ID работы: 10749182

Когда цветёт слива

Гет
R
В процессе
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

Сливовые ветви Поникнут в морозные дни: Цветы их прекрасны, Но не вечны они.

Новый год наступил незаметно. Вроде бы он следовал по пятам на протяжении целого месяца, отражался в каждом зеркале и давал о себе знать в каждой набухшей почке расцветающей сливы, но все равно пришел неожиданно, навел непонятную грусть и заставил ожить ненужные воспоминания. Леди Фудуан медленно прогуливалась по императорскому саду. Вокруг было пусто, голые деревья тяжело нависали над землей, переплетая черные ветки в сложную паутину. Только слива подавала небольшие признаки жизни: на ее ветвях едва можно было разглядеть зеленоватые почки, которые в будущем станут лепестками прекрасных цветов. Но это потом. А пока вокруг гулял холодный ветер, будто бы даже с горьковатым привкусом, витала тоска, то ли по прошлому, то ли по будущему, и ничто не говорило о светлом празднике. Неудивительно, что мысли молодой девушки сейчас были вовсе не здесь. Они перенеслись в тот самый день, когда она попала сюда в первый раз. Тогда она будто дышала другим воздухом и ходила по другой земле. Ее мысли и устремления: все горело незатухающим огнем, вело ее в приключения, давало чувство некоей наполненности. А теперь, когда Наследный Принц мертв, что же с ней стало? Почему ей так грустно и чего она ждет, прогуливаясь по серому безрадостному саду?.. — Тебя кто-то бросил? — неожиданно откуда-то справа послышался насмешливый голос. — Если это был мужчина, то что бы ни произошло, я полностью с ним согласен. Леди Фудуан вздрогнула и, мгновенно очнувшись, начала испуганно озираться по сторонам, ища говорившего. — Я тут, глупая, — на мощеную дорогу с неприметной тропинки, скрытой раскидистым деревом, вышагнул улыбающийся Инь Чжень. — Ваше Величество, — девушка присела в полупоклон и попыталась унять часто забившееся от испуга сердце. — Ну-ну, — Инь Чжень подошел ближе, — когда это ты успела стать такой формальной? Леди Фудуан хотела было что-то ответить, но только приоткрыв рот, чтобы сказать хоть что-то в ответ, передумала и только обессиленно прикрыла глаза. — Боже мой, — в голосе принца неожиданно проскользнула нотка тревоги, — теперь мне кажется, что у тебя кто-то умер. Повисла двусмысленная пауза, в которой Леди все же набрала в грудь побольше воздуха и с усилием произнесла, прерывая неловкое молчание: — Не беспокойтесь, Четвертый Принц, никаких несчастий у меня не произошло. Просто с самого утра у меня плохое настроение. Ни из-за чего, просто так. — Так вот, значит, — Инь Чжень покачал головой, будто с чем-то соглашаясь, — возможно, это из-за родителей? Почему ты все еще здесь, когда завтра уже Новый Год? — Что вы, — Леди Фудуан вдруг с некоторым удивлением осознала, что и думать забыла о своих родителях, — для меня честь праздновать Новый Год во дворце. В этом году я к ним не поеду. — Когда ты была обычной служанкой, твои слова еще можно было понять, но сейчас ты — Леди, тем более с такими связями, — он многозначительно взглянул на девушку, явно имея ввиду себя, — одно твое слово — и тебя выпустят из дворца на любое время. — Вы очень добры, но я все же останусь, — твердо произнесла Леди и через мгновенье добавила: — я пойду, мне еще нужно подготовиться к завтрашнему торжеству. — Иди, — после недолгой заминки ответил принц уже в своей обычной насмешливо-безразличной манере, — и приведи себя в порядок. Ты не красивая, когда грустишь. Леди Фудуан оставалось только хмыкнуть в ответ и, обойдя принца, она поскорее направилась к себе в усадьбу, совершенно не замечая направленного ей в спину задумчивого взгляда.

***

Последние три дня Ши Лян работала не покладая рук. Перед Новым Годом нужно было отдраить все комнаты, выбросить множество скопившегося хлама, подготовить подарки и еще много о чем распорядиться. — Ты бы отдохнула, выглядишь уставшей, — в дверях появилась Леди Фудуан. Ши Лян вздрогнула и резко обернулась на голос. — Ох, госпожа! Вы уже пришли? Не замерзли? Сегодня ветер так и завывает, — засуетилась она, подбегая к госпоже. — Не уходи от ответа, — усмехнулась Леди, скидывая с плеч свою меховую накидку и отдавая в руки служанке. — Нет времени, еще не все готово. Осталось разобрать кучу вещей, я уже не говорю об украшениях… Сегодня вечером надо развесить фонарики, получить продукты, травы для подарков… Ох, — Ши Лян всплеснула руками и схватилась за голову, — Голова уже болит… — Ты и так достаточно поработала. Можешь идти, дорогая. Я сама обо всем позабочусь. — Но… — Правда. Я просто хочу отвлечься. Взгляд Ши Лян сменился на обеспокоенный: — С вами все в порядке? Может быть, лу… — Послание от принца!!! — воскликнул неизвестный громогласный голос за дверьми. Вмиг замолчав, обе девушки буквально подпрыгнули на месте и с испугом вперемешку с ужасом уставились на новоприбывшего. На улице около входа в дом стоял молодой евнух, склонившейся в полупоклоне и несколько молодых служанок. — Что? — первой опомнилась Леди Фудуан. — Госпожа, — молодой евнух взглянул на девушек позади себя и начал им активно махать руками, — прошу вас, примите сей скромный подарок от его величества Четвертого Принца. Все еще ничего не понимающие девушки уставились на вошедших в комнату служанок с покорным видом протягивающих им какие-то свертки. — Куда прикажете положить? — все также громко спросил евнух и довольно улыбнулся. — Я… э… Не совсем понимаю, — протянула Леди, в то время как Ши Лян знаком показала унести все в ближайшую комнату. — Это ваш подарок на Новый Год от Молодого Господина. Прошу, примите его, — евнух и служанки поклонились, ожидая, когда их отпустят. — Да-да… э… передайте Инь… э… Его Высочеству мою благодарность. Все также раскланиваясь, гости тут же поспешили удалиться. После их ухода воцарилось недолгое молчание, пока Ши Лянь не произнесла: — Ну и что это было, госпожа? — она хитро глянула на хозяйку, но та выглядела как никогда озадаченной. — Без понятия, — честно призналась Леди. — Инь Чжень явно выказывает к вам свое расположение, чего уж тут непонятного, — хихикнула девушка, чем еще больше смутила подругу. — Ши Лянь, прекрати говорить глупости… — Возможно, вы встретились с ним в саду и он увидел, как вы грустите? На его месте я бы сделала точно также. Пошлите посмотрим, что внутри раз уж это должно поднять вам настроение. — Не удивлюсь, если там ядовитые змеи, — пробормотала Леди Фудуан и направилась вслед за служанкой. Но в подарках оказались вовсе не змеи. В самом маленьком из принесенных свертков лежало не что-нибудь, а прекрасная позолоченная заколка с вкраплениями из маленьких красных камушков. — Прекрасно… — выдохнула Ши Лянь, и Леди не могла с ней не согласиться. — Давайте же поскорее откроим остальные. Много времени на это не потребовалось, и вот уже перед ними лежало изысканное красное платье с золотыми узорами, плотная зимняя накидка с идеально чистым белым мехом и красные новогодние туфли. — Госпожа! Что же это все значит? — воскликнула пораженная служанка. — Ты же сама сказала — расположение… — на самом деле, Леди Фудуан и сама не могла понять мотивы Принца и его щедрость на такой ценный подарок, — Ну или же его настолько разжалобил мой сегодняшний вид, что он из жалости решил мне это подарить, — попыталась отшутиться девушка. — Вот видите, вы уже шутите — значит, в этом был смысл. И правда, Леди Фудуан не могла сдержать довольную улыбку. — Хотите примерить? Или мне подготовить наряд для завтрашнего торжества? — Подготовь для торжества, — Леди Фудуан невесомо провела рукой по меховой накидке, боясь даже лишний раз прикоснуться. — Сделаю, госпожа. Оставить вас одну? — Да, спасибо. И сама иди отдохни, хорошо? — Так точно! — улыбнулась Ши Лян и, аккуратно сложив все подарки, взяла их и ушла, оставив Леди Фудуан в комнате одну. Проследив, чтобы Ши Лянь плотно закрыла за собой дверь, девушка наконец расслабилась и с уже не сдерживаемой улыбкой бухнулась на кровать, закрыв лицо руками. Для нее был непонятен неожиданный жест принца, при том, что у них с ним были довольно странные отношения. Скорее деловые, чем какие-то личные. Но при этом они спокойно могли иногда побеседовать и даже пошутить друг над другом. Она никогда раньше не задумывалась над его натурой. А какой он, этот 4-й принц? Позволяет ли он одной ей щелкать его по носу или же каждая девушка может с ним вот так вот полюбезничать, а он ответит ей свое насмешливое и ласковое одновременно: «Ну ты и глупышка»? Она даже никогда не думала об этом всерьез. За окном вечерело. Небо вдруг заполонили густые черные облака, закрывая собой и так неяркий свет. Приказав слугам зажечь свечи, Леди Фудуан, полная роящихся мыслей, села у окна и принялась наблюдать за меняющейся погодой. Странно, утро было достаточно безрадостное, серое и депрессивное, затем вдруг ненадолго выглянуло солнце, но сейчас вновь налетели грозные тучи, говоря о надвигающейся буре. «Надеюсь, завтрашнему празднику ничто не помешает», — подумала девушка, прежде чем позволила своим мыслям улететь далеко-далеко, дальше, чем горизонт и быстрее, чем время.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.