ID работы: 10752964

Во мраке ночи // In the Dead of Night

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
2070
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
477 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2070 Нравится 587 Отзывы 666 В сборник Скачать

14. Сочельник

Настройки текста
Свет, разбудивший Гермиону следующим утром, был ярче, чем в предыдущие дни, и девушка, обескураженно моргнув, прокляла себя за то, что не задёрнула шторы. Еле двигаясь, она вытащила себя из кровати и подошла к окну, намереваясь закрыть его и снова вернуться ко сну. Но, увидев сцену снаружи, она протёрла глаза и уставилась на улицу, широкая улыбка растянулась на её лице. Снег покрывал всё: сад, лесные деревья и опушку… везде было белым-бело. Гермиона наблюдала за парящими вниз снежинками, которые сливались с расстелившимся у окна покрывалом. Идеальная рождественская погода. Интересно, не затеют ли Уизли снежную битву… она вспомнила предыдущий вечер, и улыбка стала ещё шире. А потом ей вспомнился последний разговор с Беллатрикс… «Боже, мне нужно снова начать называть её Блэк...» — пронеслось в голове, и улыбка исчезла. Вздохнув, Гермиона задёрнула шторы и прочла заклинание, после чего снова забралась в постель. Укутавшись в одеяло, юная ведьма зарылась головой в подушку и попыталась заснуть ещё раз, но, что бы она ни делала, у неё никак не получалось. Тогда она раздражённо спустила ноги с кровати и встала. Помедлив у двери, девушка решила одеться, перед тем как спуститься вниз. Сегодня Гермиона вела себя тихо, не забыв наложить чары тишины, чтобы не разбудить спящую на диване женщину звуком чайника. Усевшись за столом с чашечкой кофе, молодая ведьма принялась обдумывать предстоящий день, осторожно потягивая горячий напиток. К Уизли они должны были отправиться только к ужину, а до этого — она понятия не имела, что запланировали Тонксы. Гермиона понимала, что между ней и Бел… Блэк наверняка возникнет неловкость, и не хотела, чтобы это вызвало какие-либо проблемы. Гермиона будет вести себя вежливо, даже дружелюбно, но постарается не выходить за рамки отношений «профессор-студент». Это самое приемлемое… и если это разозлит Блэк, тем лучше. С дивана донеслось копошение, и её голова повернулась. После некоторых движений наступила тишина, и Гермиона решила, что Блэк снова заснула. Девушка снова посмотрела на свой кофе и закусила губу. — Сделаешь мне тоже? — раздался угрюмый утренний голос, прежде чем из-за дивана показалась прищурившая затуманенные глаза Блэк. — Если хотите, — ответила Гермиона, затем встала и налила напиток. Она прошла в гостиную, но, увидев на столе бутылку, замешкалась. Бутылка не была совсем пустой, как можно было бы ожидать, но сердце всё равно сжалось от боли. Стакана не было: похоже, что Блэк просто пила алкоголь неразбавленным. Молодая ведьма поставила кофе на стол перед женщиной и направилась обратно в кухню, игнорируя вскинувшую бровь Блэк. Гермиона взяла свой кофе, допила его и помыла посуду. Лестница скрипнула, возвещая о появлении Энди, которая несла на руках сонного Тедди. — Доброе утро, — прошептала она. — Доброе утро, — улыбнулась Гермиона. — Будешь кофе? — Да, Гермиона, пожалуйста, — с благодарностью ответила женщина, готовя завтрак для малыша, что извивался в её руках. Гермиона улыбнулась ему и поставила перед Энди напиток. — Какие планы на сегодня? — спросила она, облокотившись на столешницу. — Никаких, — улыбнулась Энди, наконец-то покончив с завтраком для Тедди. — А ты планировала что-то особенное? — Нет… — Гермиона запнулась и посмотрела в сторону дивана, за его спинкой виднелись чёрные кудри. — Ничего конкретного. — Хочешь остаться дома или пойти куда-то что-нибудь поделать? — Я, наверное, прогуляюсь… — девушка посмотрела в окно.

***

День прошёл. Гермиона так и не вышла на улицу: снегопад усиливался и густел. Вместо этого они с Тедом, усевшись за кухонным столом, собирали мозаику, в то время как Энди увела Беллатрикс наверх, чтобы «помочь с Тедди». Гермиона не могла отделаться от подозрений: Энди явно заметила, что между ними что-то изменилось. В основном это было связано с тем, что Гермиона не реагировала ни на что, что выкидывала Блэк. — Ну же, Гермиона, ты за пять минут не добавила ни одной детальки, — выдернул её Тед из раздумий. — Прости, Тед. — Ничего страшного. Хочешь поговорить об этом? — О чём? — спросила она, глядя на лежавшие перед собой детали. — О причине, по которой моя жена увела свою сестру наверх поговорить. Гермиона вздохнула и добавила детальку к паззлу. — Мы разговаривали вчера вечером. Я сказала ей, что прекращаю… ну… Я сказала ей, что понимаю, что она не чувствует того же, что и я, и что я бы не хотела, чтобы она чувствовала себя некомфортно, так что я умываю руки. — Гермиона пожала плечами, положив ещё одну деталь. — Я решила, что самый простой способ сделать это —придерживаться как можно ближе, насколько возможно, отношений «студент-учитель». Быть вежливой и дружелюбной, но не участвовать в этих… играх? Тед смотрел на неё своими добрыми глазами ещё некоторое время, а затем снова начал складывать кусочки паззла. — Иногда, Гермиона, люди больше боятся того, что у них может появиться шанс на счастье, чем того, что они останутся несчастливы. Прежде чем Гермиона успела ответить, на лестнице появились две сестры, отчего девушка поспешила снова сосредоточиться на головоломке. — Ну, кажется, вы двое хорошо проводите время, — улыбнулась Энди. Гермиона, подняв взгляд, улыбнулась ей в ответ и увидела, как на неё посмотрела Бел… Блэк, стоявшая у сестры за спиной. — У Теда получается лучше, чем у меня, — ответила она, повернувшись к мужчине напротив, тот смеялся. — Гермиона скромничает. — Ну, Беллатрикс только что предложила неплохую мысль: было бы неплохо, если бы мы пришли немного пораньше и помогли Молли с ужином. Что ты думаешь? — спросила Энди. Окинув тёмную ведьму беглым взглядом, Гермиона утвердилась в своих подозрениях: это было совсем не то, что Беллатр… — «Блэк. Помни, что нужно называть её Блэк» — могла бы предложить. — Хорошая идея, Гермиона, не правда ли? — посмотрел на неё Тед. — Эм-м, да, конечно. Я пойду соберу свои вещи. — Вставая из-за стола, Гермиона добавила ещё один кусочек к паззлу и затем отправилась к лестнице. Ей пришлось пройти мимо Блэк, и эта близость показалась ей такой… тяжёлой. Придя в комнату, Гермиона быстро собрала недостающие вещи в ту самую зачарованную сумку и, тяжело вздохнув, села на кровать. Девушка надеялась провести побольше времени вдали от Рона, но потом поняла, что, если он всё ещё не в духе, то не имеет значения, когда она вернётся. В какой-то момент им всё равно придётся взаимодействовать друг с другом. Ей казалось, что будет гораздо легче перенести это, потому как она начала ладить с Беллатрикс, но теперь…

***

Воспользовавшись каминной сетью, они прибыли на кухню к Уизли, где их встретила улыбающаяся мать семейства. — О, прекрасно, прекрасно, проходите, дорогие. — Она крепко обняла Энди и Теда и пощекотала маленького Тедди, пока он не захихикал. Затем настала очередь Гермионы. Девушка была встревожена, но Молли лишь одарила её любящей улыбкой и так сжала юную ведьму, что та чуть не задохнулась. — Рада, что ты вернулась, Гермиона, дорогая. — Спасибо, Молли. — Девушка обняла её в ответ, и эмоции хлынули наружу. Из-за отсутствия собственной матери она не знала, что бы делала, если бы Молли отвергла её. Она отошла в сторону и с любопытством наблюдала, как Молли и Беллатрикс рассматривают друг друга. — Беллатрикс, — поприветствовала Молли. — Мы не знали, сможешь ли ты прийти. Я рада, что ты смогла выбраться. — Убедительные аргументы сделали своё дело, — ответила Беллатрикс. — Спасибо за гостеприимство, Молли. Это было вежливо и сдержанно, но в этом приветствии не было той теплоты, которой Молли одаривала других гостей. Гермиона знала, что Рон довольно красноречиво выражал свою ненависть к своей самой нелюбимой учительнице и никогда не верил в то, что та была на их стороне во время войны. Что же до Беллатрикс, то девушка полагала, что профессор чувствовала себя неловко, придя в дом людей, о которых она не знала ничего, кроме того, что учила их детей. — Где все, Молли? — спросил Тед. — На улице. Джордж и Рон вызвали всех на бой снежками. — И, как по команде, один из снежков попал в окно, заставив миссис Уизли подскочить на месте. — МАЛЬЧИКИ! — крикнула она и побежала к двери. Гермиона захихикала и пошла следом, чтобы узнать, кто окажется в беде. — Почему ты думаешь, что это мы? Это могла быть Джинни! — раздался голос Джорджа откуда-то из-за покрытой снегом синей машины, припаркованной на дороге. — У Джинни прицел лучше! — крикнула Молли в ответ, когда мимо пролетел снежок и попал в лоб выглянувшему из-за укрытия негодующему Джорджу. Победный крик Джинни — всё, что было нужно, чтобы подтвердить правоту Молли. Гермиона хихикнула. — Наши гости пришли! — Гермиона! — крикнула Джинни откуда-то слева. — Присоединяйся к нашей команде! — Нечестно! — крикнул в ответ Джордж. — Нас сейчас поровну! — Я буду играть, — с ухмылкой сказала Энди. — Я тоже, — улыбнулся Тед. — Если Молли не против, что Тедди немного вздремнёт в доме? — Конечно, — она улыбнулась, снова пощекотав маленького мальчика, заставив того визжать от смеха. Тед повернулся к свояченице. Беллатрикс бросила на него ни о чем не говорящий презрительный взгляд. — Я думаю нет, — сказала Беллатрикс. — У меня нет никакого желания участвовать в этой игре. — Вчера ты, кажется, не возражала, — усмехнулась Энди. Беллатрикс выгнула бровь.— Да ладно, разве не интересно, сможешь ли ты победить свою сестрёнку? — Я знаю, что ты пытаешься сделать. Это не сработает. — Всё в порядке, Энди, — сказала Гермиона, доставая из сумки перчатки и шарф. —Мы не должны заставлять её играть. Будет довольно неловко проигрывать своим студентам. Гермиона вышла за дверь и присоединилась к Джинни, притянув подругу в крепкие объятия. — Привет, с возвращением, — улыбнулась Джинни. — Ты в порядке? — Я в порядке. Как у вас тут дела? — Не очень, но сегодня всё было нормально. Думаю, он будет вести себя хорошо. Как дела с…? — Джинни кивнула в сторону дома, Гермионе даже не нужно было смотреть. — Пойдёт. Я догоню тебя, — сказала она, когда подошёл Гарри. Джинни кивнула, и Гермиона, ухмыльнувшись, поприветствовала друга объятиями. — Привет, Гарри. — Привет, Гермиона, рад, что ты вернулась. — Он отстранился, как будто собирался сказать что-то ещё, но тут появилась Энди. — Привет. Ну что, рады, что я в вашей команде? — Конечно, — ухмыльнулись они. Гермиона оглянулась и увидела Беллатрикс, которая стояла с другой командой, но держалась с ними немного на расстоянии. — Она не захочет проиграть, — прохихикала Энди. — Не после такого разноса. — За дело, — усмехнулась Гермиона. Прошло не много времени, прежде чем снежки полетели со всех сторон. Магия была запрещена, поэтому пальцы Гермионы совсем скоро онемели даже сквозь перчатки. Она пригнулась за одним из садовых кустов, чтобы слепить снежок, и приготовилась к нападению. Девушка видела, как Тед метким ударом попал Биллу в лицо, и, хихикнув, уже взяла снежок, чтобы сразить его, как услышала хруст снега позади себя и повернулась, чтобы посмотреть, кто там был. Волосы цвета воронова крыла на фоне сияющей белизны, ухмылка, которая привычно заставляла её дрожать — Беллатрикс со снежком в руке стояла в метре от неё. Гермиона подумала было убежать, но всё же решила не делать этого и подняла руку, приготовив снежок. Глаза Беллатрикс сверкнули. — Настало время реванша, Грейнджер? Гермиона бросила снежок. Беллатрикс увернулась, затем двинулась вперёд и попала снежком девушке прямо в лоб. Рассмеявшись, Гермиона вытерла его и наклонилась слепить новые. Беллатрикс, не имея запасов, побежала к ней. Гермиона встала, занесла руку назад и, шагнув вперёд, кинула комок. Её нога соскользнула, и она забарахталась в воздухе. Беллатрикс бежала в её сторону, затем заскользила в торможении, и в этот момент Гермиона упала на землю. Женщина победоносно рассмеялась, увидев раздосадованное и удивлённое выражение на лице младшей ведьмы. — Что я говорила тебе по поводу того, чтобы бросаться мне в ноги? — прогоготала женщина, протягивая руку, чтобы помочь девушке встать. Гермиона схватила её и потянула вниз, в снег, схватила снежок из горки и бросила им в старшую ведьму. Юбка Беллатрикс теперь вся была в снегу, и, стоя на четвереньках, она развернулась, чтобы схватить Гермиону. В итоге между ними завязалась борьба за доминирование: Гермиона все время смеялась, а Беллатрикс торжествующе ухмыльнулась, когда ей удалось прижать девушку к земле. Младшая ведьма ухмыльнулась в ответ. — Ты сжульничала, Грейнджер. — Умоляю, я не собиралась сдаваться без боя. — Гермиона засмеялась, и через долю секунды рассмеялась и Беллатрикс. Они прекратили только когда осознали вдруг, в каком находятся положении. Куст отгораживал их от остальных, но в любой момент их могли обнаружить в компрометирующей позе. Гермиона напомнила себе о своем прежнем решении, но придерживаться его не так-то просто, когда женщина, с которой ты пытаешься вести себя прилично и вежливо, сидит прямо на тебе, сияя на снегу. Взгляд тёмной ведьмы метнулся ко рту Гермионы. Девушка поняла, что прикусила губу, и быстро отпустила её. Руки Беллатрикс сжались вокруг её рук, прежде чем расслабиться. — Я победила, — сказала Беллатрикс, голос её, определенно, охрип ещё больше, что не ускользнуло от Гермионы. Молодая ведьма уделила этому особое внимание. Но она обещала себе… Беллатрикс была ошеломлена, и Гермионе удалось высвободить руки; она набрала снега и бросила им женщине в лицо и волосы. Гермиона засмеялась и, пока Беллатрикс пыталась прочистить глаза, сумела вырваться и бросилась бежать. — Грейнджер! Хохоча, Гермиона юркнула за другой куст и наткнулась на Энди. — Это была сестра? — оскалилась она. — Да, — ответила девушка, всё ещё смеясь.

***

Позже измотанные, замёрзшие, но счастливые, все отправились в дом. Они согласились на ничью, в основном потому, что Беллатрикс рассердилась, когда сказали, что победила другая команда. Молли, взглянув на них, заставила их остановиться на входном коврике, высушиться и привести себя в порядок, прежде чем они пойдут дальше. Кухня была наполнена вкусными запахами, и у Гермионы заурчало в животе. — Джинни, отведи всех наверх и покажи им, где они будут спать. Ужин будет готов через пятнадцать минут. Гермиона и остальные последовали за Джинни наверх. Гермиона шла прямо за подругой, за ней — Беллатрикс, затем — Энди с Тедди на руках, и последним шел Тед с сумками. Гермиона знала, что будет жить в комнате Джинни, но не представляла, как расположатся остальные. Насколько ей было известно, Уизли добавили только одну комнату для Теда и Энди. Девушка видела, как с помощью магии комнату подвесили сбоку дома. — Надеюсь, вы не возражаете, нам пришлось поселить вас в одной комнате, — с извиняющимся видом произнесла Джинни. Гермиона услышала, как позади раздалось внезапное «Белла!» от недовольной Энди, и обернулась. Беллатрикс застыла на лестнице. — Я не могу жить в одной комнате с сестрой, её мужем и ребенком. Я займу диван. — О, вы уверены? Только… — Джинни прикусила губу. — Уверена. Гермиона посочувствовала старшей ведьме, должно быть, она ощущала себя крайне неловко. — Всё же будет хорошо, да, Джинни? — Она повернулась к подруге. — Эм-м… конечно? Джинни продолжила путь, и гости последовали за ней. Она помогла Энди и Теду обустроиться; сонного Тедди расположили на детской кроватке в углу. Комната была небольшой, как и все остальные, но уютной и оригинальной. Беллатрикс с Гермионой ждали снаружи. — Ты спишь с младшей Уизли? — спросила небрежно Беллатрикс в вежливой попытке завязать разговор. — Да. Думаю, Джинни предпочла бы спать с Гарри, но мы с Роном не можем спать вместе, так что… Беллатрикс задумчиво поджала губы, но кивнула. — Ты не проводишь праздник со своей семьей. — Это было утверждение, а не вопрос, но Гермиона ответила. — Нет. Они… Я решила, что верну им воспоминания после того, как закончу школу. — Гермиона, погрузившись в свои мысли, разглядывала на стене фотографию семьи Уизли. Девушка даже не поняла, как продолжила говорить. — Они не участвовали в войне… Я не хотела, чтобы они видели, как она повлияла на меня. Юная ведьма почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и поспешно смахнула их. Она заметила, как Беллатрикс пошевелилась, и, посмотрев на женщину, увидела, как та нерешительно протягивает руку, будто намереваясь утешить её. — Эй, готовы спуститься обратно? — появилась радостная Джинни и окинула Гермиону странным взглядом. — Ты в порядке? — Да, я в порядке. Просто... семья. — Она пожала плечами. — О боже, Миона. — Джинни обняла её, и Гермиона увидела стоявшую рядом, разочарованную Беллатрикс: её челюсти сжались, а глаза потемнели. Гермиона не была уверена, было ли это связано с тем, что их прервали, но девушка точно видела, как у женщины сжались кулаки, прежде чем та отвернулась. — Все в порядке, Джинни. Просто в это время года тяжело быть без них. — Пошли, распакуем вещи, а потом пойдём есть и веселиться, — подмигнула ей одноклассница. — Джордж купил маме целую коробку алкоголя: там есть эльфийское вино, огневиски и всё такое. — О Мерлин... — простонала Гермиона, когда её потянули к лестнице. Беллатрикс тихо шла позади.

***

Джинни ошиблась. Миссис Уизли решила приберечь большую часть алкоголя на следующий день, но девушке всё же удалось раздобыть сливочного пива. Все сидели за столом, ели, пили и разговаривали. Беллатрикс была довольно тихой, поэтому Гермиона наблюдала за ней особенно внимательно. Рон тоже не разговаривал с девушкой, и она надеялась, что он просто зализывает свои раны, а не откровенно игнорирует её. Но она не могла знать точно. Только когда все медленно, один за другим, разошлись спать, у Гермионы появился шанс это выяснить. — Девочки, достаньте, пожалуйста, из шкафа запасные одеяла и подушку для Беллатрикс, — попросила Молли, убирая посуду. Беллатрикс, не двигаясь, смахнула стопку тарелок в сторону, и Гермиона встала, чтобы помочь Джинни. Они взяли белье и подошли к дивану, где стояла Беллатрикс. Джинни положила вещи и пошла помогать матери, а Гермиона начала заправлять кровать. — Я умею заправлять кровать, — ухмыльнулась Беллатрикс, поддразнивая её. Рядом никого не было. — Я уверена, что вы способны сделать сами. Просто помогаю. — О, я очень способная, — ответила женщина, понизив голос. Гермиона почувствовала, как поднимается жар, но проигнорировала ведьму. Она не поведётся на это. Закончив, юная ведьма выпрямилась и поправила свой джемпер. — Вот. — Ты так жаждешь угодить, да? — Беллатрикс проверяла её, и она это знала. — Я всегда стараюсь помогать своим профессорам, когда могу, — пожала плечами Гермиона, как будто не заметив завуалированного намека. — О, так я теперь твой профессор? — Блэк выгнула бровь, её губа дрогнула. — Так хорошо себя ведёшь вдруг... — Как вы и просили, — ответила Гермиона, мужественно встретившись с ней взглядом. Старшая ведьма внимательно посмотрела на неё, а затем медленно приблизилась. — Держать внутри всю эту гриффиндорскую браваду может быть опасно, малышка. — Её голос был низким, даже хриплым, и Гермиона почувствовала, как пересохло в горле. — Вы ясно дали понять, что не хотите моей храбрости, — твёрдо ответила Гермиона, не отступая. — Не играйте со мной, если не собираетесь продолжать. Ресницы Беллатрикс дрогнули, и ее взгляд устремился к губам Гермионы. — Что за чёрт? — Женщины подскочили и повернулись, встретившись лицом к лицу с Роном, изучавшим их подозрительным взглядом. — Что происходит? — Я просто… — начала было Гермиона, но Беллатрикс прервала её. — Уизли, твои вторжения становятся привычкой. Я предлагаю тебе сломать её, пока не сломали что-нибудь тебе. — Что ты сказала, Блэк? — прошипел он. — Я сказала… — ответила она, делая шаг вперёд, но Гермиона успела схватить её и удержать. — Не надо, пожалуйста, вы оба. Давайте не будем портить вечер или Рождество. Хорошо? Рон явно собирался продолжить, но Гарри, очевидно, почувствовав опасность, появился рядом. — Эй, приятель, я думаю лечь спать. Ты идёшь? — Рон коротко кивнул и последовал наверх за другом. Гермиона выдохнула, не заметив, как задержала дыхание. И только когда его шаги исчезли со ступенек, она поняла, что все ещё держит Беллатрикс за руку. Девушка неожиданно отпустила её, ощутив на себе тяжёлый взгляд женщины. — Мне тоже пора спать. — Старшая ведьма посмотрела в сторону кухни, где всё ещё находились мистер и миссис Уизли, Энди и Тед. Её челюсти сжались, а затем она снова посмотрела на Гермиону. — Спокойной ночи, Бел... — Глаза Беллатрикс потемнели. — Спокойной ночи, Блэк. — Спокойной ночи, Гермиона. Беллатрикс произнесла её имя, и тёплый и хриплый тон её голоса почти остановил сердце Гермионы. Именно так оно и ощущалось. Потом в ушах загрохотало. И, сбегая прочь, она медленно, на внезапно переставших слушаться ногах, направилась к лестнице, твёрдо решив не разбиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.