***
Чэнь Юйчжи был сиротой. Вскоре после рождения кровные родители отказались от него. Учитель и его жена были добросердечными пожилыми и бездетными людьми, поэтому решили взять его к себе. Учитель рассказывал, что в честь его появления и чтобы принести в дом счастье, он даровал ему имя Юйчжи. Чэнь Юйчжи рос слабым и болезненным ребёнком. Но учитель и его жена заботились о нём, как о собственном сыне. Казалось, небеса, наконец, заметили сострадание и доброту этих двух пожилых людей, и когда Юйчжи исполнилось восемь, супруга учителя родила дочь. С раннего детства Кэин обожала Юйчжи. Она повсюду следовала за братом, как маленький хвостик. Если её кормил брат, она всегда хорошо и аккуратно кушала. Наблюдая за ними, супруга учителя каждый раз смеялась, повторяя, что Кэин пришла в семью Чэнь, потому что ей понравился брат. Учитель поглаживал свою бородку и с улыбкой кивал. Родители Чэнь Юйчжи были уже стары, поэтому в будущем, когда придёт время выдавать Кэин замуж, обязанность найти для сестры достойного человека ляжет на его плечи. Хотя в то время Чэнь Юйчжи не успело исполниться и десяти, и сам он пока ещё оставался невежественным ребёнком, он искренне пообещал заботиться о своей сестре, сделать её счастливой и всегда оберегать. Во время последнего года обучения Чэнь Юйчжи в Японии его учитель заболел. Он поспешно закончил учёбу и вернулся лишь для того, чтобы в последний раз увидеть учителя. Отныне он остался единственным мужчиной в семье. Учитель доверил ему свою жену и младшую сестру и просил впредь стать для них опорой. Но в скором времени умерла и его супруга. В этом доме осталось всего два человека: Кэин и он. Хотя в морге было холодно, как в ледяном колодце, труп Кэин обернули только тонкой простынёй. Чэнь Юйчжи не выдержал и опустился на колени, позволяя слезам стекать по щекам и падать на белую ткань. Цепляясь за саван, он разразился безутешными рыданиями и не мог ничего ни сказать, ни вздохнуть. Кэин его тоже покинула. В этом мире у него больше не было семьи. Он не уберёг свою сестру, и перед душами учителя и его жены, взирающих с небес, у него не было оправдания. Чэнь Юйчжи засунул руку в карман, чтобы достать шпильку для волос, которую всё время носил с собой. В морге было настолько холодно, что его руки закоченели, и шпильку удалось вытащить только после нескольких попыток. Он медленно приподнял белую ткань, посмотрел на несчастное обгоревшее тело сестры и прикусил губу, чтобы снова не разрыдаться. Еле стоя на коленях, Чэнь Юйчжи склонился над Кэин и, протянув дрожащие пальцы, коснулся её волос, которые чудом уцелели в огне. Цзян Юэлоу безмолвно наблюдал за ним, стоя за стеклянной дверью. Он небрежно перевязал свою рану и даже не сменил испачканную кровью одежду. После того, как потушили загоревшуюся машину, Чэнь Юйчжи не вымолвил ни единого слова и, как неприкаянная душа, сидел в морге уже больше часа. Цзян Юэлоу не хотелось его тревожить, но в морге было очень холодно, и большинство людей не могло там выдержать слишком долго. Помедлив немного, он всё же открыл дверь и вошёл. Чэнь Юйчжи по-прежнему стоял на коленях возле тела Кэин, его руки дрожали так сильно, что он никак не мог вставить в её волосы шпильку. Цзян Юэлоу бесшумно опустился на колени рядом с ним. Чэнь Юйчжи вновь и вновь пытался непослушными пальцами закрепить шпильку и наконец ему удалось это сделать. Молодой человек мягко откинул пряди любимой сестрёнки и нежно погладил их, словно несчастная покойница всё ещё была жива. — Прости, Кэин… Брат не уберёг тебя… — еле слышно прохрипел Чэнь Юйчжи голосом, наполненным любовью и печалью. Видя его таким, сердце Цзян Юэлоу сжалось от боли, словно его обдали кипятком: — Должно быть, этот убийца из Цзиньматан и приходил, чтобы покончить со мной. Это я виноват в том, что случилось с Кэин, прости… Но казалось, Чэнь Юйчжи его не слышал. Он поправил волосы сестры, осторожно накрыл их белой тканью и попытался встать. Он слишком долго стоял на коленях и, поднимаясь, пошатнулся, однако протянутую руку Цзян Юэлоу оставил без внимания. Его лицо было бледным, как у мертвеца, а тело дрожало, словно осенний лист на ветру. Если бы он пришёл в ярость, накричал на него или хотя бы ударил, как в прошлый раз, Цзян Юэлоу стало бы легче, но Чэнь Юйчжи впал в отчаяние и выглядел настолько разбитым, что Цзян Юэлоу не знал, что сказать. — …Прости меня, — повторил он. — Я... я сожалею. Чэнь Юйчжи вздохнул и попытался сдержать слёзы. Он медленно поднял голову и посмотрел на Цзян Юэлоу: — Не нужно, Цзян Юэлоу. Кэин не вернуть. Ей было всего пятнадцать. Она не сделала ничего плохого… — безмерное горе окончательно сокрушило его, и Чэнь Юйчжи не смог сдержать свои чувства, — Она не сделала ничего плохого! Ничего! Почему ей пришлось вытерпеть столько мук, почему она умерла?! Цзян Юэлоу, ты вроде говорил, что будешь жестоким, чтобы обуздать насилие?! Банда Цзиньматан виновата в её смерти! Ну так иди и уничтожь Цзиньматан! Давай! Вперёд! Сунь Юнрэнь и Сун Рун замерли в коридоре, с болью наблюдая за происходящим в морге. Они тоже впервые увидели, как взорвался Чэнь Юйчжи. Цзян Юэлоу тихо опустил голову, безмолвно позволив Чэнь Юйчжи обвинять себя. Сунь Юнрэнь больше не мог вынести этой сцены и хотел уже было войти, чтобы переубедить Чэнь Юйчжи, но Сун Рун схватил его за руку и отрицательно покачал головой. Позади послышались шаги. Они одновременно повернули головы и увидели, как по лестнице спускается Чжань Цзюньбай. — Директор Чжань… — Сун Рун собрался отдать честь, но Чжань Цзюньбай поднял руку, чтобы остановить его. — Как только я узнал, то сразу же решил приехать, чтобы увидеть своими глазами, — ему не было нужды спрашивать об обстановке, стеклянная дверь ничего не скрывала. Чжань Цзюньбай вздохнул и начал себя корить: — Это моя вина. Это я должен просить прощения у Юйчжи… — Не говорите так, — возразил Сунь Юнрэнь, — Вы хотели, как лучше, во всём виноваты люди Цзиньматана. Наполненная жизнью душа просто увяла, как срезанный цветок. Ничто не сможет восполнить утрату. Несколько человек молча склонили головы. И только горькие всхлипы Чэнь Юйчжи эхом разнеслись по коридору.***
В отличие от безрадостной и гнетущей атмосферы полицейского управления, в саду Тяньюнь царили суматоха и возбуждение. Вечернее представление только началось, и гости находились в приподнятом настроении. Сидя в своей гримёрной перед зеркалом, Юй Танчунь очерчивал брови карандашом, а его младшая сестрёнка Юань Цзынин как обычно трещала рядом, точно сорока: — Кажется, у директора Чжаня сегодня внезапно что-то произошло, его стул ещё не успел нагреться, когда он в спешке покинул зал, — поведала она, помогая брату укладывать волосы. — Может, неожиданно появились какие-то государственные дела, — беспечно бросил Юй Танчунь. — А перед уходом он заплатил, причём очень щедро! — улыбнулась Юань Цзынин и добавила, — Он оставил деньги на твоё имя, шигэ! — Правда? — Конечно же! Похоже, директор Чжань собирается содержать тебя, шигэ! — Юань Цзынин пришла в восторг от этой мысли. — Этот человек такой благородный, разбирается в опере и почитает оперных певцов. Как редко встречаются подобные знатоки! Юй Танчунь отложил карандаш для бровей, взглянул на младшую сестрёнку в зеркало и как бы невзначай спросил: — Значит, ты очень уважительно относишься к директору Чжаню? — Ну, разумеется, это же благословение, получить признание от такого человека! Но повстречать на пути кого-то вроде его дяди — настоящее бедствие! — протянула Юань Цзынин. — Его дяди? Юань Цзынин не обратила внимание как изменилась интонация голоса Юй Танчуня и продолжила размышлять: — Да, Чжань Тяньцин и моя тётя из одного города, все тайком называли его «Палач Чжань». Этот человек сжигал, убивал, грабил и не гнушался никакими преступлениями. Он начал убивать, когда ему было всего двенадцать. Куда бы он не приводил своих солдат, везде оставались реки крови. Не стоит о нём говорить, он чудовище. Дыхание Юй Танчунь участилось, он поднял платок, прикрывая лицо, и закашлялся, скрывая свои эмоции. — Шигэ, что с тобой? — забеспокоилась Юань Цзынин. — Тебе следует выпить воды, чтобы смочить горло. — Всё в порядке, просто это звучит немного пугающе, — Юй Танчунь сделал глоток чая и промокнул губы. — Как дядя и племянник могут быть таким разными. — Кто его знает, — пожала плечами Юань Цзынин. — У матери девять детей, и каждого воспитывает по-разному, что уж говорить о дяде и племяннике? Она боялась, что чай уже остыл, поэтому поспешно забрала чашку из рук брата, чтобы налить горячий. И как только она отвернулась, в глазах Юй Танчуня появилось задумчивое выражение.***
Когда Цзян Юэлоу и Чэнь Юйчжи вышли из здания полицейского управления, с неба снова начал моросить дождик. Ночной дождь, барабанивший по крышам, был более промозглым, чем днём, и холодный воздух, казалось, пробирал до костей. Цзян Юэлоу держал в руке зонт, но не раскрывал его, молча следуя за Чэнь Юйчжи на расстоянии в несколько шагов. Чэнь Юйчжи бесцельно шёл вперёд. Он знал, что Цзян Юэлоу идёт следом за ним, но у него совершенно не было сил противиться этому. Его тело замёрзло и одеревенело, и каждое движение давалось с трудом. Он не осознавал куда направляется и потерялся во времени, он просто шёл куда глаза глядят. Чэнь Юйчжи брёл так какое-то время, пока его зрение не затуманилось. Он не чувствовал своих ног, и сил идти дальше больше не осталось. Он уже собирался прислониться к прохладной стене, чтобы перевести дух, когда его обняла крепкая рука, помогая дойти до уличной скамейки. Цзян Юэлоу, придерживая его одной рукой, другой снял с себя пиджак и постелил на скамейку. Он остался только в одной рубашке, но это его не волновало. Чэнь Юйчжи чувствовал слабость и был не в состоянии сопротивляться, поэтому позволил усадить себя на скамейку. Цзян Юэлоу несколько замешкался, но всё же сел рядом. Немного отдохнув, Чэнь Юйчжи частично пришёл в себя. Он медленно выпрямился и опёрся руками о скамейку, чтобы встать. — Тебе нужно ещё немного отдохнуть, — произнёс сидящий рядом с ним человек. — Тебе следует набраться сил, прежде чем идти дальше. Сказав это, Цзян Юэлоу поднялся сам и замер в паре шагов от него: — Ты не хочешь меня видеть, тогда я буду держаться от тебя подальше. Он отвернулся, оставшись стоять под уличным фонарём, достал сигарету и, зажав её губами, пощупал карман в поисках спичек, и только тут вспомнил, что пиджак со спичками лежал под Чэнь Юйчжи. Цзян Юэлоу скомкал сигарету и, бросив на землю, повернул голову, чтобы взглянуть на Чэнь Юйчжи: — Если у тебя ещё остались силы, можешь обругать меня. Можешь проклинать меня сколько захочешь. Лучше выплеснуть всё наружу, чем держать в сердце, — и помолчав, добавил, — Прости меня. Цзян Юэлоу ненадолго замер, пока Чэнь Юйчжи осознавал произнесённые слова. — Ты не виноват в смерти Кэин, так что не вини себя… — Чэнь Юйчжи поднял голову, и его взгляд упал на повязку на руке Цзян Юэлоу. — Ты даже из-за неё пострадал… — Цзиньматан хотели убить меня, — констатировал Цзян Юэлоу. — Причиной гибели Кэин являюсь именно я… — Нет, если бы они хотели убить тебя, то сразу же выстрелили бы в бензобак и взорвали машину… им не пришлось бы ждать, пока ты выйдешь из машины, — Чэнь Юйчжи покачал головой, — Они не собирались убивать ни тебя, ни меня. С самого начала Кэин суждено было стать жертвой. Чэнь Юйчжи говорил медленно, и в его сдержанной интонации скрывался гнев: — Может, похищение Кэин и было случайным, но её смерть эти люди целенаправленно спланировали. Дабы помешать тебе действовать, они хотели, чтобы я обвинил тебя в смерти Кэин и отдалился. К горлу Цзян Юэлоу подступил ком, лишив его дара речи. Он никогда не признавался Чэнь Юйчжи, но хладнокровие, упорство и рассудительность этого молодого человека поразили Цзян Юэлоу с самого начала. Несмотря на то, что сейчас Чэнь Юйчжи горевал, он не потерял рассудок и не вымещал свою злость на других. — Я… если бы я был более осторожен и осмотрителен… Я брат Кэин, и это случилось потому, что меня не было рядом, чтобы как следует её защитить, — произнёс Чэнь Юйчжи. — Но теперь уже бессмысленно сожалеть. Я буду с тобой сотрудничать, помогу вылечить твоё заболевание и посодействую в расследовании. Эти беззаконники хотят разлучить нас, но я ни за что им этого не позволю! Он сжал кулаки, будто давал клятву душе своей сестры, взирающей с небес. Цзян Юэлоу хотел что-то сказать и снова попросить прощения у Чэнь Юйчжи, но понял, что тот больше не винит его ни в чём. Чэнь Юйчжи не нуждался в извинениях. У них одна и таже цель. Цзян Юэлоу подошёл к Юйчжи, наклонился и, сжав его плечи, торжественно пообещал: — Я, Цзян Юэлоу, клянусь тебе, что уничтожу Цзиньматан и Цзинчэн снова станет чистым и светлым городом. Я не допущу, чтобы беда, что приключилась с Чэнь Кэин повторилась! Чэнь Юйчжи поднял опухшие и красные от слёз глаза, но взгляд его был полон смелости и решимости: — Мгм, я верю тебе.