ID работы: 10746496

Пятый факультет, или Тайна Туманного Дракона

Джен
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
59 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 14 Отзывы 91 В сборник Скачать

V. Преследование, или Шпион под маской тыквы

Настройки текста
      - Мадам, хранитель Чаши может быть человеком?       Этот невинный вопрос застал Безликую даму врасплох: она испуганно взметнулась вверх, прижав белые руки к груди. Однако совсем скоро она опомнилась, удивленно спросив у студента:       - Кто здесь? Ах, это ты, Гарри... Я немного задумалась. Ты так неожиданно подкрался, да еще и закричал...       Но Гарри не мог ничего с собой поделать: эта навязчивая идея крутилась внутри слишком долго, прежде чем он смог ее озвучить. Три дня он провел в больничном крыле, находясь без движения и задавая самому себе этот вопрос. Мадам Помфри настаивала, чтобы он пробыл там по крайней мере неделю: "Травма головы, мой юный друг, может повлечь за собой серьезные последствия. Необходимы постельный режим, сон и покой". О них Гарри и думать забыл: как можно быть таким спокойным, если тебе чуть не свернули шею? При этом он справедливо уверил себя, что, хотя кататься на драконе ему и понравилось, это развлечение могло стоить ему жизни. Поэтому, промямлив что-то о необходимости посещать занятия, он быстро убежал от школьной целительницы, несмотря на ее недовольные возгласы о том, как же это вредно для неокрепшего юного организма.       Наспех извинившись перед Гестией, он повторил свой вопрос.       Она ответила не сразу, а говорила тихо, словно раздумывая:       - За всю свою жизнь - человеческую, я имею в виду - мне пришлось встретить лишь одного настоящего дракона. Поэтому не исключено, что сторожить Чашу может кто угодно: зверь, человек...       - Мадам, но для того, чтобы найти ее, дракон должен пасть. Значит ли это, что я... должен... его... - Гарри произнес это с видимым страхом в голосе: к Малфою он не испытывал теплых чувств, однако расправиться с ним было выше его сил.       - Мой милый мальчик, мистер Фог и его потомки всегда почитали дракона, он был для них священным. Даже палочка с сердцем дракона была бы немыслимым кощунством, а убийство - величайшим преступлением против своего рода... Я лишь могу предположить, что падение - это полное его подчинение, иными словами, он будет повиноваться любому твоего приказу... Лишь тогда дракон сможет пасть. Но ты должен помнить лишь одно: эта задача достаточно трудна, ведь он настолько опасен...       Она вздохнула и заговорила вновь:       - Давным-давно я пыталась укротить дракона. Попытка эта была столь неудачной...       - Что же произошло? - спросил Гарри.       - Благодаря ему я обитаю в этой башне... в облике приведения.       Да уж, хвала небесам, что после долгих уговоров Хагрид согласился выпустить на волю своего опасного питомца. Иначе не прошло бы и года, и призрак Гарри разгуливал бы здесь целую вечность. От подобных мыслей насквозь пробирал ледяной холод.       - Быть может, ты заметил, что я редко бываю в гостиной? - Ее удивительный голос ворвался в сознание Гарри, прерывая его малоприятные раздумья. - Видишь ли, даже мы, призраки не лишены человеческих слабостей. Так или иначе, все объяснимо: если провести последние минуты в кругу пламени, страх перед ним останется и в новой жизни. Оттого и поныне я стараюсь избегать огня в любом виде, не подходя ни к каминам, ни к свечам. Даже яркий солнечный свет вызывает у меня не самые приятные чувства - как правило, я обитаю в спальнях. И по этой же самой причине я и не снимаю этого плаща. - Она вновь натянула капюшон на голову - так, чтобы он закрыл ее обезображенное лицо.       - Должно быть, тебе это кажется забавным?.. И в самом деле: подумать только, призрак не может находиться у камина. - Она горько усмехнулась. Гарри ободряюще посмотрел на Гестию.       - Вы очень храбрая, мадам.       - Я покажу тебе, - она уплыла в угол гостиной, остановившись возле небольшого старого сундука. Гарри последовал за ней.       - Открой крышку. Можешь не беспокоиться, он безопасен.       Волшебник хотел было напомнить, что открыть ее он не сможет - ведь сундук наверняка запирался на ключ. Но стоило ему взяться за тяжелую крышку, как она тут же поднялась. Внутри лежало несколько запылившихся предметов: похоже, их не брали в руки больше ста лет. Взгляд его остановился на волшебной палочке.       Гестия приблизилась к нему и начала рассказывать:       - Граб и волос единорога. Никогда не думала, что она сможет пережить свою хозяйку... - Она протянула руку, чтобы взять палочку, но ладонь прошла сквозь нее.       - До сих пор не могу привыкнуть...       Безликая дама указала куда-то вниз, на самое дно глубокого сундука.       - А чуть поодаль от него - вот здесь, видишь? - кулон, величайшая ценность для меня. Возьми его в руки.       Гарри послушно положил его на ладонь; поднеся кулон к глазам, он заметил на нем искусно выгравированный рисунок: женщина с младенцем на руках.       - Подарен Флавием в честь рождения малышки. Это было роковой ошибкой, что я бросила семью и ушла, оставив новорожденную дочь.- По ее щеке медленно скатилась серебристая слезинка и упала на пол, не оставив следа. - Филлис воспитывалась отцом, она наверняка не помнила матери...       Последние слова дались Гестии с трудом: она произнесла их прерывисто, словно кто-то сжимал ее горло. Она заговорила еще быстрее, пытаясь избавиться от тяжелого груза:       - А этот кусок пергамента - рисунок. Разверни его.       Гарри раскрыл аккуратно сложенный лист - внутри был набросок, сделанный с пугающей натуральностью - он смотрел на дракона, похожего на Норберта.       - Вулкан жил здесь, во дворе Хогвартса, еще со времен моего детства. Он был совсем ручным - вернее, так казалось наивным школьникам: его можно было спокойно погладить рукой и накормить. Через много лет я, вернувшись в школу в поисках Чаши, встретилась с ним вновь. Однако он, видимо, не узнал своей подруги... Все, что я помню - это огненное кольцо, внезапно окружившее окружившее меня, и невыносимая боль...       Она словно находилась в забытьи: не обращая внимания на Гарри, она продолжала рассказывать о вещах из своего уголка воспоминаний. Засохший букетик полевых цветов, старенькая дорожная мантия, учебник с потрепанными страницами - все эти нехитрые сокровища были частью ее забытой и вновь ожившей в воспоминаниях жизни. Кому-то они могли показаться бессмысленным хламом, но для нее наверняка были дороже всех драгоценностей мира.       - Мадам...       - А... Прости, Гарри, я немного задумалась. Время для вас, людей, более ценно, нежели вечность...       Он захлопнул тяжелую крышку. Гестия опустилась на краешек сундука, безостановочно размышляя. Похоже, она увидела в этом мальчике родственную душу... Иначе по какой причине она была так откровенна с ним?       Профессор Флитвик после уроков любезно предложил обучить его Манящим чарам, поскольку Гарри они могли быть "чрезвычайно полезны, и пускай вас не смущает то, что их изучают несколько позже". Надо заметить, что здешние преподаватели относились к неопытному первокурснику вполне благосклонно: Макгонагалл тоже рассказала о парочке нужных Гарри заклинаний, профессор Стебль, учительница травологии, подарила Гарри книгу о редких растениях, к Хагриду он и вовсе частенько заглядывал на огонек. Даже профессор Бинс не перевирал его фамилии, что было само по себе делом удивительным. Так было со всеми... Вернее, почти со всеми: на одном из своих занятий Снейп ехидно заметил, что Гарри рискует прославиться еще сильнее, в этот раз - как самый бестолковый ученик.       - Мистер Поттер, вы недостаточно сосредоточены.       Кажется, он в сотый раз пытался притянуть к себе небольшой сверток, но безрезультатно. И лишь через час Флитвик был несказанно рад: Гарри наконец-то с блеском осуществил задуманное (правда, юный волшебник уверял себя, что помог ему в этом сильный порыв ветра, неожиданно ворвавшийся в раскрытое окно).       Чтобы немного расслабиться, он решил прогуляться известным ему коротким путем через потайные двери: никто и не заметит его, ведь Кларифиус есть только у Дамблдора. Было темно, и он двигался, освещая дорогу собственной волшебной палочкой. И вдруг на том месте, где должны были светиться привычные ему искры, он встретил лишь темную стену.       Это значило только одно: он потерял медальон. Без него дальнейший путь был невозможен, дорогу назад также преграждала огромная стена. Если бы только найти свою бесценную пропажу, а вместе с ней и выход на свободу...       Беспомощно бродя вдоль длинной стены и тщетно пытаясь найти дверь, Гарри услышал разговор:       - Откуда в-вы знаете? - Этот заикающийся испуганный голос явно принадлежал профессору Квирреллу.       - Без всякого сомнения, эта вещь в Хогвартсе. И я совершенно уверен, вы наверняка осведомлены в том, где именно ее искать.       Его собеседником был так ненавистный Гарри профессор зельеварения. Поэтому он внимал каждому их слову: разумеется, они говорили о чем-то важном. И Снейп с угрозой добавил:       - Прекрасно понимаю, принять такое решение - задача не из легких. Поэтому даю вам время на размышления. Ночью перед Хэллоуином вы расскажете мне правду. И учтите, если не прекратите своих фокусов...       - С-северус... это с-совсем не то, ч-что вы м-могли п-подумать...       - Вы, очевидно знаете, что вас ждет.       Послышались звуки удаляющихся шагов и судорожные всхлипы.       Гарри, затаившись в углу, не мог опомниться. Похоже, Квирреллу угрожали... О том, что Гарри - ищейка, знал лишь Снейп... Что же он пытается найти?       Но тут он вспомнил, что заточен в каменной темнице. Беспомощно ползая на коленях в поисках Кларифиуса, он едва не впал в отчаяние. Кто будет искать его? Разве что какой-нибудь заблудившийся призрак через век-другой найдет его скелет, распростертый на полу в кромешной тьме. Очевидно, у него есть лишь один шанс на спасение. И, в последней надежде подняв палочку над головой и взмахнув ею, он воскликнул:       - Акцио медальон!       Тотчас к нему в раскрытую ладонь упал Кларифиус. В паре шагов что-то покачнулось и упало прямо на Гарри. Пытаясь выбраться из-под груды тяжести, он подумал:       "И правда, опасно носить его так, в кармане - следует повесить на шею..."       Обнаружив дверь, подсвеченную лиловыми огоньками, он с огромной радостью приблизился к ней: звуки плача, раздававшиеся снаружи, исчезли. Поэтому он без опаски вернулся в коридор, зажмурившись от неожиданно яркого света, и вытащил свою тяжелую находку.       Это были рыцарские доспехи, немного заржавевшие от времени. Ему на ум пришла идея. В самом деле, скоро Хэллоуин, преподаватели говорят об этом на каждом шагу, обещали устроить маскарад - ему необходим соответствующий наряд... Оглядев доспехи как следует, он с грустью убедился: они слегка ему великоваты. Но... он точно знает, кому латы придутся впору! Надо просто слегка их почистить, и его друг будет в полном восторге! Ход в Гриффиндор он уже знает как свои пять пальцев.       Рон с тоской смотрел на плащ, покрытый пятнами и разорванный в нескольких местах. Это и есть тот самый наряд приведения, который обещала прислать ему мама? Разве что она глупо пошутила. Вот бы одолжить на праздник, скажем, рыцарские доспехи Николаса - и всеобщее внимание было бы ему обеспечено. Но в таком виде?..       - А то все кричат, как орава чокнутых мандрагор: маскарад, маскарад, - отчаянно бормотал он себе под нос. - У кого-то наверняка и костюма не имеется. А эту древнюю жуть может спасти только чудо!       - Верно, дружище, только чудо. И я готов его совершить, - Гарри наблюдал эту печальную сцену, приоткрыв потайную дверь, ведущую в гостиную, где причитал Рон. Так-так, а теперь осталось немного подтолкнуть их к двери...       И скоро на Рона чуть не упали рыцарские латы: кажется, тот остался вполне доволен неожиданным сюрпризом.       И счастливый Гарри удалился: во-первых, про тайные ходы знать необязательно (происшествие рядом с кабинетом заклинаний было благополучно забыто его приятелем), а во-вторых, помогать нужно бескорыстно!       Большой зал поражал своим великолепием. Привычные свечи, плавающие в воздухе, сменились в этот день тыквами - непременными украшениями Хэллоуина.       На долгожданный праздник собралась вся школа - Большой зал был заполнен радостными учениками. Их костюмы были причудливы: чего стоил только наряд, сшитый целиком из птичьих перьев (Гермиона, наряженная симпатичной ведьмой, уверяла друзей, что Полумна Лавгуд, ученица из Когтеврана, провела несколько ночей напролет в совятне)! Там были и сказочные чудища, и необычные создания: одна особо впечатлительная первокурсница завизжала, когда к ней подкрался гоблин, но опомнилась, услышав под маской монстра голос своего знакомого.       Многие оценили Лох-несское чудовище в натуральную величину, гадая, кто это мог быть и перечисляя всех подряд. Гарри только улыбался, наблюдая за ним: он ведь сам рассказал близнецам Уизли о магловских чудовищах, и оба брата слушали его внимательно, не перебивая. Правда, находиться внутри было очень тяжело: Несси частенько выходила в коридор. И Гарри мог поспорить на что угодно, что братья меняются местами - один встает другому на плечи, а после наоборот. Что же, такая жертва вполне стоит внимания окружающих.       Малфой вел себя еще более величественно, чем обычно: от был наряжен в темный плащ с кроваво-красным подбоем. Горделиво откинув голову с зачесанными назад волосами, он вышагивал по залу. Рону было не по себе при виде его накрахмаленного воротника.       - Наш Дракула пользуется успехом, - ехидно заметил он, бросая гневные взгляды в сторону Малфоя и поглядывая на Гермиону - а слизеринки ему и вовсе прохода не дают. - Она спокойно ответила:       - Лучше уж танцевать с Тревором, чем с таким. - Это замечание Рон уловил, отчего сразу стал заметно веселее.       - А если немного подпортить ему вид - или, наоборот, слегка украсить? - шептал он, незаметно направляя на него волшебную палочку, то и дело выстреливающую разными заклинаниями. Но его старания не увенчались успехом: должно быть, дорогой наряд был предусмотрительно защищен какой-то магией.       Вскоре Рон бросил это бесполезное занятие: передвигаться в доспехах, согнувшись в три погибели, было затруднительно.       Преподаватели тоже сменили свои мантии на праздничные наряды. В центре внимания были крохотный лепрекон - узнать в нем миниатюрного профессора Флитвика не составляло труда - и гигантский тролль, очень похожий на лесничего Хагрида. Профессор Стебль была в мантии из живых цветов - по-видимому, она изображала причудливое растение. А профессор Макгонагалл стала незаметной для гостей: обратившись кошкой, она бесшумно ходила по залу, что позволяло ей наблюдать за всем происходящим. Ее заметил только Гарри (когда он повернулся, то готов был поклясться, что кошка улыбнулась ему) и махнул рукой в знак приветствия.       Альбус Дамблдор, напоминавший волшебника Мерлина, пригласил всех к столу. После этих слов Несси еще раз напоследок выбежала в коридор, а обратно вернулись тяжело дышавшие близнецы.       За преподавательским столом три места были свободны: по-видимому, не хватало только двоих.       Гарри поправил шляпу, одолженную у Гестии в сундуке. Макгонагалл все еще путешествует в облике кошки, а кого же нет?       - К сожалению, многоуважаемый Квириус Квиррелл не смог веселиться вместе с нами, - начал Дамблдор, словно извиняясь, - он по-прежнему находится в больнице, поскольку неважное самочувствие оставляет желать лучшего...       Внезапно раздался скрип входных дверей, резко оборвав директора на полуслове. Внутрь зала зловеще прошествовала долговязая фигура, одетая в длинную черную мантию. Выглядел этот наряд так, словно предыдущей его обладатель сгорел на костре, притом еще во времена инквизиции - похоже, этот парадное одеяние было старше Гарри на несколько лет. Человек в этом костюме произвел неприятное впечатление на всех, исключая, конечно же, Малфоя и его окружение. Голову так неожиданно появившегося гостя венчала одна из тыкв с самой устрашающей гримасой, какую только можно было представить. Словом, более эффектного выхода было и желать нельзя.       - Гляньте-ка, господин Зельевар все-таки решился почтить нас своим присутствием. - заметил Рон вполголоса. - В самый разгар праздника испортил всем настроение. Честное слово, хоть бы переоделся для приличия.       Невилл, одетый как пряничный человечек, с испугом глядел в сторону Рона: не хватало еще, чтобы этот страшный профессор услышал его!       Но опасения были напрасны: обладатель страшного костюма, не замечая никого вокруг, добрался до преподавателей - за ним черным шлейфом следовала длинная тень, делая посетителя еще более пугающим - и занял место Снейпа, тем самым подтвердив всеобщую догадку.       Праздник шел своим чередом: на столе появились праздничные блюда, и проголодавшиеся ученики мигом наполнили свои тарелки.       - Тыквиус, не передадите ли мне северный сок? - послышался голос директора: он обращался в сторону человека в черном. И сообразив, что ошибся (а может быть, это была изящная словесная шутка, не уступавшая братьям Уизли?), Дамблдор проговорил:       - Прошу меня извинить, Северус, я имел в виду тыквенный сок.       Зал мгновенно взорвался смехом.       Когда праздничный ужин подошел к концу и все присутствующие отправились по своим делам, Гарри решил проследить за маской тыквы. Он все еще помнил, что Снейп обещал подождать до ночи перед Хэллоуином, и оттого сильно переживал за профессора защиты от темных искусств. Видимо, отсутствие Квиррелла на празднике не было простой случайностью, решил Гарри, наверняка его подстерегает опасность. Значит, нужно поторопиться: как можно скорее обогнать тыкву в плаще, прежде чем она достигнет цели и совершит свое темное дело!       Накинув плащ на голову, фигура медленно плыла по коридору, больше всего напоминая призрак, только в черном одеянии. Гарри следовал за ним, стараясь не отставать ни на шаг от грозного профессора: дорога каждая секунда, любое мгновение - и он, возможно, опоздает навсегда! Лишь бы тот не заметил слежки...       "Призрак" как ни в чем не бывало двигался по лестничному пролету. Его преследователь зажмурил глаза от напряжения: вокруг было так темно, но воспользоваться палочкой он не мог. Но погодите, куда же он направляется - неужели в Туманную башню? Ее мог видеть только Гарри, выходит... Страшная мысль пронзила его.       У Снейпа есть медальон. И это могло означать только одно: он больше не остановится ни перед чем.       Гарри вспомнил разговор, невольно подслушанный за стеной. Так что же ищет Зельевар? Гарри пытался унять бьющееся сердце: еще немного, и оно просто выпрыгнет из груди. А зловещая фигура все поднималась по лестнице, точно не чувствовала усталости. Их уже разделяло несколько лестничных пролетов.       Вдруг Гарри взмахнул руками и покачнулся на одном из лестничных пролетов. Как же он мог забыть о сломанной ступеньке! Стараясь выпрямить спину, чтобы не упасть, и сдерживая крик, он бессильно смотрел на то, как преследуемый удаляется... Как будто невидимая рука подтолкнула Гарри: он все-таки подскользнулся, падая в пропасть. Еще немного - и все будет кончено, он просто-напросто разобьется...       И тут мягкое облако подхватило Гарри, прежде чем тот успел коснуться каменного пола. Надо же, второй раз за семестр он оказывается в шаге от гибели. Кто же стоит за всем этим? И кто тот неведомый спаситель, не позволивший сбыться этим коварным планам на этот раз?       Продолжая задавать себе эти вопросы уже в тысячный раз, Гарри спустился с облака, словно с пуховой перины. И все же: кого ему следует благодарить за свое спасение?       На этот раз Снейпу повезло: по счастливой случайности он успел скрыться. Есть лишь одна положительная новость: Квирреллу сегодня ничто не грозит, ведь Снейп поднимался в гостиную Пятого факультета, прежде чем Гарри потерял его из вида.       Минуя бесконечные коридоры, Гарри заметил небольшой люк в полу, освещенный тусклым зеленым светом, едва заметным в темноте. У него взволнованно застучало сердце. Если у Гриффиндора красные огни, у Дрэгонфога - лиловые, стало быть, эта дверь ведет... в Слизерин? Такой возможностью не воспользовался бы только ленивый, но Гарри решил не торопиться: сейчас там слишком много народу, а ему нужен лишь Малфой. Кажется, он собирался остаться на рождественские каникулы? Идеальное время, чтобы выяснить все... А пока он подождет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.