ID работы: 10752964

Во мраке ночи // In the Dead of Night

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
2070
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
477 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2070 Нравится 587 Отзывы 666 В сборник Скачать

09. Зимний бал

Настройки текста
Гермиона отчего-то нервничала. Завтра они все отправятся домой на каникулы. Ну… она и Гарри отправятся к Уизли. Её родители всё ещё были где-то в Австралии, даже не подозревая, что у них есть дочь. От этой мысли у Гермионы закололо в сердце. Она найдёт их, как только закончит школу; она найдёт их, вернёт им воспоминания, и они снова смогут быть вместе. А сейчас нужно было сконцентрироваться на декорировании Зимнего бала и отлевитировать на ёлку украшения. В другом конце зала Джинни спорила с Пэнси о том, как правильно украсить столы, которые будут стоять вокруг танцпола. Гермиона покончила с ёлкой и направилась к девушкам с целью их разнять. Она увидела, как Пэнси вынула палочку, а затем — как палочка вылетела из её руки. — ПАРКИНСОН! — прогремел голос Блэк. У Джинни и Пэнси волосы дыбом встали. Гермиона смотрела, как старшая ведьма несётся по залу — юбки колышутся вокруг ног. — Ты не считаешь, что нам хватит сражений на всю оставшуюся жизнь?! — Да, профессор, — потупилась Пэнси. — Тогда прекрати этот смехотворный скандал и закончи работу. Иначе тебе не хватит времени, чтобы подготовиться самой. Представляю, какая это будет катастрофа, — фыркнула Блэк. Оставив в покое Пэнси и Джинни, женщина развернулась на каблуках и только и увидела, как Гермиона, ухмыляясь, наблюдает за ней. Профессор вскинула бровь, прищурилась, и её губы дрогнули. Гермиона захихикала и отвернулась, сосредоточившись на сверкающей золотой ткани, которую нужно было гирляндами прикрепить к стене. — И чему это ты ухмыляешься, Грейнджер? — спросила Блэк низким голосом, появившись у Гермионы за спиной. — Вообще ничему, профессор, — колко отметила девушка, палочкой поднимая ткань, чтобы развесить ее на стене. — Этот мозг не знает, что такое «ничего», Грейнджер — я знаю это наверняка. — Возможно, я просто высоко ценю вашу способность разрешать споры. — О, знаю я, как высоко ты ценишь м… — запнулась Блэк, услышав за спиной покашливание. — Я просто зашла проверить, как проходит подготовка, — произнесла МакГонагалл, глядя на ведьм с веселой ухмылкой и вскинутой бровью. Гермиона покраснела и взмахом палочки поспешила закончить с начатым куском ткани. — Всё нормально, Минерва, — надменно фыркнула Блэк. — Знаете, я могу справиться с несколькими студентами. Можете мне доверять. — О, я не сомневаюсь в вашей компетенции, Беллатрикс, — ответила МакГонагалл. Гермиона подавила смех, но её выдавали слегка подрагивающие плечи. Она начала развешивать следующий отрез. — Очень утешает, — саркастично выдала Блэк. — Ну, кажется, осталось совсем немного. — Закончив с декорированием стены, Гермиона повернулась. — Мисс Грейнджер, почему бы вам вместе с остальными не пойти и не начать готовиться к балу? А мы с профессором Блэк сами здесь закончим. — О… — Гермиона взглянула на Блэк, но та не отреагировала. — Если вы уверены, профессор. Спасибо. Уходя и собирая студентов, помогавших с балом, девушка оглянулась на преподавателей: те, по всей видимости, бурно что-то обсуждали, но в этот самый момент Блэк посмотрела на неё. Профессор на мгновение задержала взгляд, а затем снова повернулась к директрисе.

***

— Гермиона, выглядишь чудесно, — Джинни лучезарно улыбнулась ей. Гермиона раскраснелась и опустила взгляд. Платье было восхитительным. Девушка аккуратно уложила волосы, заколов их на затылке и оставив лишь несколько прядей, спадавших по контуру лица. Она подвела глаза и накрасила ресницы: взгляд стал выразительным и обжигал из-под кружевной маски, что так хорошо сочеталась с платьем. Нервы скручивали живот, заставляя её трепетать. И когда она уже заканчивала макияж, в голову пробралась крамольная мысль. «Как она поведет себя, если я правда с ней зафлиртую? Если я действительно осмелюсь?». Гермиона изучила свои глаза и нанесла последний штрих тушью. «Что если я на самом деле смогу взволновать её». Одолеваемая мыслями, она одевалась. Это ведь безумие? Она не нравилась Блэк взаправду. Женщина просто играла с ней, как животное играет с едой, но ей не было по-настоящему интересно. «Или было?». — Спасибо, Джинни. Ты и сама выглядишь потрясающе. — У меня для тебя сюрприз, — одноклассница ощерила зубы и подпрыгнула на каблуках. — Давай, пошли. Портрет открылся, выпуская их наружу, и Гермиона в удивлении остановилась. — Не ожидала нас увидеть? — оскалился Гарри. Он был одет в свою лучшую парадную мантию, и Джинни, взяв парня за руку, поцеловала его. Рон, уронив челюсть, уставился на Гермиону. — Что вы здесь делаете? — спросила девушка, когда удивление прошло, и распростёрла руки, чтобы обнять их обоих. Рука Рона задержалась на её талии, когда они уже отстранились, и Гермиона попыталась об этом не думать. — Подумал, что пара на балу тебе не помешает, — Рон повел плечами. — Охренеть, Гермиона… — Но… — Гермиона посмотрела на Джинни и нахмурилась. Рыжеволосая девушка закатила глаза и, повернувшись к брату, громко покашляла. — О, ну… не пара-пара, в смысле, я знаю. Но… мы скучали по тебе. Верно, Гарри? — Чертовски верно, — улыбнулся Гарри во все зубы. — Пойдём. Джинни рассказала, сколько труда вы вложили в это дело, и мы не хотим, чтобы вы опоздали. С небольшой охотой Гермиона взяла Рона под руку, и все вчетвером отправились в Зал. Она прогнала из головы голос, твердивший ей, что Рон пришёл за вторым шансом, и решила сосредоточиться на том, как ей не хватало друзей. Перед дверью, ведущей в Зал, толпились студенты. И когда их компания прибыла к месту, в толпе начали перешёптываться. Невилл, пришедший с Луной, кинулся обнимать парней. — Мерлин, мы скучали по вам. Гермиона почувствовала себя лучше, после того как все собрались. Вместе они вошли в полный народу Зал. Люди сидели за столами, танцевали, играла музыка. Юная ведьма счастливо огляделась вокруг: кажется, все хорошо проводили время. — Хочешь выпить, Миона? — спросил Рон, когда они нашли столик. — Да, Рон, спасибо, — она улыбнулась и положила сумку. Рон и Гарри отправились за напитками. Не желая сидеть просто так, Гермиона стояла, оглядывая комнату. Как ни старалась девушка убедить себя, что не ищет её, но чем дольше она смотрела и не могла найти знакомые дикие волосы, тем ниже падало её сердце. — Всё нормально, Гермиона? — прошептала стоявшая рядом Луна. — О… да, прости, Луна. Просто… смотрю, всё ли в порядке, — Гермиона улыбнулась подруге, которая, наклонив голову вбок, мягко улыбалась ей в ответ. — Знаешь, я всегда думала о том, как прекрасно выглядела бы профессор Блэк, если бы добавила в свои наряды немного цвета, — промолвила белокурая девушка своим воздушным голосом. — Ты так не считаешь? — Эм-м… — она слегка подтолкнула Гермиону, чтобы та повернулась ко входу. Быстро лавируя меж столов, Блэк привлекла внимание всех находившихся в комнате. Платье слегка спускалось с плеч, изгибаясь и образуя аккуратный вырез на линии груди. Топ был сшит из плотно обтягивающего бархата; верхним слоем — чёрное кружево, что, окутывая талию, создавало иллюзию корсета. Низ платья был тёмно-зелёным и переходил в небольшой шлейф, завиваясь вокруг ног. Женщину невозможно было не узнать, даже несмотря на скрывавшую глаза чёрную кружевную маску, инкрустированную зелёными драгоценными камнями. У Гермионы пересохло в горле. Она не знала, чего ожидала, но точно — не этого платья. — Эм-м, Миона? — Гриффиндорка вздрогнула и увидела, что Рон, нахмурившись, протягивает ей напиток. — Всё нормально? — Что? Да… хорошо, — прохрипела она, затем взяла бокал и отпила немного. — Просто жажда одолела. Позади, прокашлявшись, расхохоталась Джинни, отчего Гермиона закатила глаза. — Ага, очень сильная жажда, — сказала она своему брату, пихая локтем улыбающуюся Луну. Гермиона покраснела: «Они поняли!». Девушка сделала ещё глоток и заметила, как Гарри протянул руку Джинни, приглашая её на танцпол. Рон суетился рядом. Ей было знакомо это волнение. Он набирался храбрости, чтобы пригласить на танец. — Я сейчас вернусь, — выдала она прежде, чем он успел что-либо сказать. — Просто проверю, все ли в порядке… с декорациями. — О, но… — Я ненадолго, — улыбнулась Гермиона, развернулась и поспешила прочь. Она не была уверена, что собирается сделать, но точно знала, что должна сбежать, прежде, чем Рон позовет её танцевать. У неё было стойкое ощущение, что он предложит попробовать ещё раз, а ей совсем не хотелось портить вечер. Гермиона остановилась у столика с пуншем, решив, что ещё один бокал поможет успокоить нервы. В горле всё ещё было сухо. Кстати говоря… Девушка оглядела комнату в попытках снова отыскать женщину и сразу же нашла её, приклеившись к ней взглядом. Блэк разговаривала с МакГонагалл, обе стояли к Гермионе спиной. Молодая ведьма воспользовалась моментом, чтобы тщательно разглядеть платье профессора. Оно так тесно облегало… Гриффиндорка увидела, как темная ведьма подвинулась и оглянулась вокруг. «Может, я не единственная, кто чувствует, когда на них смотрят». Ей захотелось открыть свой разум и громко о чем-нибудь подумать, но она не стала. По двум причинам. Первая: вокруг Блэк были почти все студенты, что учились в Хогвартсе, и, без сомнений, она уже услышала почти всё о себе и о своем платье. Девушка не была единственной, кто восхищался ей. Вторая: Гермиона не знала, что может выкинуть её мозг, если она всё же совершит задуманное. Ей и так было достаточно трудно сконцентрироваться в сложившейся ситуации, и она даже не пыталась сформулировать мысли. Гермиона отвернулась и взяла желанный напиток, щёки горели. И в лучшие времена Блэк выглядела притягательно, но сегодня… девушка повернулась с бокалом в руках, и снова принялась изучать женщину. «Чёрт. Как можно быть такой красивой?». МакГонагалл коротко пожала руку Блэк, улыбнулась и пошла в сторону стола, от которого только что отошла Гермиона. Она с уверенностью могла сказать, что видела, как тёмная ведьма вздохнула, прежде чем развернуться и пойти в её сторону — девушка задержала дыхание, хотя женщина ещё не успела её заметить. Она поставила пунш на стол, побоявшись пролить напиток из-за дрожи в руках. Затем глаза Блэк, прежде устремлённые ко входу в зал, снова принялись сновать по комнате, и когда их взгляды столкнулись, девушка была готова. А Блэк — нет. Она замерла, застигнутая врасплох; губы слегка приоткрылись. С колотящимся сердцем в груди, Гермиона сделала над собой усилие: она медленно прошлась взглядом по платью Блэк, одарила её лёгкой ухмылкой и, наконец, прикусила губу — наверное, самая храбрая вещь, что она когда-либо совершала в отношении женщины. Даже на расстоянии Гермиона могла увидеть, как глаза Блэк потемнели. Опасно. По спине пробежал холодок. «Значит, я всё-таки могу произвести на неё впечатление». Профессор взяла себя в руки и шагнула к своей студентке. «О боже…». — Грейнджер, — женщина остановилась прямо перед ней. Недостаточно близко, чтобы нарушить приличия, но вполне — чтобы уловить потрескивавшее в воздухе напряжение. Блэк не стала продолжать, просто вонзилась в неё взглядом. Дар речи постепенно возвращался к девушке. — Блэк, — Гермиона была приятно удивлена тому, что её голос не задрожал, как она ожидала. — Ваше платье… восхитительно. — Только платье? — ухмыльнулась ведьма. Гермиона залилась румянцем и прикусила губу. Взгляд Блэк утратил свою игривость, сосредоточившись на движении. — Нет… не только платье. Женщина секунду поколебалась, а затем прошла мимо Гермионы, невесомо скользнув рукой по её руке, посылая по коже жар. Она взяла напиток и снова повернулась лицом к девушке. — Я всё ещё смущаю тебя, Грейнджер? — Кажется, я не единственная, кого вы смущаете, Блэк. — Гриффиндорка окинула взглядом зал, пропустив возможную реакцию профессора, а затем отпила ещё пунша, в надежде, что её храбрость никуда не денется. — Осторожнее, малышка, — голос женщины стал ниже, ближе, и глаза Гермионы замерцали от призрачного дыхания над обнаженным плечом. — А то что? — спросила она, поворачиваясь к Блэк, встречаясь с её взглядом, и почти бросая ей вызов. Эти тёмные, клубящиеся глаза. Гермиона с большой охотой утонула бы в них… — Гермиона, вот ты где! Хочешь потанцевать… О, профессор Блэк. Эм-м… Здравствуйте? Вторжение Рона разразило гнев внутри гриффиндорки: ярость, которой она не чувствовала с тех самых пор, как они расстались, и он отказался поверить в серьезность её намерений. Блэк выглядела такой же разозлённой. — Уизли, я вижу, что в Министерстве за все это время тебя так и не научили манерам, — колко ответила профессор, повернувшись к нему. — М-м… — Рон побагровел. — Простите, я просто… Миона… Я собирался пригласить Гермиону на танец. — Он повернулся к девушке, надеясь, что та поможет. Блэк всегда пугала Рона: на первом курсе она довела его до слез, и он выбежал из класса — с тех пор он не может её простить. — Рон, я… — Ну? Ты же не заставишь своего партнера ждать, Грейнджер? — процедила Блэк сквозь зубы. — Он не… — … да, Гермиона, давай же, — сказал Рон, протянув руку. Блэк с презрением посмотрела на юношу, прежде чем поставить бокал на стол, и, одарив Гермиону последним взглядом, который девушка могла почувствовать нутром, ушла прочь к столу, за которым сидели остальные профессора. — Да что за хрень с ней творится? — Рон, какой же ты… — Гермиона осеклась. Рон не виноват. Не совсем. Парень помрачнел. — Прости, я просто… У меня сейчас нет настроения танцевать. — Уверена? — он всё ещё хмурился. — Ты в порядке? Блэк опять была су… — Не называй её так! — перебила его Гермиона. — Ты её не знаешь. — Чего? А ты знаешь? — переспросил Рон. — Я… — девушка запнулась. — Нет… но я не думаю, что можно просто так разбрасываться обвинениями или такими словами как «сука». — Хорошо. Прости, Гермиона, — сказал Рон тем знакомым тоном, который говорил о том, что на самом деле молодой человек не чувствовал себя виноватым, но очень хотел успокоить девушку. У Гермионы сжались челюсти. — Слушай, если не хочешь танцевать, то скоро подадут еду. Давай просто пойдем за стол и поболтаем? Гермиона согласилась. Лишь бы не оставаться с Роном наедине. Пока они шли по комнате, девушка бросила взгляд на Блэк. Женщина не смотрела на неё. Гермиона прикусила губу. Блин. Все шло так хорошо.

***

— Мерлин, какая муха укусила Блэк за задницу! — услышала она, проходя мимо четверокурсника-слизеринца, когда шла на улицу подышать свежим воздухом. Рон весь вечер изводил её просьбами пойти потанцевать, и когда она, наконец, сдалась, он потратил всё время на рассказы о том, сколько он зарабатывает, что в Лондоне его, равно как и Гарри, ждёт место, и, может, после окончания школы она сможет переехать к нему. Ей просто нужна была пауза. — Не знаю. Но что бы там её ни разозлило, лучше не попадаться ей на глаза. Выглядит так, будто вот-вот кого-нибудь проклянет, — ответил друг слизеринца, посмотрев в ту сторону, куда собиралась Гермиона. — Если не хотите, чтобы этот вечер для вас закончился, я советую вам прекратить говорить о вашем профессоре в таком ключе, — бросила она студентам. Оба застыли и поспешили удалиться, бормоча извинения. Гермиона продолжила свой путь, стремясь к прохладному, свежему воздуху. Во внутреннем дворе было, на удивление, мало студентов. На самом деле, казалось, что там не было вообще никого. — Зайди обратно, Грейнджер, — голос Блэк послал дрожь по позвоночнику. — Я уже выгнала из беседок четыре парочки, и мне не нужна пятая. Вам с Уизли придётся найти другое место для уединения. Гермиона вздыбилась. — Во-первых, я здесь одна. — Пришла проверить обстановку? — Блэк появилась из алькова слева от Гермионы, и девушка повернулась. — Во-вторых, Рон и я не вместе. Я уже говорила вам. — Я не настолько стара, чтобы не знать, что такое «друзья с привилегиями», Грейнджер. — Это тоже не то, — Гермиона уставилась на неё, и женщина театрально всхрапнула. — О, очень по-взрослому. Блэк глумливо захихикала. — Ты — ученица. — О, умоляю. Мы обе знаем, что я могу уйти, если захочу, как это сделали Гарри и Рон. — Я знаю, что ты вернулась за «нормальным опытом», который, видимо, предполагает и перепихон с бывшим на вечеринке, — издевательски выдала Блэк и снова скрылась в алькове. Гермиона сжала кулаки и подошла ближе. Тёмная ведьма, прислонившись к стене, ожидала продолжения. — Если бы вы хоть на секунду перестали вести себя как ребенок… — Что ты себе позволяешь, Грейнджер? Я… — На этой вечеринке есть только один человек, с которым я хочу «перепихнуться», и мы обе знаем, что это не Рон! — закончила Гермиона, по-прежнему сжимая кулаки. Потребовалось время, прежде чем она поняла, что только что сказала. — Бля-я. — Блэк внимательно наблюдала. — Я не это имела в виду… то есть это, но не в том…. Блэк подалась вперёд неожиданно, и на один безумный миг Гермионе показалось, что женщина собирается поцеловать её. Вместо этого Блэк пальцем прижала рот Гермионы. Девушка втянула воздух, шевельнув губами. Раздался звук открывающейся двери, а после — шаги. — Она сказала, что выйдет подышать, так что она должна быть здесь, дружище, — громкий голос Рона заскрежетал в ушах девушки. Гермиона закатила глаза, а потом увидела, как вспыхнула Блэк. — Рон, ты не думаешь, что тебе следует, ну, знаешь, сдать назад? Ты таскался за ней весь вечер. Может, она не хочет возвращаться к тебе? — последовал голос Гарри. — Она хочет. Я знаю, что хочет. — Джинни говорит, что ты идёшь по ложному следу… — Блэк явно ухмылялась, а Гермиона выдохнула, пытаясь не захихикать. — Да ладно, Гарри. Ты же знаешь, Гермиона всегда любила меня. Она просто не знает, как справиться с отношениями на расстоянии. Но я хочу сказать ей, что приложу все усилия. — Что ж, видимо, тебе придется подождать, потому что здесь её, похоже, нет. — Ведьмы услышали, как Рон вздохнул, а спустя мгновение — как открылась и закрылась дверь. Блэк какое-то время прислушивалась и, наконец, убрала палец с губ Гермионы. — Видите? — прошептала юная ведьма. Женщина смотрела на неё своими тёмными глазами, что сияли в черноте ночи, и Гермиона поняла вдруг, что они практически прижимались друг к другу в углублении стены. — Ты не обязана мне ничего объяснять, — прошептала старшая ведьма, с любопытством выгибая бровь. — Почему ты так уверена, что мне нужны объяснения? — Потому что… Мне ненавистна мысль о том, что вы могли подумать, что я могу это сделать. — Переспать с бывшим? — Переспать... с кем угодно. — Взгляд Гермионы упал на губы Блэк и сразу же вернулся к глазам. — И мне не нужен просто случайный перепихон. Блэк моргнула. — Грейнджер… — предупреждающе сказала Блэк. Гермиона ждала, затаив дыхание. — Это просто увлечение… — Я так не думаю… — Гермиона наклонилась и, поймав выбившийся у Блэк локон, убрала его с лица и завела за ухо. Дыхание женщины щекотало кожу. Гермиона втянула воздух, когда их носы соприкоснулись — она даже не поняла, когда успела приблизиться. Блэк смотрела на неё из-под тяжёлых век. — Гермиона… — Да? — она тяжело задышала, испытывая трепет, оттого что женщина назвала её по имени. Они были так близко, всё, что нужно было сделать — это наклониться ещё на пару сантиметров, и они бы целовались… Блэк внезапно отстранилась, пропустив между ними холодный воздух, отчего тело Гермионы отчаянно запротестовало. — Нет, — Блэк отвернулась, сложив руки. Гермионе только и оставалось, что смотреть ей в спину. — Этого не случится. — Но… — Возвращайся обратно, Грейнджер. Гермиона почувствовала острую боль неприятия и сжала челюсти. Как же она ошибалась. Она развернулась на каблуках и заспешила по двору, подальше от Блэк, подальше от ещё большего позора. «Ты идиотка. Она не испытывает к тебе того же, что и ты». Гермиона, спотыкаясь, вернулась в холл, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, борясь со слезами. «Нет. Ты не будешь плакать из-за неё. Не будешь». Девушка расправила плечи и сморгнула слезы. — Соберись, Гермиона, — пробормотала она сама себе, прежде чем отправиться назад, на бал, подальше от одинокой тёмной фигуры, всё ещё стоявшей во дворе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.