Убийца и целитель / Жаль, мне не стать луной над павильоном у реки

Перевод
PG-13
Завершён
802
6
переводчик
royalpain сопереводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
584 страницы, 187 033 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
802 Нравится 305 Отзывы 498 В сборник

Глава 9

Настройки
      Перед великолепной церковью Шэндэ прогуливались прихожане, собираясь в небольшие группы по двое-трое человек. Было воскресенье, и в церкви служили мессу. В комнате за церковью Лукас стоял перед зеркалом в рясе священника. Кто-то постучал в дверь.       — Входите.       Сестра Сяофэн осторожно открыла дверь. Выражение её лица было почтительным, похожим на то, как девочка смотрит на своего отца. Лукас взглянул на неё через отражение в зеркале:       — Доктор Чэнь не очнулся?       — Ещё нет.       — Когда он очнётся, сходи и поговори с ним, — Лукас улыбнулся. — Он хороший молодой человек, очень грамотный и надёжный. Если бы он только мог прислушаться к призыву Господа и вернуться на правильный путь.       — Да, — хотя сестру Сяофэн это не особо убедило, она всё равно кивнула. Её лицо выглядело мрачным и виноватым. — Господин, Ин Хоу и его люди не вернулись.       Лукас немного помолчал:       — Цзян Юэлоу — твёрдая кость. Я недооценил его и сам виноват в том, что произошло. Мне очень жаль. Ин Хоу…       — Инь Хоу не хватило сил! — Сестра Сяофэн внезапно прервала его и сразу же опустила голову. — Я пойду! Я поймаю Цзян Юэлоу и не подведу Вас, господин!       Лукас обернулся и ласково посмотрел на сестру Сяофэн:       — Цзян Юэлоу — опытный полицейский. Если он захочет спрятаться, найти его будет очень сложно. Лучше использовать его друга.       — Друга… — глаза сестры Сяофэн внезапно загорелись. — Я поняла, господин.       Лукас удовлетворенно кивнул:       — Господь благословит тебя, дитя моё.

***

      В небольшом здании, менее чем в ста шагах от церкви Шэндэ, притаились три человека, за которыми охотились Лукас и сестра Сяофэн.       — Сейчас Лукас отправляет своих людей везде искать нас, но этот старик так и не догадался, что мы находимся прямо у него под носом, — довольно произнёс Сунь Юнрэнь, разбирая боеприпасы.       Сун Рун стоял у окна в полной боевой готовности. Цзян Юэлоу откинулся на спинку дивана и осторожно протирал ствол пистолета:       — Прошло почти восемь часов, а нам до сих пор неизвестно, что с доктором Чэнем.       — Он всего лишь слабый доктор, и на этот раз ему крепко досталось, — ответил Сунь Юнрэнь.       Сун Рун бросил на него настороженный взгляд, а затем повернулся к Цзян Юэлоу и произнёс:       — Доктор Чэнь — их козырь, Лукасу нет смысла убивать его.       — Я в растерянности, — потерянно пробормотал Цзян Юэлоу. — Я понятия не имею, что делать.       Сунь Юнрэнь и Сун Рун посмотрели друг на друга.       — Босс, не корите себя, доктор Чэнь храбрый и отважный. Он не станет винить Вас.       — Я знаю, что он не будет держать на меня зла, — Цзян Юэлоу внезапно осенило, — Он предвидел такой исход. Вот почему он просил найти его сестру.       Цзян Юэлоу в ярости ударил по стене:       — Я только хотел, чтобы он проверил Лукаса, но и представить себе не мог, что он готов пожертвовать жизнью ради этого.       — Босс, не переживайте так, мы найдем способ спасти доктора Чэня, — поспешил успокоить его Сунь Юнрэнь.       Цзян Юэлоу взял себя в руки:       — Чем скорее, тем лучше, если мы затянем, они хорошенько подготовятся, и у Чэнь Юйчжи не останется шансов.       — Мы сделаем всё, что Вы скажете, — Сун Рун прикоснулся к пистолету на поясе. — Это территория всё ещё принадлежит Китаю. Существуют законы. Я не верю, что иностранцы могут одной рукой закрывать небо*.

(*одной рукой закрывать небо — идиома, часто встречающаяся в китайских веб-новеллах, означающая держать народ в неведении, закрывать всем глаза, обманывать общественное мнение)

      Цзян Юэлоу кивнул:       — Сегодня в церкви будет месса.       Сунь Юнрэнь задумчиво заметил:       — Даже если это месса, мы не можем воспользоваться этой возможностью, чтобы попасть внутрь. Они проверяют всех, кто приходит на литургию.       — Иностранцы не посмеют бесчинствовать так открыто, — Цзян Юэлоу стиснул зубы и усмехнулся. — Разве Сун Рун не сказал, что Гонконг тоже подчиняется законам.

***

      — Брат, брат… — Кэин, как жаворонок, юрко подскочила с места. — Почему ты не приходишь за мной? Я скучаю по дому. Забери меня отсюда! Если ты не придёшь, я отправлюсь искать папу и маму.       Девушка засмеялась, развернулась и слилась с пустотой. Её звонкий голос эхом отозвался в бескрайней пустоши.       — Брат, я отправлюсь искать маму и папу…       — Нет, Кэин, не уходи, пожалуйста, не уходи…       Чэнь Юйчжи хотел броситься вслед за своей сестрой, но бездна и густая высокая трава опутали руки и ноги, обездвижив его. Он застонал и медленно открыл глаза.       Затуманенное зрение постепенно прояснилось, но он едва ли мог различить обстановку вокруг себя. Чэнь Юйчжи осознал, что привязан за руки к потолку посреди комнаты, его ноги с трудом доставали до пола. Он попытался пошевелить руками, но вес тела давил на запястья, не позволяя двигать ими.       Чэнь Юйчжи покачнулся на верёвке. Сестра Сяофэн намеренно сделала несколько порезов на его запястье в тех местах, где руки были связаны. Хотя эти раны были не смертельными, но по верёвке обильно стекала кровь, и под ногами Чэнь Юйчжи уже образовалась крошечная лужица.       Чэнь Юйчжи понятия не имел какое сейчас время суток, полночь или уже рассвет. Он только чувствовал озноб, возможно, вызванный жаром или кровопотерей. Его живот был словно охвачен огнём, а во рту металлический привкус. Скорее всего, он получил перелом ребра, но казалось, не очень серьёзный. Видимых повреждений не было. Непрекращающееся кровотечение вызывало куда большее беспокойство. Он закрыл глаза, подсчитал с какой частотой капает кровь и невозмутимо решил, что сможет продержаться ещё двадцать четыре часа. Придя к такому выводу, он слегка улыбнулся.       — У тебя до сих пор есть силы смеяться?       Чэнь Юйчжи медленно открыл глаза. Он не знал, как долго сестра Сяофэн стояла перед ним. Эту женщину нельзя было назвать некрасивой, но её глаза излучали кровожадный огонь маньяка. Она вертела между пальцами нож, с интересом разглядывая Чэнь Юйчжи, как рыбу на разделочной доске.       — Терпение господина не бесконечно. Если ты снова откажешься говорить, это будет не вежливо с твоей стороны, — она приподняла подбородок Чэнь Юйчжи и заставила посмотреть на себя.       Чэнь Юйчжи медленно поднял глаза. Из-за жара и потери крови он не мог видеть ясно. Ему не нравились глаза сестры Сяофэн, похожие на глаза хищника. Капля крови выступила на бледной щеке Чэнь Юйчжи, когда он отвернул лицо, уворачиваясь от когтей рептилии. Сестра Сяофэн наклонила голову, чтобы посмотреть, вытерла пальцем кровь и положила в рот.       Чэнь Юйчжи скривился от отвращения. Женщина странно улыбнулась и мягко пригладила волосы Чэнь Юйчжи, словно играла с куклой.       — Мой муж рассказывал мне о принцессе: её волосы были чёрными, как эбеновое дерево, кожа — белая, как снег, губы — красные, как кровь*, — прошептала она, и её холодные скользкие ладони спустились вниз, коснувшись лица Чэнь Юйчжи. — Жаль, на твоих губах нет крови.

(*её волосы были чёрными, как эбеновое дерево, кожа — белая, как снег, губы — красные, как кровь — цитата и описание Белоснежки из известной сказки)

      — Не прикасайся ко мне… — Чэнь Юйчжи почувствовал омерзение.       Как только он замолчал, сестра Сяофэн неожиданно замахнулась и ударила его кулаком в живот. Сладкий привкус подступил к горлу, и Чэнь Юйчжи выплюнул полный рот крови. Он не смог устоять на ногах и повис на верёвке, связывающей его запястья. Сестра Сяофэн подняла руку и размазала кровь из уголка его рта по потрескавшимся губам.       — Так гораздо лучше, — она удовлетворённо поиграла ножом в руке. — Ты доктор, ты лучше меня знаешь. При такой скорости кровотечения ты продержишься только до завтра.       Чэнь Юйчжи поднял голову и прохрипел:       — Я упёртый и продержусь до послезавтра.       — У господина нет ни терпения, ни времени, — сестра Сяофэн приставила нож к животу Чэнь Юйчжи. — Говори, где Цзян Юэлоу?       Чэнь Юйчжи опустил глаза и проигнорировал её вопрос. Сестра Сяофэн холодно усмехнулась и подняла руку, словно намереваясь ударить, но остановилась и направила нож к его ногам, медленно оставляя порезы.       — Мм… — Чэнь Юйчжи прикусил губу, не позволяя себе издать ни звука. Сестра Сяофэн уставилась на него и ещё четыре или пять раз полоснула по бедру и рукам. Лужа крови на полу становилась всё больше и больше.       — Цзян Юэлоу давно сбежал и не собирается возвращаться, чтобы спасти тебя. У вас есть ещё какие-нибудь сообщники? Говори, или я устрою тебе хорошее времяпрепровождение!       Чэнь Юйчжи стиснул зубы, пытаясь справиться с усиливающимся головокружением.       «Нельзя, чтобы она узнала о госпоже Чэн», — подумал Чэнь Юйчжи. Сестра Сяофэн во все глаза следила за выражением его лица.       — Уверена, ты был не один внутри. Цзян Юэлоу ждал тебя снаружи. В кафе с тобой должен был быть сообщник.       Сестра Сяофэн задумалась:       — Кто встретил тебя, когда ты вошёл? Кто с тобой разговаривал? Когда господин ужинал, кто ещё был рядом с вами?       Она посмотрела в широко открытые глаза Чэнь Юйчжи и медленно приподняла уголки губ:       — Ясно, это официантка.       — Это не она! — невольно возразил Чэнь Юйчжи, но сразу же пожалел, ему не следовало говорить этого.       Сестра Сяофэн довольно улыбнулась, убрала нож и ушла.       — Ты, стой! — в волнении крикнул ей Чэнь Юйчжи.       Сестра Сяофэн, подойдя к двери, остановилась и оглянулась на залитого кровью Чэнь Юйчжи:       — Не волнуйся, когда ты умрёшь, я достану хрустальный гроб и положу тебя в него. Ты будешь прекрасно в нём смотреться.       Дверь громко захлопнулась, оставляя поднятую от резкого движения пыль парить в воздухе под лучами проникающего в комнату солнца. Чэнь Юйчжи в отчаянии закрыл глаза, изнемогая от усталости. Хотя госпожа Чэн и умна, но она всего лишь обычная девушка. Как она сможет защитить себя? У Лукаса так много людей, а у Цзян Юэлоу только двое, так как он может противостоять им? Чэнь Юйчжи предпочёл бы, чтобы Цзян Юэлоу не приходил. Вместо того, чтобы напрасно терять свою жизнь, Цзян Юэлоу с таким же успехом мог бы забрать госпожу Чэн и остальных, с целью побыстрее скрыться и восстановить силы. Чэнь Юйчжи уже смирился со своей участью. Поиск Кэин был поручен Цзян Юэлоу, и Чэнь Юйчжи знал, что тот сделает всё возможное, чтобы найти её. Кроме сестры, в этом мире у Чэнь Юйчжи не осталось никого.       Но в глубине души он всё же знал, что Цзян Юэлоу придёт и спасёт его.

***

      Чёрная машина припарковалась у бокового входа в церковь Шэндэ, сестра Сяофэн села в машину с двумя головорезами и уехала.       — Босс, девушка уехала, — сообщил Сунь Юнрэнь. — Так Вы говорите, она поедет за госпожой Чэн?       — Да, — кивнул Цзян Юэлоу. — Лукас легко догадается, что госпожа Чэн сотрудничала с нами.       — К счастью, вы заранее заставили её переехать в школьное общежитие.       — Что будем делать? — спросил Сун Рун.       — Чэнь Юйчжи никогда не раскроет адрес госпожи Чэн. Эта женщина пойдет в «Blue cafe», чтобы выяснить. А мы пойдем в квартиру и подождём её там.

***

      В «Blue cafe» А-Ли в ужасе уставилась на пистолет сестры Сяофэн:       — Я… я не знаю. Она не вернулась прошлой ночью.       — Дай мне список сотрудников.       А-Ли колебалась и зависла в испуге, не отвечая.       Сестра Сяофэн в раздражении подняла пистолет и положила палец на спусковой крючок.       А- Ли похолодела и выдавила из себя:       — Ящик! Второй ящик на стойке регистрации!       Один из головорезов шагнул вперёд, открыл ящик, вынул список и передал его сестре Сяофэн. Она пролистала журнал, остановилась на странице с фотографией Чу Ран, просмотрела её, а затем вырвала эту страницу и быстро удалилась со своими подчиненными. А-Ли в страхе опустилась на колени, сложив руки в молитвенном жесте:       — Амитабха, Чу Ран, надеюсь, с тобой всё будет в порядке…       Сестра Сяофэн, полная решимости схватить Цзян Юэлоу, дабы облегчить страдания своего учителя, ехала по дороге, распугивая пешеходов, пытавшихся не попасть ей под колёса. Когда её автомобиль подъехал к дому Чу Ран, она первой выскочила из машины и побежала на верхний этаж вместе с двумя головорезами. Чу Ран была обычной студенткой, и в конечном счёте не являлась ей противником.       Сестра Сяофэн первой ворвалась в квартиру и пинком распахнула дверь.       — Грязная шлюха, просто дай мне… — она резко остановилась, когда ей в голову уткнулся твёрдый ствол пистолета. Сестра Сяофэн попыталась сбежать, но её быстро схватили и поставили на колени. Нож выпал из её руки, сопровождаемый щелчком в запястье. Она закричала и, к своему удивлению, обнаружила, что головорезы, пришедшие с ней, тоже обезоружены, а тем, кто удерживал её был Цзян Юэлоу.

***

      Лучи восходящего солнца проникали сквозь стеклянные окна, заливая алтарь священным светом. Стоя на возвышенности, Лукас торжественно улыбнулся верующим внизу:       — Да пребудет с вами благодать и мир Господа, братья и сёстры!       — Аминь, — откликнулась толпа.       Несколько головорезов охраняли задние ворота церкви Шэндэ. Ко входу подъехала маленькая чёрная машина сестры Сяофэн. Головорезы не осмелились её беспокоить и быстро открыли ворота, позволив машине проехать. Сун Рун, сидевший за рулём, надвинул шляпу на лоб, закрывая лицо. На пассажирском сиденье за задёрнутой занавеской находилась сестра Сяофэн с бледным лицом. Цзян Юэлоу и Сунь Юнрэнь опустились на заднее сиденье, а Сунь Юнрэнь приставил пистолет к спине сестры Сяофэн.       — Не останавливайся, — приказал Цзян Юэлоу. — А теперь скажите мне, где заперт Чэнь Юйчжи?       Сестра Сяофэн усмехнулась, стиснула зубы и произнесла:       — Задний двор.       Сун Рун невозмутимо направил машину на задний двор.

***

      Лукас стоял в центре зала в окружении верующих, искренне молящихся под его руководством.       — Отец, пожалуйста, позволь мне услышать твои слова и испытать твой путь…       Внезапно дверь открылась, и в церковь ворвалась большая группа молодых студентов. Среди вошедших мужчин и женщин находилась Чу Ран. Молитвы верующих были прерваны, и они удивлённо обернулись на пришедших.       Руководящий группой студентов мужчина громко заявил:       — Мы учащиеся из разных школ Гонконга и члены Ассоциации по борьбе с наркотиками. Сегодня кто-то прислал сообщение, что церковь Шэндэ тайно занимается торговлей наркотиками, подвергая опасности жизни и здоровье людей в приходе!       Несколько головорезов, спрятавшихся среди верующих, хотели его остановить.       — Хлоп! — сработала вспышка, и кто-то сделал снимок.       — Мы журналисты! Мы тоже получили такое же сообщение! — громко произнёс один из репортеров, сделавший снимок. — Информатор привёл очень подробные доказательства, не только бухгалтерские, но и медицинские записи епархии за последние десять лет. С момента основания церкви Шэндэ эта епархия постепенно превратилась в трущобы, кишащие наркотиками.       Верующие хотели было возразить, но, выслушав репортёра, уставились друг на друга с удивлением и ужасом. Хотя Лукас изо всех сил старался сохранять спокойствие, на лбу у него вздулись синие вены.       — Пожалуйста, успокойтесь. Это церковь и Божий дом, — напомнил он. — Вы не имеете права вмешиваться без разрешения консула.       — Мы имеем право войти, — выпалил другой студент. — Закон запрещает оборот наркотиков. А архиепископ Гонконга содействует их распространению! Мы уже вызвали полицию!       — Да! Мы позвонили в полицию!       — Дождёмся полицию и консула и посмотрим, сможете ли вы отвертеться!       — Долой опиум!       Студенты были полны энтузиазма, и Чу Ран тайно посодействовала этому мероприятию. ​​Чэнь Юйчжи подготовил медицинские карты, а Цзян Юэлоу передал их Чу Ран и попросил разослать в газеты и школы. Заметив нервный взгляд Лукаса и его подчиненных, Чу Ран пришла в восторг от блестящего плана Цзян Юэлоу.

***

      На маленьком и тёмном заднем дворе церкви Шэндэ несколько головорезов стояли возле убогой пристройки. Машина Цзян Юэлоу въехала во двор и остановилась. Один из головорезов немедленно вышел вперёд, чтобы открыть дверь для сестры Сяофэн.       — Выходи из машины медленно, не суетись, — тихо предупредил её Цзян Юэлоу, а Сунь Юнрэнь подтолкнул к выходу. Сестра Сяофэн молча наклонилась и вышла.       Подошедший к автомобилю головорез опешил, ненароком взглянув на Сун Руна. Сестра Сяофэн воспользовалась возможностью, резко оттолкнула Сун Руна и пригнулась.       — Это Цзян Юэлоу! — взревела она. — Пристрели его!       Не успела она договорить, как получила пулю в лоб. Сестра Сяофэн упала на землю с широко распахнутыми глазами, она была мертва. Цзян Юэлоу двигался молниеносно и сразу же ударил напавшего на него головореза. Сунь Юнрэнь не отставал и набросился на другого бандита. Сун Рун избавился от остальных. Все головорезы, находящиеся во дворе, были обезврежены, а подкрепление пока не подоспело.       — Прикрой меня, — крикнул Цзян Юэлоу, уворачиваясь от пуль, и рванул обратно в машину.

***

      В церкви творилась полная неразбериха. Поняв, что ситуация выходит из-под контроля, Лукас занервничал и попытался скрыться.       Чу Ран, пристально следившая за ним из толпы, немедленно закричала:       — Отец Эндрю, Вы не можете уйти! Пожалуйста, объяснитесь!       Студенты и журналисты в тот же миг окружили Лукаса, лишив его всех путей отступления. Позади раздался выстрел, и все резко замолчали. А вслед за этим последовала целая серия выстрелов.       — Они убивают людей! Они убивают людей! — верующие в ужасе кинулись в рассыпную, расталкивая студентов. Лукас воспользовался шансом и сбежал. Чу Ран хотела погнаться за ним, но не смогла сдвинуться с места, заблокированная толпой.       Чэнь Юйчжи тоже услышал шум за дверью. Осознав, что Цзян Юэлоу уже близко, он изо всех сил попытался разорвать связывающую его руки верёвку. К сожалению, всё было тщетно, из-за чрезмерной потери крови он совсем ослаб. Попытка освободиться не увенчалась успехом, только запястья стали ещё больше кровоточить. Чэнь Юйчжи беспомощно вздохнул. Этого стоило ожидать, ведь он всего лишь обычный беззащитный доктор. Пока он смеялся над собой, дверь внезапно распахнулась, и окутанная ярким светом фигура Цзян Юэлоу приблизилась к нему.       Чэнь Юйчжи до сих пор помнил то облегчение и радость, охватившие сердце, когда он увидел перед собой целого и невредимого Цзян Юэлоу после взрыва в гостиничном номере. И сейчас, казалось, Чэнь Юйчжи рассмотрел те же самые эмоции на лице Цзян Юэлоу.       Но радость Цзян Юэлоу длилась недолго:       — Ты в порядке? — он подбежал ближе и сразу же заметил большие и маленькие раны на теле Чэнь Юйчжи. Улыбка сбежала с лица Цзян Юэлоу, а глаза мгновенно наполнились гневом.       — Я… я в порядке… — попытался успокоить его Чэнь Юйчжи. — Это всего лишь царапины, я не умру…       Цзян Юэлоу ничего не ответил и аккуратно перерезал веревку. Чэнь Юйчжи не смог устоять на ногах, но Цзян Юэлоу удержал его от падения, заключив в свои объятия.       — Не разговаривай, побереги силы, — тихо попросил его Цзян Юэлоу. — Ты можешь идти?       Чэнь Юйчжи кивнул и с трудом выпрямился, не опираясь на Цзян Юэлоу. Его голова кружилась, а ноги стали ватными, он едва мог двигаться. Цзян Юэлоу быстро отреагировал: подхватил Чэнь Юйчжи под руку и поднял.       — Всё в порядке… — Чэнь Юйчжи сглотнул и прошептал, — Я сам смогу дойти.       — Не думаю, что ты сможешь, — позади раздался голос. — На самом деле, никто из вас не сможет.       Цзян Юэлоу моментально шагнул вперёд, защищая своим телом Чэнь Юйчжи. Небольшая дверь в углу резко открылась. Из находящегося за ней туннеля появился Лукас со своими приспешниками и направил пистолет на Цзян Юэлоу и Чэнь Юйчжи. Укрыться в маленькой комнате было негде, а Сун Рун и Сунь Юнрэнь сейчас вели ожесточённую битву во дворе и не могли помочь.       Лукас улыбнулся:       — Господин Цзян, вот мы и встретились, меня зовут Лукас.       Чэнь Юйчжи облокотился на плечо Цзян Юэлоу и почувствовал, как напряглись его мышцы, а губы слегка сжались, он был в ярости. Закрыв собой Чэнь Юйчжи, Цзян Юэлоу сделал два шага назад, позволив Чэнь Юйчжи прислониться к стене, а затем медленно повернул голову к Лукасу:       — Мне давно известно твоё имя.       Лукас снова улыбнулся:       — Так же, как и мне твоё. Я много раз слышал имя господина Цзяна. Друзья из Цзинчэна очень просили меня хорошенько о тебе позаботиться.       Глаза Цзян Юэлоу вспыхнули:       — У меня много друзей в Цзинчэне, я без понятия, о ком ты.       — Здесь не удобно разговаривать, — заметил Лукас. — Лучше следуйте за мной. Поговорим в другом месте.       — В этом нет необходимости.       Цзян Юэлоу поднял руку с пистолетом, внимательно посмотрел на Лукаса, и его лицо озарила уверенная улыбка:       — Люди с разными целями не могут работать вместе. Мне нечего тебе сказать.       Лукас тоже улыбнулся и взглянул на Чэнь Юйчжи за его спиной. Лицо молодого доктора было белым, как бумага. Хотя он изо всех сил старался сдерживаться, но по-прежнему слегка дрожал из-за потери крови и, казалось, вот-вот потеряет сознание. Цзян Юэлоу оглянулся и ещё сильнее нахмурился. Лукас с торжествующим лицом жестом приказал своим людям опустить оружие.       — Господин Цзян, у вас, китайцев, есть поговорка: «Сильный дракон не может подавить змею». Вас всего несколько человек, вы думаете, что сможете меня одолеть? — развел руками Лукас. — В будущем мы могли бы работать вместе, я мог бы поделиться с тобой половиной своего бизнеса в Цзинчэне. Мы можем быть друзьями. Что ты об этом думаешь?       Цзян Юэлоу усмехнулся:       — Послушай, за стеной творится настоящий хаос. Здесь собрались студенты, репортеры и консул, и скоро приедет полиция. Что у тебя сейчас есть, чтобы предложить мне? Если ты сдашься, я могу убить тебя быстро.       Лицо Лукаса помрачнело:       — Я нахожусь под защитой Британской империи, и вы, китайцы, не имеете права меня трогать. Но ваши жизни в моих руках. Ты можешь сколько угодно откладывать, но доктор Чэнь, возможно, не сможет себе этого позволить.       Цзян Юэлоу посмотрел на Чэнь Юйчжи. Тот действительно еле держался и был на грани обморока. Цзян Юэлоу колебался, но Чэнь Юйчжи неожиданно произнёс:       — Не волнуйся. Я лучше умру с тобой, чем пойду с ним.       Он был слаб и задыхался, но его голос оставался твёрдым. Эти слова согрели сердце Цзян Юэлоу, и он громко рассмеялся:       — Да, даже если мы вдвоём умрем, мы всё равно будем вместе. Лучше так, чем как ты в одиночку отправишься в ад никому ненужным безумным призраком.       Лукас усмехнулся, неторопливо отступил назад и дал знак своим людям открыть огонь.       — Ни с места! — Цзян Юэлоу поднял руку, в которой прятал за спиной гранату. Оказалось, когда он до этого помогал Чэнь Юйчжи, то незаметно вынул её из кармана и всё это время держал в ладони.       — Если хоть кто-нибудь посмеет двинуться, мы все взлетим на воздух.

***

      Сунь Юнрэнь и Сун Рун загнанные в угол, время от времени выглядывали из своего укрытия и отстреливались. Члены банды до сих пор сопротивлялись, но окружение становилось всё меньше и меньше. Сун Рун выстрелил снова, и один из головорезов замертво свалился на землю. Сун Рун убрал оружие и открыл коробку с патронами, чтобы перезарядить пистолет. Но она уже опустела. Он вставил обойму на место, последние несколько пуль ещё остались. Они переглянулись с Сунь Юнрэнем, у того тоже больше не было патронов.       — Сейчас в Инь Лоу* подают хот-пот**, — выпалил Сунь Юнрэнь. — С чесноком и белым мясом.

(*Инь Лоу — название ресторана)

(**хот-пот или хого, буквально: «огненный котёл» — китайский самовар, в котором варят мясо и овощи, имеет два дна и встроенную печь для разогрева)

      Сун Рун улыбнулся и неожиданно воодушевился:       — Я обязательно угощу тебя, когда всё закончится.

***

      Снаружи раздался звук сирен, и послышались шаги.       — Это полиция! Всем опустить оружие!       Выражение лица Лукаса изменилось, как только он услышал это. Пистолеты его людей были нацелены на Цзян Юэлоу и Чэнь Юйчжи, но никто не осмеливался стрелять.       — Наконец-то, — улыбнулся Цзян Юэлоу. — У нас, китайцев, есть ещё одна поговорка: «У небесной сети широкие ячейки, но ничто не ускользнёт». Лукас, ты совершил так много преступлений, но сегодня ты получишь то, что заслужил.       Лукас собрался и моментально схватил одного из своих людей и спрятался за ним, одновременно поднимая руку, чтобы выстрелить. Цзян Юэлоу толкнул Чэнь Юйчжи в угол, а затем кинул гранату в головорезов и прижался к стене. Когда граната взорвалась, он поднял пистолет и выстрелил. Пуля, предназначавшаяся Лукасу, попала в живой щит.       Во дворе творилась неразбериха: ворвавшаяся полиция вела бой с бандитами. Сун Рун и Сунь Юнрэнь подобрали с земли чьё-то оружие и бросились в дом. Головорезы были застигнуты врасплох, и ситуация для Лукаса изменилась к худшему. Теперь у него было больше врагов, чем друзей.       Спокойное выражение лица Лукаса исчезло, и он стал походить на ядовитую змею. Он устремил мрачный взгляд на лицо Цзян Юэлоу, словно хотел сжечь его дотла.       — Я говорил, что если ты сдашься, то убью тебя быстро, — холодно произнёс Цзян Юэлоу. — Но если ты тронешь Чэнь Юйчжи, я в десятикратном размере верну тебе это.       Глаза Лукаса вспыхнули, и он собрался выстрелить. Сун Рун и Сунь Юнрэнь одновременно выпустили в него пули. Но Лукас не нажал на курок. Вместо этого он воспользовался моментом и бросил свою трость в Чэнь Юйчжи. Из кончика трости блеснуло лезвие ножа и нацелилось прямо на горло Чэнь Юйчжи!       Чэнь Юйчжи оцепенел и не успел среагировать. Он только заметил, как перед ним вспыхнул холодный свет, и услышал звук лезвия, входящего в плоть, но боли не почувствовал. Чэнь Юйчжи широко открыл глаза и обнаружил, что его обнимает Цзян Юэлоу, и этот острый нож воткнулся в его спину!       — Цзян Юэлоу!       — Босс!       Лукас всё ещё был жив и решил воспользоваться шансом, чтобы сбежать через потайной туннель. Несмотря на свои травмы, Цзян Юэлоу развернулся и выстрелил в Лукаса, попав прямо в сердце с одного выстрела. Наркобарон упал на пол и умер с открытыми глазами.       Цзян Юэлоу усмехнулся, а затем, сжав челюсти, вытащил из своей раны нож и бросил на пол. Чэнь Юйчжи сзади схватил его за руку и дрожащим голосом выдавил:       — Нельзя было его вытаскивать! Это может повредить рану!       — Ничего страшного, нож не навредил моим мышцам и не задел костей.       Цзян Юэлоу приблизился к Чэнь Юйчжи:       — Меня всего лишь ранили, что сейчас имеет значение, так это твои травмы!       Увидев, что с ним все в порядке, Чэнь Юйчжи вздохнул с облегчением и пристально посмотрел на встревоженное выражение лица Цзян Юэлоу. Он хотел сказать что-нибудь, чтобы утешить его, но язык словно одеревенел:       — Я…       Чэнь Юйчжи неясно слышал крики людей вокруг, но не мог разобрать слов. Чёрная пелена накрывала его глаза всё плотнее и плотнее, в конце концов поглотив полностью.
802 Нравится 305 Отзывы 498 В сборник
Отзывы (9)