Save you

Перевод
R
Завершён
1567
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 41 367 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1567 Нравится 285 Отзывы 566 В сборник

Глава 8

Настройки
На следующий день после школы Луи ворвался домой, громко хлопнув дверью. Он взбежал вверх по лестнице и забросил рюкзак в комнату. Что-то упало, но парень даже не потрудился проверить, сразу направляясь в уборную. Дрожащими руками он захлопнул и эту дверь тоже. Сев на закрытый туалет, он грубо запустил руки в волосы, слезы уже капали с щек. Он так чертовски сильно ненавидел школу. Флэшбэк. - Эй, Луи, подожди! - позвал Энтони пробирающегося по школьному коридору парня. Луи повернулся и улыбнулся, ожидая, пока тот догонит его. - Привет, как дела? Энтони улыбнулся и вопросительно приподнял бровь. - Кажется, вчера я показал себя не так уж и плохо, раз ты ждешь меня. Я никак не мог найти тебя за ланчем. Томлинсон рассмеялся и пошел дальше. - Да, думаю, ты не так уж и плох, - пожал он плечами. - И да, я, как правило, ем в библиотеке. Совсем забыл, что теперь мне есть с кем сидеть. Новенький уже собирался ответить, как вдруг его прервал голос, слишком хорошо знакомый Луи. - Так, так, так, кажется, педик нашел себе нового дружка, - язвительно произнес Джейсон, перекрывая путь Луи с отвратительной ухмылкой на лице. Томлинсон сглотнул и попытался обойти парня, но тот остановил его. - Мне не очень понравилось то, что ты пожаловался директору, Томлинсон, - нахмурился Джейсон. - Я ничего не говорил, - выплюнул Луи. - Я думаю, что все было итак очевидно, с подбитым глазом, синяками и всем. Джейсон грубо толкнул его. - Мне насрать. Если ты еще раз пожалуешься на меня, тебе будет настолько плохо, что ты будешь молить о смерти в том туалете. - Эй, оставь его, - заговорил Энтони, становясь между ними. Луи посмотрел на него широко раскрытыми глазами и покачал головой. Не надо было заступаться за него. Теперь они на самом деле считают, что он просто жалок. Джейсон повернулся, окинул того взглядом, а затем снова уставился на Луи. - Это твой новый парень, пидор? Шатен быстро покачал головой, а Энтони сделал шаг обратно назад. - Мне просто кажется, что вы должны перестать издеваться над ним, - тихо произнес новенький. Джейсон лишь рассмеялся, и остальная часть компании вторила ему. - Так что, ты гей для него или как? Парень покачал головой. - Н-нет. Мне нравятся девушки. У Луи от удивления отвисла челюсть, а Джейсон более тщательно осмотрел Энтони. - Звучит не слишком уверенно. Энтони кивнул. - Я натурал. Просто... я не знал, что Луи гей до тех пор, пока вы это сейчас не сказали, - Томлинсон уставился на него в шоке, но тот упорно старался избегать его взгляда. Джейсон толкнул Луи в сторону и подошел к Энтони. - Ты новенький, так? Мы поможем тебе увидеть свет. С этого момента можешь зависать с моими друзьями. Томлинсон всегда был одиночкой, он справится. Сперва Энтони принялся отказываться, но Джейсон приобнял его одной рукой. - Мне надоело избивать его, и я не хочу, чтобы появился еще один педик, которому стоит преподать пару уроков морали. Энтони стиснул зубы, прежде чем кинуть на Луи извиняющийся взгляд и удалиться вместе с Джейсоном и компанией. Луи же на секунду будто примерз к полу в абсолютнейшем шоке. Джейсон только что отнял у него единственного друга, которого удалось завести. А Энтони даже не попытался возразить ему. Томлинсон шел на свой пятый урок осторожно, избегая любого зрительного контакта. Он сел за свою парту, когда прозвенел звонок. Энтони забежал в класс, и Луи опустил голову на стол. - Лу, мне очень жаль, - прошептал тот. - Пошел ты, - ответил шатен, не поднимая головы. Энтони вздохнул и ни слова не сказал ему за весь оставшийся урок. Флэшбэк энд. Луи достал телефон и нашел номер Гарри. Уже собираясь нажать на кнопку вызова, он покачал головой. Спрятав аппарат обратно в карман, парень встал. Он позвонит Гарри позже. А сейчас ему очень и очень нужно было порезать вены. Найдя бритву на привычном месте, он задрал рукав, глубоко вздохнув. Луи сильно нервничал, ведь слишком давно он этого не делал, а также отчасти был рад, в надежде, что на этот раз будет еще больнее. В последний раз он едва ощущал боль, а в настоящий момент ему серьезно надо было контролировать ее. Если это перестанет работать, он, вероятно, сойдет с ума. Он врезал лезвие в кожу и зажмурился, прежде чем с силой провести им по руке. Пожар боли мгновенно охватил его запястье, прежде чем тело заполнило знакомое чувство облегчения. Луи кинул бритву на пол, решив, что этого было достаточно. Он смыл кровь с запястья и лезвия, положив бритву на место. Он вернулся в свою комнату, прислушиваясь к звукам, которые бы оповестили, что его мама и сестры вернулись, но таковых не последовало. Откинувшись на кровать, Луи вынул телефон из кармана. Было уже четыре, и это означало, что в Лос-Анджелесе, возможно, около девяти часов. Посреди ночи Гарри написал, что все интервью у него довольно рано, так что Луи полагал, что можно попробовать позвонить прямо сейчас. Нажав кнопку вызова, шатен зажал телефон между ухом и подушкой и опустил рукав, чтобы спрятать след от недавнего пореза. - Алло, - ответил Гарри. - Привет. Занят? - Нет, как раз в пути на следующее интервью. У меня есть около пятнадцати минут. В чем дело? Все в порядке? - спросил парень. Луи закусил губу. - Я, хм, у меня был очень плохой день сегодня. Гарри сделал глубокий вдох на том конце провода. - Ладно... Что случилось? Ты...? Слезы снова покатились из глаз Луи, и он громко застонал. - Я... я должен был, Гарри. Я не мог принять этого. Мне очень, очень жаль, - зарыдал он. - Ладно, ладно, расслабься, Лу. Все в порядке, я не злюсь. Просто... что произошло? - тихо спросил Гарри. Луи неожиданно вспомнил, что остальные мальчики, вероятно, были рядом, и вздохнул, пытаясь взять себя в руки. - Только... ничего не говори, хорошо? - попросил шатен, вытирая слезы. - Ты знаешь, что я не буду, - ответил Стайлс. Луи кивнул и приготовился рассказывать парню всю историю. Гарри слушал, не перебивая. - Итак, да... вот что произошло, - закончил Луи. - Я сдерживаюсь изо всех сил, чтобы не ударить сейчас кого-то или что-то, - ответил Гарри. Луи выдавил сухой смешок, но Гарри не смеялся. - Это не смешно, Лу. Черт, я так зол! Мне казалось, ты сказал, что этот Энтони нормальный? - Откуда мне было знать, что он так поступит со мной? - воскликнул он в ответ. - Кроме того, я уже не так сильно злюсь на него. Ситуация довольно типична... Я, вероятно, сделал бы то же самое. Правда, кто захочет, чтобы над ним издевались? Гарри усмехнулся. - Пожалуйста, Лу. Ты не сделал бы этого, и ты это знаешь. Ты не тот тип человека, чтобы кидать кого-то вот так. Может быть, этот парень не настолько хорош, как ты думал. Луи закатил глаза. - Это не имеет значения. Он даже не попытался восстановить нашу дружбу, так что... - Я должен идти, - с сожалением произнес Гарри. - Я напишу тебе. Пожалуйста, прошу, позвони мне, прежде чем сделать что-то, ладно? Хотя бы дай мне шанс отговорить тебя от этого. Шатен вздохнул. - Да, да. Прости. Пока, я скучаю по тебе, - Луи вздрогнул от собственных слов. Он помнил, что уже сказал это ночью ранее, но тогда он хотя бы на секунду задумался, прежде чем говорить это. Сейчас же слова непроизвольно сорвались с губ. - Я тоже по тебе скучаю, но действительно должен идти, - сказал Гарри, а затем Луи в ухо ударили противные гудки. Он вздохнул и спустился вниз, заслышав сестер в гостиной, и обнаружил маму на кухне. - Привет, мам, - сказал Луи, опираясь на стол. Мама повернулась и испуганно взглянула на него. - Ты здесь! - А где мне еще быть? - с удивлением спросил он. Она пожала плечами. - Не знаю, но я звала тебя по имени чуть раньше, и ты не ответил. - Ой, прости, я разговаривал по телефону с Гарри, - объяснил Луи. Джей ухмыльнулась. - Ну да, конечно. Луи застонал. - Прекрати. - Что я делаю? - невинно спросила мама. Шатен строго взглянул на нее. - Ты знаешь, что делаешь. В дверь позвонили, и Луи кинул еще один взгляд на маму, прежде чем подойти туда. Он открыл дверь и обнаружил Энтони, стоящего на крыльце. - Э-э, привет, - сказал тот, легко махнув рукой. Луи прищурился. - Ты что-то хотел? Парень нахмурился. - Могу ли я поговорить с тобой? Сначала Луи подумывал о том, чтобы ответить отрицательно, но вспоминая то, что узнал об Энтони накануне, он понял, что тот не оставит его в покое, пока с ним не согласишься. Поэтому Томлинсон жестом пригласил его внутрь, и Энтони вздохнул с облегчением. Луи закрыл за собой дверь. - Слушай, я не сержусь на тебя, - начал он. - Я имею в виду, сперва я сердился. Но теперь я не виню тебя. Энтони покачал головой. - Ты должен сердиться. Я просто... Я испугался. В моей старой школе все знали, так что там никогда не было проблем. У меня было несколько друзей. А все остальные просто оставили меня в покое. Я не привык к издевательствам и, честно говоря, думаю, что не смог бы справиться с ними. Луи едва не рассмеялся. У него тоже не получалось справиться с ними, но он все еще терпел. Но он не собирался говорить это Энтони. - Не волнуйся об этом, хорошо? И не раскрывайся. Никому не станет лучше, если и тебя побьют. Так что все в порядке, - Луи пожал плечами. Энтони медленно кивнул. - Я все же все еще хочу быть твоим другом. Можем ли мы зависать вместе после школы и все такое? Луи слегка улыбнулся ему и кивнул. - Было бы круто. - Хорошо, - облегченно ответил Энтони. - Я задавался вопросом, могу ли я провести завтрашнюю ночь у тебя? Мои родители собираются за город, и им все равно, что я остаюсь один, за это вечно волнуюсь только я. И я знаю, что это слишком быстро, и что мы только начали разговаривать, но я не пытаюсь ничего сделать, клянусь, я могу спать на полу и... - Заткнись, - рассмеялся Луи. - Все в порядке. ~ Луи услышал громкий стук в дверь и застонал, уткнувшись лицом в подушку. - Лу, кто-то стучится, - сонно произнес Энтони. Луи снова застонал и повернулся, чтобы посмотреть на время. Десять утра. - Входите, - хрипло крикнул он. Дверь распахнулась и в комнату вошел Гарри с широкой и счастливой улыбкой на лице. - Угадай, кто вернулся! Энтони ахнул с пола, и кудрявый немедленно посмотрел туда. - Ты же Гарри Стайлс! - воскликнул он, вставая. - Луи, ты не говорил мне, что, черт, знаешь самого Гарри Стайлса! Луи сглотнул и посмотрел на Гарри, который уже, казалось, понял, кем являлся этот парень. Он посмотрел на Луи и вопросительно поднял брови. - Это кто, твой друг, Луи? Томлинсон медленно встал с постели, проводя рукой по волосам. - Да, гм... Энтони, это Гарри, которого, очевидно, ты знаешь, и Гарри, это мой друг Энтони, - представил он их друг другу. Энтони протянул руку, широко улыбаясь. - Здорово познакомиться с тобой. Гарри посмотрел сначала на протянутую руку, а затем снова поднял взгляд на парня. - Хотел бы я сказать то же самое, - процедил он. Улыбка сразу сползла с лица Энтони, и поставленный в тупик парень взглянул на Луи. Тот провел рукой по лицу и посмотрел на Гарри, который вообще выглядел ужасно злым. Что ж, это было не очень хорошо.
1567 Нравится 285 Отзывы 566 В сборник
Отзывы (7)