ID работы: 10752964

Во мраке ночи // In the Dead of Night

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
2070
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
477 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2070 Нравится 587 Отзывы 666 В сборник Скачать

39. Зубы и когти

Настройки текста
Примечания:
Гермиона лежала на полу. Холод камня уже начал просачиваться в кости, подавляя жар нарастающего гнева. Как Беллатрикс посмела сделать с ней это? Девушка знала, что дала Беллатрикс надежду на будущее: женщина сама это сказала. Но тот факт, что она оставила её здесь, не способную пошевелиться, не способную пойти и помочь… Гермиона поняла, что этот жар внутри не был лишь гневом — это был страх. Страх за то, что с Беллатрикс что-нибудь случится, а Гермиона будет неподвижно лежать здесь, не зная… Что если её никто не найдёт? Что если что-то произойдёт с Беллатрикс, но никто не найдёт Гермиону и не освободит её? Девушка начала понемногу паниковать, чувствуя, как убегает время. Они наверняка уже направляются в Лес. Ей нужно каким-то образом освободиться. Она должна пойти и… Мерлин, нос чешется. Должно быть, здесь тонны пыли. Сосредоточься, Гермиона. Как ты собираешься выбраться отсюда? Дверь открылась, и Гермиону внезапно ослепил ворвавшийся в комнату свет. — Гермиона, что-за… — Обеспокоенная Джинни склонилась над ней, блокируя свет. Девушка подняла палочку и освободила Гермиону, застонавшую от облегчения. Схватив Джинни за руку она дала себе время собраться, чувствуя напряжение. — Что случилось? — Белла. — Блэк? Она это сделала? — возмущалась Джинни. — Почему? — Потому что я хотела пойти с ней и с Министерством в Лес. — Гермиона, это опасно… — Да, я знаю, она тоже это сказала. Но я не могу оставить её. — Гермиона попыталась пройти мимо Джинни и выйти из чулана, но та схватила её за руку. — Если ты идёшь, то я иду тоже. — Джинни, нет, это… — Опасно, ага, я только что это сказала. Но если ты пойдёшь, то я тоже. Гарри там. Гермиона открыла было рот, собираясь поспорить, но закрыла его обратно: у Джинни была причина. Гермиона вздохнула. — Хорошо. Но нам нужно идти. Мы должны догнать их. — Ладно. А по пути ты можешь рассказать мне, почему я не должна злиться на тебя за то, что ты всё скрывала от меня. Гермиона посмотрела на неё виноватым взглядом, и они поспешили по коридору в сторону главного входа. Джинни горько улыбнулась ей, давая понять, что она не настолько зла или что хотя бы понимала в какой-то мере, почему Гермионе пришлось держать всё в секрете. Как только они прорвались сквозь главные двери, Гермиона нетерпеливо посмотрела в сторону Леса, надеясь, что Беллатрикс с Министерством ещё не дошли туда. Она увидела, как группа людей остановилась на самом краю, но с этого расстояния не могла никого различить. Девушки начали бежать. Гермиона немного отставала от Джинни, та тоже не сводила взгляда с людей, стоявших около Леса. Они уже были на полпути к цели, когда группа исчезла во мраке деревьев. Сердце Гермионы ухнуло в пятки. Они могут их упустить, не имея понятия, куда те направляются. Гермиона внезапно осознала, что они с Джинни теперь тоже остались одни, и посмотрела на подругу. Что если существа найдут девушек прежде, чем Беллатрикс, Гарри и Министерство найдут этих существ? Переводя дыхание, они замедлились и до Леса шли пешком. — Дерьмо… — пробормотала Джинни, всматриваясь в темноту. — Как мы будем их искать? — Джинни… — замялась Гермиона. — Может, тебе стоит вернуться? Существа могут быть где угодно… — Гермиона, не начинай опять, — Джинни одарила её свирепым взглядом. — Ты моя лучшая подруга. Ты мне как сестра. Куда ты — туда я. Гермиона схватила её и крепко обняла, затем снова посмотрела в Лес. — Значит, вместе? — Да. Вместе. Ступив в чащу, Гермиона схватила Джинни за руку. — Прежде чем мы пойдём… — Если ты собираешься начать сопливую речь о том, как сильно любишь меня, на случай, если мы умрём, то клянусь Мерлином, я оставлю тебя в таком же положении, как Блэк оставила тебя в кладовке. — Нет, я просто… Я не говорила тебе, потому что это был не мой секрет. Не потому что я не доверяю тебе — ты мне тоже как сестра — просто я не могла. — Я знаю, — нехотя ответила Джинни. — Но ты должна мне очень много шоколада. И думаю, я смогу простить тебя. Зависит от того, в чём заключается другой слух. Гермиона посмеялась и слегка порозовела. — Я расскажу тебе, если мы выживем после этого, хорошо? — Когда, Гермиона. Мне только что предложили работу мечты, и я не собираюсь умирать до того, как переживу этот опыт. С этими словами обе девушки повернули в сторону Леса и вынули палочки, прежде чем тьма поглотила их.

***

Заклинание Люмоса едва позволяло видеть что-то в нескольких шагах перед собой: Лес как будто поглощал весь свет. Гермиона не могла припомнить, когда в последний раз Лес был таким тёмным. Шторм, собиравшийся у них над головами, пока они бежали сюда, перекрыл солнечный свет. Лес, казалось, отражал их настроение, и Гермиона старалась держаться поближе к Джинни, чувствуя, как внутри вспыхнули искры страха от осознания, что они всё ещё не встретились с группой, за которой пытались следовать; они не видели даже признаков их присутствия здесь. — Эм-м, Гермиона? — Джинни позвала её шёпотом, но Гермиона подпрыгнула от неожиданности. — Что если эти… существа найдут нас первыми? — Значит, будем драться. — Гарри говорил, что их несколько и что они ужасны. — Да. Их четыре. Их было пять, но… Белла одного убила. — Я сделаю себе заметку: не забыть подразнить тебя по поводу того факта, что ты теперь называешь её Беллой, когда наши жизни будут в безопасности. — Хорошо, — вопреки самой себе улыбнулась Гермиона и, прежде чем продолжить путь, почувствовала, как Джинни схватила её за руку. У Гермионы было странное чувство, будто кто-то идёт за ними, но каждый раз, когда она окидывала их светом, то не видела никаких сверкающих глаз. По ощущениям они шли уже несколько часов, хотя на самом деле прошло лишь десять минут или около того. Вдруг сквозь ветви деревьев над головами эхом раздался крик. Лёгкие Гермионы переполнились ужасом, а пальцы Джинни больно вжались ей в руку, и через секунду они пустились бежать в сторону звука. Раздался ещё один крик, уже ближе, и Гермиона скорректировала их направление, чуть ли не спотыкаясь о корни деревьев на бегу, а сердце уже подскочило к горлу. Это Беллатрикс? Или Гарри? Они увидели свет впереди: вспышки заклинаний летали сквозь деревья, как фейерверки, освещая округу. Гермиона схватила Джинни и потянула её за дерево, когда в их сторону полетело неуправляемое заклинание и, ударившись о ствол дерева, взорвалось искрами. — Мерлин, — прошипела Джинни, когда отразившийся крик в Лесу резко прервался. Слишком резко. Сердце Гермионы ухнуло вниз. Пожалуйста, только бы это была не она. Пожалуйста, лишь бы не он. — Гермиона… — Я знаю. Мы не можем просто пойти и ворваться туда. Но мы сможем атаковать, как только поймём, где эти существа… — Гермиона… Я не думаю, что это будет проблемой. Гермиона посмотрела на лишившееся красок лицо Джинни, её широко распахнутые глаза были наполнены ужасом. Девушка медленно повернулась. Её кошмары не отдавали должного этому существу. Вид обнажённых клыков пронзил её страхом; кровавая слюна, размазанная вокруг рта, стекала на землю. Помутневшие жёлтые глаза голодным взглядом уставились на неё и Джинни, напомнив девушке о встрече с Люпином на третьем курсе. Но Люпин не шёл с этим существом ни в какое сравнение: его лицо было исполосовано шрамами; по тому, как клюв пронзал его морду, можно было догадаться, что анимагическая форма существа представляла собой некое подобие птицы. Толстая матовая шерсть покрывала туго натянутую чёрную кожу странными пучками, прямо как у оголодавших собак из рекламы приютов; сквозь раненый бок виднелись рёбра. Гермиона заметила, что на правой лапе у него было только два когтя: остальные как будто только что оторвали. Увядшее и бесполезное крыло, слишком маленькое для такого огромного существа, под странным углом торчало из спины, как если бы превращаясь в волка, анимаг вертелся вокруг себя. Гермиона почувствовала, как по горлу поднимается желчь, и чуть поёжилась, вспоминая, что рассказывала ей Беллатрикс. Над существом постоянно издевались, и неудивительно, почему оно обернулось неким подобием монстра Франкенштейна. Джинни до крови впилась ногтями в руку подруги, и эта боль вернула Гермиону в чувство. Она подняла палочку, осветив существо. — Джинни… беги, — прошептала она. Джинни осталась неподвижно стоять рядом, и Гермиона перевела на неё свой взгляд. Существо кинулось на них. Девушка едва успела выпустить заклинание, клыки уже оказались в нескольких сантиметрах от её лица, как внезапно существо отлетело назад и закувыркалось по земле. — Беги! — закричала Гермиона, толкая Джинни в сторону битвы. Понимая, что, скорее всего, подруга наткнётся там и на других существ, Гермиона считала, что если там по-прежнему оставались люди, то с точки зрения количества с ними будет безопаснее. Они бежали так быстро, как только могли, спотыкаясь о корни деревьев, цепляясь друг за друга, чтобы удержаться на ногах. Гермиона слышала рычание за своей спиной и звуки лап, отталкивающихся от земли, пока существо гналось за ними. Сердце застряло у девушки в горле, не давая дышать достаточно быстро; её лёгкие горели, но она отчаянно неслась вперёд. Если бы только можно было догнать остальных… Белла… Они упали на поляну и попятились на спине по земле, когда преследовавшее их существо выпрыгнуло на них меж двух больших деревьев. Подняв на него свой взгляд, Гермиона почувствовала, как скрутило желудок: под брюхом этого существа можно было увидеть его лёгкие, вжимающиеся в обнажённые рёбра, которые надувались и сдувались по мере того, как существо приходило в ярость. Гермиона вознесла свою палочку. — НЕТ! Молния света пролетела у них над головами и ударила существо прямо в морду. Вскрикнув, оно отлетело назад и, с мерзким треском врезавшись в дерево, бездыханно упало на землю. Гермиона огляделась вокруг и увидела стоявшую в нескольких шагах от неё Беллатрикс, глаза её горели, а палочка застыла в воздухе. Из пореза на щеке капала кровь, а платье было ободрано. Чёрные отчаявшиеся глаза посмотрели на Гермиону, и младшая ведьма задержала дыхание. Она жива. Девушка встала на ноги и помогла подняться Джинни, а потом они увидели, куда попали. Работники Министерства сражались с окружившими их существами; трое из них забрались на того, что пыталось убить девушек. Тела всех существ были скручены и изуродованы самыми разными способами. Гермиона увидела, как одно из них бросилось на министерского служащего, пригвоздив его к земле, и разорвало ему горло. Она в ужасе затаила дыхание. Существо выплюнуло горло мужчины рядом с ним, а тот, лежа на земле, ещё несколько мгновений продолжал дёргаться, будто пытаясь сделать вдох. — Что ты здесь делаешь? — прозвенел голос Беллатрикс, и девушка увидела, как старшая ведьма идёт в её сторону. Существо стояло у неё за спиной, с челюсти всё ещё сочилась кровь мужчины; оно пристально вглядывалось в Беллатрикс. Глаза Гермионы округлились. — Белла! — Ты не должна быть здесь, тебя могли… Гермиона побежала в ту же секунду, когда существо рванулось вперёд, но она бежала недостаточно быстро: существо доберётся до Беллатрикс раньше. Вот бы можно было побежать быстрее… Волна превращения прокатилась по всему телу, будто вызванная одной лишь необходимостью. Чувствуя процесс изменений, девушка увидела, как расширились глаза Беллатрикс, как женщина услышала характерный звук, и в её взгляде прочиталось осознание происходящего. Беллатрикс развернулась, когда существо прыгнуло в её сторону, выпустив когти и обнажив зубы… Гермиона столкнулась с ним в воздухе, обхватив его передними лапами, и они перевернулись вместе, покатившись по земле. В плечо впились зубы, она зарычала и, оскалившись, вгрызлась в его плоть. Существо издало пронзительный визг, и Гермиона почувствовала во рту горячую кровь. Она отпустила его, с отвращением сплюнула, и существо ударило её когтями, отчего Гермиона вскрикнула. Они снова покатились по земле, вцепившись друг в друга зубами и когтями. Она слышала, как Беллатрикс отчаянно кричит её имя. Ей удалось бросить взгляд в ту сторону и увидеть, как женщина направила на них палочку. Беллатрикс не могла выпустить заклинание из-за того, что Гермиона сцепилась с существом. Когти царапнули ей лицо, она зарычала, царапаясь в ответ, и оно попыталось пронзить её шею клыками. Гермиона почувствовала, как зубы впились в неё, и зарычала от ужаса, уверенная, что это конец. Вдруг от головы существа отскочил камень. Зарычав, оно обернулось и увидело Джинни. Гермиона воспользовалась шансом и ударила его по морде со всей силы. Существо взвизгнуло и свалилось с неё, и она сама едва удержалась от падения. — АВАДА КЕДАВРА! Зелёная вспышка осветила Лес, и Гермиона увидела Беллатрикс, стоявшую с протянутой палочкой: заклинание ударило цель как раз в тот момент, когда существо прыгнуло в сторону Гермионы, а затем покатилось по земле. Гермиона стояла на трясущихся лапах, кровь по шерсти стекала на глаза, она судорожно моргнула, но это оказалось бесполезно. Сквозь красную завесу она смотрела на застывшую на месте Беллатрикс, уставившуюся на существо с раскрытым от ужаса ртом. Гермиона содрогнулась, ступая вперёд, прихрамывая на повреждённую лапу, и пыталась превратиться обратно, зная, что это нужно для исцеления. С трудом передвигаясь на четвереньках, она остановилась в нескольких шагах от Беллатрикс, чувствуя, как от тошноты сводит желудок. Наконец, Беллатрикс перевела свой взгляд на неё. — Белла. Беллатрикс упала на землю, притягивая Гермиону в крепкие объятия. — Гермиона… мой маленький рысёнок… — прошептала она в волосы девушки, затем отпрянула и посмотрела ей в лицо; взгляд наполнился опасением. — Твоё лицо… твоя рука… — Вылечи меня, когда всё закончится, — только и успела сказать Гермиона, как раздавшийся справа крик привлёк их внимание. Джинни и Гарри сражались с существом, сомкнувшим пасть на руке работницы Министерства. Гарри упал на спину от удара, и Джинни выстрелила в существо мощными проклятием. — Это мой парень, ты, урод! Существо отпустило женщину, и та упала на землю: её рука была проколота и сильно кровоточила. Существо встретилось лицом к лицу с Джинни, девушка сделала шаг назад и наставила палочку ему в морду. — Джинни… — прохрипела Гермиона, а глаза застилал туман. Она не знала, было ли это из-за того, что в глаза затекала кровь, или из-за того, что она теряла кровь. В любом случае, было понятно, что она не сможет долго оставаться в сознании. — Белла, помоги… Джинни. Джинни снова выстрелила заклинанием существу в лицо, но оно лишь ещё больше разъярилось и, зарычав, застыло в нескольких сантиметрах от девушки. Заклятие Беллатрикс ударило его, и, дико взвывая, оно повалилось на бок. У этого существа были самые огромные глаза, которые Гермионе когда-либо приходилось видеть — размером с блюдца. При этом казалось, что оно слепо: полагалось ли оно на другие органы чувств? Существо снова зарычало, и Гермиона увидела, что рот его выглядел странно. Она не могла понять, чем была его анимагическая форма, но было видно, что у него были рога: они спиралью проходили сквозь голову, будто росли глубоко изнутри. Когда Гермиона смотрела на этих существ, всё, что она видела, это боль и смерть. Существо вновь поднялось на ноги, встряхнуло головой и приготовилось к бою. Гарри убрался с его пути, выстрелив ему вслед заклинанием, но существо продолжало надвигаться. Беллатрикс закрыла собой Гермиону, собираясь с духом. Девушка подняла взгляд на женщину и поняла, что та собирается помешать ему добраться до неё. Она схватила Беллатрикс за подол платья. — Белла, беги… Беллатрикс подняла свою палочку, существо прыгнуло, рука Гермионы соскользнула с ткани, и девушка провалилась в темноту.

***

Свет был слишком ярким. Гермиона вздрогнула. Под закрытыми веками всё было красным, и она подумала, что кровь ослепила её. Она застонала, почувствовав, как воспоминания нахлынули на неё вместе с болью. О, Мерлин, как больно. Было чувство, что голова раскалывается надвое, а рука просто свисает с тела. Желудок совершил кульбит. О господи, её сейчас стошнит прямо здесь, в Лесу. Существа… они могут наброситься на неё в любую минуту. Белла! Они навредят Беллатрикс. Девушка открыла глаза, но не смогла ничего увидеть. Ослепла… ничего не видно… она отчаянно заметалась из стороны в сторону. Что-то удерживало её, но они её не остановят. Ей нужно помочь Беллатрикс… — Гермиона. — Белла? — девушка резко вдохнула, услышав прозвучавший где-то рядом хриплый, но тёплый звук голоса Беллатрикс. — Я ничего не вижу, Белла… Я не вижу! — Дыши, Гермиона, — она почувствовала, как хватка на руках и ногах ослабла, и захныкала. — Ты в безопасности. Ты сейчас в больничном крыле. — Почему я не вижу? — Гермиона не совсем понимала, что говорит, просто очень хотела увидеть Беллатрикс. Она была так близко… — Тебе перевязали голову, у тебя глубокий порез. Останется шрам, но всё будет хорошо. — Ты в порядке? Что с остальными? Джинни, Гарри… — Мы здесь! — хором ответили Гарри и Джинни откуда-то из-под ног. — Мы в порядке, Гермиона. — О, слава богу… — простонала девушка, наконец, расслабившись. — Я тоже здесь, Гермиона. Голос Рона шокировал её: тихий и неуверенный, он был полон сожаления. — Рон? — Да. Привет. — Она услышала, как он подвинулся, а затем его голос прозвучал ближе. — Я, эм-м… слушай, мне так жаль. Я должен был быть там, я… Беллатрикс прочистила горло, и голос Рона стих. Гермиона повернула голову, будто это могло помочь понять происходящее. Она представляла себе их немой разговор, и это расстраивало её. — Что происходит? — Я… я пришёл извиниться. Я буду делать это столько раз, сколько понадобится, чтобы ты простила меня, но я пойму, если ты не сможешь этого сделать. Я был… я был той ещё задницей. Я не мог… не мог тебя отпустить, и я… я мог упустить свой шанс сказать, что сожалею. Ты могла умереть. И мне… мне так жаль, Гермиона. Слёзы навернулись на глаза Гермионы. Рон просил прощения, Беллатрикс, Гарри и Джинни были в порядке, а она сгорала от боли. Ей было так больно… — Я… я не знаю, что сказать, — призналась она, ощущая тяжесть и усталость. Её голос слышался будто из-под воды. — Отдыхай, Гермиона. Уизли поползает на четвереньках, когда ты сама сможешь увидеть его. Голос Беллатрикс звучал так тускло, словно она отдалялась. — Белла… не уходи. — Я никуда не уйду, малышка. — Больно… я так устала… «Я знаю, мой храбрый рысёнок. Спи». Больше не в силах оставаться в сознании, Гермиона провалилась в сон.

***

— Как думаете, она скоро проснётся? — Ну, возможно. Если будете продолжать висеть так над ней. — О, да ладно, Блэк, вы сами не отходили от неё ни на секунду. — У меня кровать рядом, мисс Уизли, и мне нельзя её покидать. — Ну да… вы бы и сами не стали уходить, пока она здесь. Гермиона услышала, как Беллатрикс фыркнула, но ничего не сказала. — Джинни, может, нам не надо стоять у неё над душой, — в ногах раздался голос Невилла. — Это немного жутковато. — Мы стоим над ней, как стражи, как лесничие, охраняющие лес, — мечтательным голосом ответила Луна оттуда же. — Не знаю, может, нарисуем ей глаза на повязке, тогда все будут думать, что она смотрит на них. — Сиплый смешок сорвался с пересохших губ Гермионы, и девушка услышала, как все зашевелились. — Я знала, что ты не спишь. — Как тут спать, когда вы так громко разговариваете? — В горле было сухо, отчего голос звучал хрипло. Она попыталась увлажнить губы, но во рту не было никакой влаги. — Пить хочется. — Воды? Я сейчас принесу, — снова послышался голос Невилла, и девушка услышала, как тот уходит. — Как ты себя чувствуешь? — спросила Луна. — Так, будто сражалась с монстром, — пробормотала Гермиона. — Что… что случилось? — Ты потеряла сознание. Нам пришлось отнести тебя обратно. И Блэк не расставалась с тобой ни на минуту, хотя её нам тоже пришлось нести… — Мисс Уизли, ещё одно слово, и я… — Да ладно, Блэк, разве я не заслуживаю некоторых льгот за спасение вашей жизни? — Определённо нет. — А что? — спросила Джинни, понизив голос до шёпота. — Вы ведь собираетесь встречаться с моей лучшей подругой после всего? — Джинни! — резко вдохнула Гермиона. — Мисс Уизли! — Ладно, ладно, — хихикнула она, сдаваясь. — Вы двое созданы друг для друга. Гермиона знала, что залилась краской, и впервые была рада тому, что лицо было обмотано бинтами. Она осторожно подняла ту руку, которая не тряслась, и потрогала перевязки. Кажется, они начинались на линии волос и, перекрывая скулы, уходили вниз до носа. — Насколько всё плохо? Сначала была тишина, затем до неё донёсся мягкий голос Беллатрикс. — Как мы говорили, останется шрам… но я не думаю, что будет выглядеть очень уж плохо. — Ты меня обманываешь? — Может быть… но ты всё равно останешься собой. Это неважно. Ты всё ещё… — Беллатрикс замолчала, а потом Гермиона услышала какую-то возню. — О, верно, да. Я просто… — проворчала Джинни. Гермиона почувствовала, что та отошла, и услышала, как Беллатрикс прошептала заклинание, защитившее их от лишних ушей. — Для меня ты останешься красивой, несмотря ни на что. — Ты что, правда наколдовала заклинание, только чтобы никто не услышал, как ты говоришь это? — Да. — Но они же всё равно знают? — Твои друзья — да. — А Министерство? — Нет. Из них никто не знает. — Почему ты сказала это так? Они… Кто-нибудь остался в живых? — Двое. Гермиона сделала вдох. Их же было так много. — Двое? — Мы вернули четверых. Остальные двое… это было за пределами возможностей даже мадам Помфри. А те двое оставались без сознания до тех пор, пока мы не покинули Лес. Так что они не знают, как я… как я отреагировала, решив, что потеряла тебя. Голос Беллатрикс звучал сдавленно, и Гермиона услышала, как женщина пыталась скрыть плач. — Эй, я всё ещё здесь. Большая часть меня, по крайней мере, — сухо закончила она и услышала влажное от слёз хихиканье. — Да, мой храбрый рысёнок. — Ты спасла меня. — Это ты меня спасла. — А что имела в виду Джинни, когда сказала, что спасла тебя? — Ну, она отправила в полёт одно из существ, которое придавило меня… — О, вау. И каково чувствовать себя в долгу перед студенткой? — Видишь? Ты, наверное, уже выздоровела, раз дразнишь меня. — Мне от этого становится лучше. — Тогда можешь делать это столько, сколько понадобится. Гермиона повернулась на кровати, ей очень хотелось видеть. Она думала приподнять повязку, чтобы можно было выглянуть из-под неё, но знала, что её отчитают за это. — Мне… мне приснилось, что Рон был здесь? На секунду в воздухе повисло сомнение. — Нет, он и правда здесь был. — Беллатрикс сказала это так, будто хотела, чтобы он не приходил. — Он извинился. — Да. — Что… Беллатрикс вздохнула, и Гермиона услышала, как женщина подвинулась. — Есть вещи, о которых Гарри и… Уизли захотят поговорить с тобой, когда тебе станет лучше. Я пообещала, что не стану… Я пообещала не убивать его раньше, чем ему предоставится шанс поговорить с тобой. — Что ж… это очень великодушно с твоей стороны. — Ему повезло. Я помню, как ты сказала, что простишь его, если он найдёт нужные слова. — Ты это помнишь? — Сомневаюсь, что могу забыть многое из того, что ты когда-либо говорила, Гермиона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.