Бог порядка не в порядке

PG-13
Заморожен
0
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 6 760 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть четвертая: По ком звенят шестерни

Настройки
      Мрачная обитель успокаивала прохладой. Мао вдыхал её запах, прощался с её стылыми стенами, слушал эхо своих шагов в пустых серых залах. Пыльные зеркала, мебель из красного дерева на витиеватых ножках, видавшие виды багряные шторы — пафос и старина.       Ему вдруг показалось, что где-то звенят колокольчики, пронизывая воздух серебряными голосами. В них чудился упрёк, будто бы они напевали: «Ты провалился».       — Да пошло оно, — проворчал Мао.       «Лошня, лошня», — отозвалось не то эхом, не то звоном мнимых колокольчиков.       Словно гонясь за шутником-звуком, Мао сбежал по лестнице вниз и остановился в холле, заставленном столами, шкафами с инструментами и коробками с деталями.       В лабораторию его превратил Странный Охотник. Если выдавалась свободная минутка, то он любовно обегал взглядом открывавшийся из окон вид на кладбище. Остальное время Охотник искал «добычу» и разделывал её: с точностью мастера-часовщика разбирал на части принесённые с форума поделки, и нет-нет да мелькнёт на лице сардоническая улыбка. Именно поэтому он называл своё логово лабораторией, а не мастерской — поделки манили его из чисто исследовательского интереса.       — Привет, — коротко бросил он, заметив Мао.       Лис-оборотень был в своём человеческом облике. Венец из перьев как у индейца и лабораторный халат поверх кожанки добавляли ему странности. Он как раз разбирал свежепойманную «дичь», а его тень, живущая своей жизнью, подавала инструмент. От поделки то и дело отлетали гайки и шестерни. Звеня, падали на железный стол, скакали по нему, скатывались на мраморный пол.       — Новая жертва? — шутливо поинтересовался Мао.       — Угу. Подойди — покажу кое-что.       Лежавший на столе механизм походил на детёныша кашалота: большеголовый, неуклюжий, угловатый. Всё, что он делал — бил механическим хвостом. Охотник повертел в руке скальпель, приноравливаясь, затем прижал маленькую, едва заметную пружинку. Внутри поделки завертелись, зажужжали жизнью шестерни, теплым светом загорелись миниатюрные лампочки.       — Красота-то какая! — изумился Мао.       Но стоило Охотнику отпустить пружинку, как свет погас и шестерни заглохли.       — Её создатель чуть-чуть не дотянул, — поставил он «диагноз».       Мао согласно кивнул. Он подвинул к столу свободный стул и уселся на него, наблюдая за тем, как ловко Охотник разделывал каркас поделки.       — Видишь? — спросил он, расшатывая механизм в слабом месте.       — Её творец явно болтов пожалел.       — Скорее, просто не посчитал нужным скрепить получше.       Он отвинтил от основы рычаг и вытянул его наружу словно потроха. Хвост перестал долбать по столу. Поделка «сдохла».       — Не сложилось, — мрачно констатировал Охотник. — Не подашь мне вон ту коробку?       И кивнул на дальний стол. Мао поплелся за маленькой, размером с обувную, коробочкой. Он не стал спрашивать, почему Охотник не подтянул её ложноножками тени. В конце концов, такая мелкая «помощь» позволяла почувствовать Мао сопричастным. Кстати, о помощи…       — Знаешь, я бы хотел сказать тебе спасибо, — произнёс он, ставя коробку на стол, — за то, что помогаешь мне редактировать гиперсписки и смотришь за порядком на форуме.       Охотник поднял взгляд и зажато, будто бы ошарашено, пожал плечами.       — Мелочь, — отмахнулся он. –К тому же, я далеко не везде успеваю. Вон — пожар в Зачарованном квартале умудрился пропустить.       Мао покривился:       — Весьма пренеприятная история.       — Расскажешь?       Неуверенно кивнув, Мао снова упал на стул. Слова сами полились.       — Если коротко, то Шантефень окончательно вывел меня из себя. Ну, ты помнишь этого безголового типа, который на раз загорался? — он дождался кивка и продолжил. — Сперва ему не нравилось, что в храме Качества есть отдельный список для не-качественных поделок. Потом ему не понравилась моя политика в распределении поделок между наместниками, и тут — вишенка на кексике — он захотел себе площадь под трактир. Ему вежливо намекнули, что выпивка и наемники оседают в «Авантюре», на что он ответил, мол, наместники маются ерундой, а он хочет открыть «место для людей».       — И получив отказ, он спалил квартал? — предположил Охотник.       — Не совсем, — Мао откинулся на спинку стула. — Я посоветовал ему достать голову из жопы и хорошенько подумать, прежде чем о чём-то просить.       Лис присвистнул.       — Жестко.       — Ага.       Какое-то время оба молчали. Охотник собирал поделку, возвращая ей первозданный вид. Мао под звяканье инструментов и деталек изучал потолок.       — Я подумываю уйти, — набравшись смелости, сказал он. — Навсегда или просто взять перерыв — пока не решил. Но хочу отдохнуть от всего этого.       — Мудро, — флегматично отозвался лис.       Мао болезненно улыбнулся. Где-то в глубине души ему хотелось, чтобы его отговорили от этого решения.       — Я присмотрю за гипервыставкой, — всё тем же спокойным тоном продолжал Охотник. — Об этом можешь не волноваться.       — Мне как-то неловко оставлять тебя одного с таким-то ворохом обязанностей.       — Пустяки.
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник