкое волнение. Вот если бы ты видела, с какими ураганами приходилось этой посудине сражаться в Атлантике! — Она по дружески положила ладонь на плечо Тары. — Ерунда! Скоро ты ко всему привыкнешь! — И принялась следить за трюками, которые проделывала Дебора с подносом да посудой. — Вот кому качка хоть бы хны! — воскликнула она во время очередного захода Деборы на одной ноге в кают-компанию. Та весело засмеялась. — Ваш шторм мог бы и подождать, пока я уберу посуду! Тут судно очень сильно качнуло. Тара, стеная, кинулась на нос корабля к туалетам. Дебора сострадательно посмотрела ей во след. Для брюнетки это было первое морское путешествие и первый настоящий шторм. Раньше девушка и не думала, что смогла бы стать морячкой. Теперь же сомнений не было! И она ощутила прилив сил и уверенность в себе. Дебора убрала кают-компанию и камбуз, затем под предлогом выкинуть за борт грязь из ведра, поднялась на палубу. Паруса трепетали под порывами сильного ветра. Дебора вышла на середину палубы. Ветер тут же налетел на девушку, сорвал и унёс за борт заколку, державшую причёску, и рассыпавшиеся шёлковые локоны закрыли лицо. Индонезийская юбка задралась выше колен и прижалась к бёдрам. Не в силах справиться с ветром, Дебора сконцентрировалась на том, чтобы аккуратно вытряхнуть ведро за борт. Брюнетка перегнулась через поручни, но чьи-то сильные руки схватили её за талию и отволокли обратно к середине палубы. Дебора потеряла равновесие и рухнула в чьи-то объятия. Сначалу она решила, что это Джи. Однако уже в следующий миг сообразила, что ошиблась: её крепко держала капитанша Тео. Она поставила Дебору на ноги и больно стиснула локоть. — Да вы просто маленькая дура! Вам приспичило за борт? Она поволокла Дебору за собой в рубку штурмана. — Вы не могли придумать чего-то поумнее, нежели упражняться на бортовых перилах во время семибалльного шторма? — бешено начала Тео. И укоризнено добавила: — Да о чём я твержу! Разве вы способны на что-то разумное! Я же так и знала, что вы выкинете какой-либо безумный номер. Достаточно! Теперь будете под замком в каюте! — Я и так постоянно там нахожусь! Мне необходим свежий воздух! — Повторяю — во время шторма! — Некоторым вы разрешаете и сейчас выходить на палубу. — Это вообще другое: они — часть моей команды. — Но не далее как сегодня вечером во время ужина вы сказали, что ко мне будет такое же отношение, как и ко всем членам команды! — незамедлительно парировала Дебора. — Ах, девушка, — злобно прошипела Тео. — Дать тебе палец — ты и руку откусишь! — Но вы же сами так выразились! — упорствовала Дебора. — Послушайте, вы что, не видите, что все матроски специально обучены для работы на палубе? Они знают каждый парус, рею, да что там — каждый гвоздь на этом корабле. Они умеют привязываться во время шторма. А вы можете рухнуть за борт и утонуть! И мы даже не сумеем спустить шлюпку и отыскать вас! Неужели неясно?! Её лицо посуровело, глаза — ожесточились. И тут до Деборы дошло, что действительно могло случиться, и она по-правде испугалась. — Простите меня, — сказала Дебора виновато. — Я боялась, что мусор полетит на палубу, вот и перегнулась через поручни. — Кто вам посоветовал так сделать? — удивилась Тео. Дебора ощутила, что критический миг миновал, и улыбнулась: — О, я знаю всё о парусниках! Я много читала о них в книгах. — Теория и практика — совсем две разные вещи, — назидательно произнесла капитанша. — Понимаете, Дебора, вы незнакомы с морскими законами. Поэтому вам необхо… — Необходимо учиться? — перебила её Дебора. — Тогда научите меня! Дайте мне возможность стать настоящей морячкой. Я не подвержена морской болезни в отличие, к примеру, от Тары. Когда ей будет плохо, я могу заменить её на вахте. И у вас не будет недостатка в рабочих руках. Дебора с мольбой в глазах поглядела на Тео. Только та отрицательно покачала головой. — Вы лишь девушка, которой не хватит сил бороться с ветром или править канатом. А затем, нужно ли вообще вам таким заниматься? Ведь я ссажу вас на берег в тот же день, когда мы пришвартуемся в Родосе. Весь пыл Деборы мигом испарился, и огонь в глазах потух. — Ага, ясно… Дебора поднялась и направилась к выходу, но Тео остановила её. — Дебора! — Что? Она поглядела на капитаншу в надежде, что та передумала. Однако Тео с насмешкой улыбалась. — А где ведро? — Ведро? Упс! — в голосе Деборы послышалась досада. — Похоже, оно улетело за борт. Улыбка на лице капитанши мигом испарилась. — Это ваша оплошность! Стоило кому-то к вам прикоснуться, как от страха вы даже потеряли это идиотское помойное ведро! Дебора горделиво вскинула голову. — Вычтите из моей зарплаты! — Только тут же спохватилась: — Если, конечно, вы вообще намереваетесь мне платить! Возвратившись в каюту, Дебора легла на койку и долго глядела в потолок. Девушка злилась на себя за то, что попросила Тео учить её морскому делу. Зачем она так сделала? Разве не знала заранее, что капитанша откажет? Знала. И всё-таки унизилась до просьбы. Надо же было вначале подумать… *** Шторм бушевал целую ночь с нарастающей силой. Тара к завтраку не вышла. Дебора обнаружила её лежащей на койке и совсем разбитой. Несчастная громко стонала, хваталась за живот и проклинала тот день, когда нанялась на судно. — Господи! Я могла бы сидеть сейчас дома возле моей доброй и заботливой мамули! — стонала она. — Она же так не хотела, чтобы я стала морячкой! — Прекрати канючить, симулянтка! — сказала Дебора. — Не сомневаюсь, что в семье ты — единственная из детей! — Ну и пусть даже и так! А ты нет? Дебора утвердительно кивнула. — Тоже, к сожалению. Тара посмотрела на брюнетку удивлённо. — К сожалению? Я, к напримеру, нисколько не сожалею об этом. Хотя, конечно, меня сильно избаловали. — Последние слова прозвучали немного кокетливо. Она немного смутилась и спросила: — А тебе хотелось иметь брата или сестру? — Да. Хотя бы для того, чтобы дикие эксперименты моей мамочки проводились не только на мне! — Папа у тебя есть? — Он бросил меня совсем маленькой. Я его не помню. Признание Деборы озадачило её. Матроска хотела было ещё о чём-то спросить брюнетку, но та резко сменила тему беседы. — Ты собираешься идти завтракать? — Нет, ты чего! — простонала Тара. При одном упоминании о еде она снова почувствовала рвотный позыв. — Я лучше останусь тут, пока не кончится шторм. И когда мы приплывём в Родос, я уйду с этого парусника вместе с тобой! Дебора жёстко ответила: — Тогда держись! Я слышала от Джи, что до Родоса нам плыть около недели. Дебора оставила Тару страдать и возвратилась к собственным обязанностям. И тут перед ней возникла проблема. За время своего пребывания на судне Дебора старательно отмыла и вычистила все каюты, исключая капитанскую. То, что ей необходимо убирать и там, сомнений не было. Однако брюнетке очень не хотелось этого делать. Но кто-то же должен был в ней убирать! А поскольку в команде по чину ниже Деборы никого не имелось, то, похоже, ей и надлежало выполнять эту работу. Только нельзя же просто войти в каюту без всякого разрешения! Тео в этот миг находилась в рулевой рубке около Арнеллы. Широко расставив ноги, чтобы не потерять равновесие, она давала указания рулевой. Дебора поднялась по трапу и задержалась на верхней ступеньке. Помня о критике капитанши, девушка обвязала талию двойной нейлоновой верёвкой, привязав конец к прочному канату, и лишь потом вышла на палубу. Взятый у Тары жёлтый дождевик оставлял открытым лишь лицо. Пару минут Дебора, вскинув голову, глядела на раскачивавшиеся голые мачты. Порой казалось, что беснующийся ветер вот-вот вырвет их из гнёзд и унесёт в море. Парусник сильно качнуло, и огромная волна перекатилась через палубу, чуть не сбив брюнетку с ног. Дебора ухватилась за канат и вдруг непроизвольно засмеялась, ощутив, что всё тут ей нравится. ≪Призрак Ветра≫ всегда казался Деборе достаточно огромным. Теперь же он выглядел крохотной игрушкой взбунтовавшегося океана. Стараясь соблюдать осторожность, брюнетка приблизилась к рубке рулевой. Капитанша в удивлении посмотрела на нежданную гостью и вдруг, будто торнадо, накинулась на неё. — Дебора? Какого дьявола вам тут нужно в такое время?! — Я надёжно привязана, капитанша. Вы не видите, что ли? — Вижу, — одобрительно кивнула Тео. — Это хорошо. Но зачем вы пришли? — Вы не будете возражать, если я сегодня уберу в вашей каюте? — И вы пробирались сюда лишь для того, чтобы спросить меня об этом? — Да! — как ни в чём не бывало ответила Дебора. Повернувшись, она хотела уйти, но Тео успела поймать её руку. — Как вы себя чувствуете? Морской болезни нет? — Нет, всё нормально! — крикнула Дебора в ответ. — Поглядите, это же великолепно! Да? Дебора кивнула в сторону покрытого пенистыми валами океана и ослепительно улыбнулась Тео. Та хотела выглядеть серьёзной, но, как ни пыталась, не смогла сдержать улыбку. Каюта капитанши была опрятной до рвоты. Личные вещи лежали в строгом порядке. Аккуратно было и в душевой. На полке с книгами вместе со справочниками и морскими историями в дешёвых переплётах стояла пара лесбийских романов. Нигде не висело ни единого фото. Лишь пара фотографий парусников украшали стену над столом. Это была действительно комната холостячки. Стены кают всех остальных членов команды были буквально завешаны или фото их любимых, или портретами кинозвёзд. Тут не ощущалось даже намёка на личную жизнь хозяйки каюты, словно её вовсе не было. Интересно, что делала Тео во время долгих стоянок в Бристоле — порте приписки ≪Призрака Ветра≫? Возможно, она вообще никогда не покидает судно? Или у неё всё же имеется дом где-то на берегу? Кое-как отогнав этакие думы, девушка наконец взялась за уборку каюты, которая не заняла много времени, хотя судно продолжало сильно раскачивать. Деборе оставалось лишь протереть пол под койкой, и она встала на карачки. Но тут судно так накренилось, что она покатилась через всю каюту под стол, стоявший возле окна. Брюнетка схватилась за ручку выдвижного ящика и попыталась удержаться, но судно уже наклонилось в другую сторону, и девушка покатилась обратно, потянув ящик следом. Содержимое разлетелось по всей каюте. Дебора в испуге обернулась на дверь и начала торопливо подбирать с пола высыпавшиеся вещи и рассовывать их в относительном порядке по ящику. На её счастье, Тео была очень занята на палубе. Что бы она подумала, войдя сейчас в собственную каюту?.. В основном ящик был забит обычными предметами — конвертами, блокнотами, старыми вахтёнными журналами да всякой мелочью. Однако среди них внимание брюнетки привлекла перевязанная стопка писем. На конверте были приклеены датские почтовые марки, и Дебора без ошибки определила, что почерк женский. Дебора поклала письма в ящик и задвинула его назад в стол. После начала машинально водить мокрой тряпкой по полу. Её думы были далеко, а взгляд всё невольно возвращался к ящику стола, в котором лежали письма. Откуда эти конверты? Кто их писал? Дебора вспомнила, что мама Тео была датчанкой. Скорее всего, письма от неё? Брюнетка долго сражалась с искушением и в конце концов не выдержала: она выдвинула ящик и вынула из пачки одно письмо наугад и развернула его. Текст был написан на каком-то не знакомом ей языке. Скорее всего на датском. Дебора поглядела на подпись. И ей почему-то показалось, что подпись могла означать что угодно, но не слово ≪мама≫. Снаружи донеслись чьи-то голоса. Вахта сменялась. Шустро сунув письмо обратно в стопку, Дебора задвинула ящик и сложила в ведро всё, чем пользовалась при уборке каюты. Девушка вышла в коридор: слава господу, там никого не оказалось. Щёки её пылали ярко… Дебора добрела до камбуза и, обернувшись, с облегчением вздохнула: по коридору за ней шли Арнелла и Стелла. Матроски возвращались с вахты. Завтрак готовить было пока рано, и брюнетка решила маленько отдохнуть и выпить чашку кофе. Присев к столу, она вдруг ощутила сильное биение сердца и предательское дрожание рук. Но Тео была фигурой настолько загадочной, даже таинственной, что Дебора не могла устоять перед желанием узнать, что сделало её такой мужоненавистницей. Дебора презирала себя за то, что у неё хватило наглости попытаться прочесть чужое письмо! Это ужасно! Господи! До чего она докатилась… *** Ураган сбил ≪Призрак Ветра≫ с курса, и Тео приказала включить дизель. Это означало, что Кай должен быть в машинном отделении и завтрак ложится на плечи Деборы. Впрочем, та к такому распределению обязанностей уже приспособилась. Не миновало и десяти минут, как на столе появилась большая тарелка с аппетитно пахнущими бутербродами. Арнелла была отправлена на палубу сообщить капитанше, что завтрак готов. Тара не появилась и на этот раз. Похоже, она по-правде очень плохо себя чувствовала, так как ничто другое не могло её заставить отказаться от еды. Кай был внизу со своей любимой машиной, Арнелла и Стелла пошли передохнуть, а Джи с Пэм управляли парусником в рубке. Тео с удовольствием поглощала свой бутерброд, и, когда она его скушала, Дебора спросила: — Хотите ещё? — Да. Вы их вкусно изготавливаете. Кстати, благодарю за уборку в моей каюте. Она просто блестит от чистоты. Руки Деборы опять затряслись так, что она едва не уронила бутерброд. К счастью, Тео сидела спиной и не видела румянец, вспыхнувший на скулах девушки. — Что там слышно, когда кончится шторм? — выдавила из себя Дебора. — В лучшем случае — через двенадцать часов. Для этого района он необычайно долгий. Но и лето было неустойчивым. При неблагоприятном ветре преимущество одно: все круизные лайнеры отсиживаются в гаванях! — Вы против круизных лайнеров? Тео с насмешкой хмыкнула. — На самом деле это — плавучие гостиницы да казино, где парни обжираются до потери пульса, а девушки одеваются до умопомрачения, чтобы сфотаться на очередном приёме, который устраивает капитан. Дебора улыбнулась, услышав такую характеристику, и перевернула сардельку, жарившуюся на сковородке. — Насколько я понимаю, вы не хотели бы стать капитаншей такого лайнера? — Боже упаси! Я лучше всю жизнь буду плавать на парусном корабле! — Но сейчас мы плывём при помощи машины, да? — съехидничала Дебора. — Да, это так. — Вгляд капитанши оставался доброжелательным. — Дело в том, что мы опаздываем с прибытием в Родос. Этот проклятый ураган сбил нас с курса, и теперь приходится пользоваться машиной. Простите, а как там самочувствие Тары? — Ей уже получше. — Дебора немного замялась и добавила: — Мне кажется, она съела что-то непривычное для себя. — Другими словами, у этой тюленихи заболел живот. И конечно, она проклинает тот день, когда нанялась на корабль! Я зайду к ней позже. Ей уже пора вставать с койки и браться за работу. — Я могу её заменить на вахте! — жарко воскликнула Дебора, но тот час же прикусила язык. Мнение Тео на этот счёт ей было очень хорошо известно, такое предложение должно было вызвать очередной приступ гнева. Черт возьми, вновь она подставила себя! Дебора скромно опустила глаза, а Тео пристально посмотрела на неё. — Какая вы настойчивая. — Внезапно капитанша замолчала, а затем вдруг добавила: — Я знала настойчивых девушек. Только они никогда не выдерживали до конца и начинали вертеть хвостом. — Да? Это как? — Начинали заводить романы с морячками и флиртовать. В результате на корабле создавалась очень нездоровая атмосфера. — Поэтому вы против присутствия посторонних девушек на борту? — Конечно. Это одна из причин. Деборе очень хотелось узнать, какие были ещё причины, однако она сдержалась и вместо этого просто спросила: — А если я дам вам гарантию, что не стану флиртовать и заводить романы, то могу я заменить Тару, пока она больна? — Разве на свете есть хоть одна девушка, которая могла бы дать подобную гарантию? — усмехнулась Тео. — Нет, вы позвольте мне лучше поскорее поднять с кровати Тару. Тео доела бутерброд и пошла к Таре. Только спустя короткое время вернулась и попросила Дебору принести корабельную аптечку. — Придётся сделать ей укол, — объяснила капитанша. — Это должно помочь. И пускай лежит, пока не кончится шторм. Когда женщины спустились в каюту Тары, капитанша вынула из аптечки шприц, сбила головку ампулы и набрала лекарство. Затем с некоторым сомнением взглянула на Дебору. — Надеюсь, вы сможете мне оказать помощь? — Да. — Ладно. Крепко держите ей руку. Тара была настолько плоха, что не реагировала ни на Дебору, ни на Тео, пытавшуюся разглядеть вену на её руке. Последнее сделать оказалось трудно: пол каюты ходил ходуном. — Ничего, Тарочка! Мы живо поставим тебя на ноги. Дебора удивлённо глядела на капитаншу: такой внимательной и чуткой девушка ни разу её не видела. Игла скользнула по руке Тары и попала точно в вену. Дебора побледнела и стиснула челюсти. — Вот и всё! Сделано на уровне! — довольно сказала Тео. Капитанша встала и кинула использованный шприц в ведро. — Перевяжите ей руку. Рюмка виски тоже не будет лишней. Я поднимусь в рубку штурмана: нужно определить положение корабля и узнать последний прогноз погоды. Дебора сделала всё, что требовалось, и даже дала Таре глоток виски из оказавшейся в аптечке фляги. Идя обратно к себе в каюту, девушка машинально заглянула в рубку штурмана, однако Теоны там уже не оказалось. Работа на палубе во время шторма настолько изнуряла морячек, что время каждой вахты сократили до двух часов с последующим отдыхом на столько же часов. Первыми смену завершили Джи и Пэм. Матроски спустились в камбуз, выпили по чашке сильно разбавленного виски кофе и отправились отдыхать, не притронувшись к еде. Дебора сварила кастрюлю жирного супа и поставила тарелки. Предполагалось, что морячки по мере желания станут сами себя обслуживать. Больше ей на кухне делать было нечего. На судне было сравнительно спокойно, если, конечно, исключить грохот разбивавшихся о борт волн и жалобного скрипа шпангоутов. Дебора обошла коридоры, заглянула в каюту Тары, держа наготове подогретые полотенца для спускавшихся с палубы морячек и вообще делала что могла. Внезапно внимание брюнетки привлекло какое-то жужжание, доносившееся из рубки штурмана. Дебора с любопытством туда заглянула. На столе стоял приёмник, издавая непонятные звуки, которые сопровождались периодическим миганием зелёного глазка. Дебора ничего не понимала в радиоприёмниках и тем более в радиосвязи. А вдруг это сигналы <<SOS>> с какого-то судна, которое потерпело бедствие? Брюнетка кинулась вниз и вынула из койки ещё не пришедшую в себя Джи. Та восприняла слова брюнетки серьёзно. — Срочно отыщите капитаншу! — был её приказ. Дебора набросила дождевик Тары и вылетела на палубу. Там была кромешная темнота. Большие волны беспрерывно перекатывались через палубу, как бы желая раздавить преграждавший им путь хрупкий парусник. Единственным источником света были сигнальные огни на топ-мачте. Капитанша взобралась на нижние ступеньки свисавшей с грот-мачты верёвочной лестницы и пыталась что-то разглядеть впереди. Она заметила Дебору и спустилась на палубу. — Вас просила отыскать Джи! — прокричала брюнетка. — Кто-то пытается прорваться к нам по радиосвязи. — Ясно. Тео посмотрела сначала на Пэм, стоявшую около руля, а потом на неё. — Я не могу оставить Пэм одну! — проговорила она. — Вы не побудете возле неё? Просто постойте тут на случай, если ей понадобится послать за мной. Я не задержусь! Тео уверенно побежала к трапу, хотя палуба то и дело уходила из-под ног. Дебора осталась около Пэм, прочно привязавшись и держась за мачту. ≪Призрак≫ то взлетал на волновой гребень, то едва ли не проваливался в бездну. Деборе было страшно, но одновременно и весело. Крепко обнимая двумя руками мачту, она задерживала дыхание, стоило судну падать вниз, а потом каким-то чудом снова оказываться наверху. Спустя миг это повторялось вновь. Вдруг большая волна ударилась в борт и накрыла палубу. Потеряв равновесие, Пэм выпустила штурвал из рук и отлетела к стенке рубки. Рулевое колесо завертелось, как при игре в рулетку. Судно стало беспомощно вилять. Дебора с большим усилием смогла поймать штурвал за одну из рукояток и заставить его остановиться. Только в какую сторону повернуть? — Пэм! — в отчаяньи заорала она. — Ты жива?! Помоги быстрее! Пэм медленно встала на ноги. Похоже, её здорово оглушило. Превозмогая боль, она всё же добралась до того места, где стояла Дебора. Её вывихнутая левая рука была прижата к груди. Пошевелить ею она уже не могла. Тогда они взялись за штурвал вдвоём. И спустя некоторое время судно взяло нужный курс. Тут на палубе появилась Тео. Она мигом оценила ситуацию и отослала Пэм вниз. — Я сама стану у руля! Затем, угрюмо посмотрев на Дебору, негромко сказала: — Боюсь, что мне придётся попросить вас побыть возле меня. Вытирая солёные брызги с лица, Дебора спросила: — По радиосвязи по-правде запрашивали помощь? — Да. Только её сейчас оказывает другое судно. Мы можем плыть своим курсом. Дебора стояла возле капитанши. Спокойствие и уверенность, исходившее от этой особы, охватили и её. Дебора поглядела на гневно пляшущие волны и улыбнулась им.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.