Speechless

Перевод
NC-17
В процессе
217
переводчик
Severina Snape love сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 396 страниц, 132 987 слов, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
217 Нравится 88 Отзывы 96 В сборник

Часть 41

Настройки
Примечания:
Как только Северус ушел, Джульетте завязали глаза и заткнули рот кляпом. Ее руки были связаны за спиной, и она боялась, что ее ударят в живот, намеренно или нет. Поэтому она шла, сгорбившись, пытаясь спрятаться внутрь себя. Джульетта могла слышать, как люди спорили и звуки шарканья, пока её вёл Грюм. — Какой, черт возьми, смысл затыкать рот немой девушке? — Спросила Тонкс. — Она может быть немой, но ей, возможно, придется произносить какие-то заклинания. Нужно быть осторожным, — сказал Грюм, прихрамывая на несколько шагов вверх по склону, чтобы дать ей подержать сумочку Джульетты. — Я знаю… я знаю. Постоянная бдительность! — закатила глаза Тонкс. — Позволь мне вести её, Грюм. Тебе нужно, чтобы у твоего посоха были свободны обе руки. — Сказал Люпин и подошел ближе. — И делать то, что хочет Снейп? Ха! Кингсли, созови экстренное совещание. — Он отдал приказ и умчался в своем ярком свете вместе с Джульеттой. Как только она почувствовала, что ее ноги оторвались от земли, а ветер ударил ей в лицо, она практически бросилась в объятья Грозного Глаза. Она боялась высоты и была с завязанными глазами. Ее желудок скрутило, и она внезапно почувствовала головокружение, ее вот-вот стошнит. Они приземлились вскоре после взлета, но она упала на колени на твердый деревянный пол. Ее начало рвать, но она сдержалась кляпом во рту. Она задыхалась, хватая ртом воздух. — Какова ее программа? — Спросила Тонкс. Люпин бросился вперед и вытащил кляп. Ее желудок опустел на пол, желчь продолжала подниматься, когда она свернулась калачиком. — Ук! — раздалось по всей комнате. Он начал гладить ее по спине и убирать волосы с ее пути. Макгонагалл махнула палочкой в сторону беспорядка. — Прекрати помогать ей! Она гребаный пожиратель смерти! — зарычал Грюм и направил на нее свою палочку. Люпин отрицательно покачал головой и приподнял рукава ее мантии, показывая им, что на ее коже нет никаких отметин. — Она чиста. — Она все еще замужем за одним из них, так что она ничем не хуже. Люди в комнате согласились и посмотрели на Минерву, ожидая решения. — Скажи нам, куда он пошел! — Грюм закричал и шагнул вперед, его искусственная нога громко застучала по полу. Джульетта попыталась пошевелить руками, но не смогла. Она отрицательно покачала головой и одними губами произнесла: — Я не знаю. — Освободи ей руки. — Сказал Аластор и кивнул Ремусу. Освободив руки, Джульетта потерла больные запястья и показала: — Я не знаю. — Кто-нибудь понял это? — Спросил Артур и огляделся. Гермиона шагнула вперед и сказала: — Я думаю, она сказала, что это не имеет значения. Грюм сделал шаг вперёд, это услышала Джульетта и немедленно отрицательно покачала головой и подняла руки, чтобы защититься от любого заклятия, которое может быть направлено на нее с завязанными глазами. Макгонагалл подняла руку, призывая его отступить. — Мисс Грейнджер, принесите ей перо и немного пергамента со стола. Гермиона бросилась к столу Дамблдора, схватила их и отдала Джульетте. Она немедленно взяла его и опустилась на четвереньки на пол, чтобы писать. С трудом и с завязанными глазами она писала дольше, чем хотел Грозный Глаз, он нетерпеливо постукивал своим посохом. Она подняла пергамент, и Кингсли выхватил его: — Она не знает, — прочитал он и снова посмотрел на Макгонагалл. — Она лжет! Позволь мне допросить ее — я заставлю ее говорить, — зарычал Грюм и ткнул палочкой ей под подбородок. Джульетта ахнула и откинула голову назад, подальше от его палочки. Молясь, чтобы он держал палочку у ее лица, а не у ее будущего ребенка. Она пыталась бороться со слезами, навернувшимися на глаза, и ее нижняя губа задрожала. Грюм усмехнулся. — Нет! Мы не применяем пыток! — Сказала Молли и оттолкнула его руку с палочкой от Джульетты. Она встала между ними и уперла руки в бедра. Люпин воспользовался случаем, чтобы передать Джульетте чашку с водой и носовой платок. — У нее есть ответы, Молли. Дай мне несколько часов помучить ее, и она обретет свой голос. — Нет, Аластор. Мы не пытаем… И не похищаем. — Сказала Макгонагалл и поджала губы, хмуро глядя на него поверх очков. Он что-то проворчал себе под нос и вернулся на свое прежнее место. — А это разве не похищение? Хотя… В конце концов, она убегала. — задумался Кингсли и указал на Джульетту. — Все бежали. Прямо сейчас там внизу царит полный хаос. — Сказала Гермиона. — Но она убегала с ним! — огрызнулся Рон и скрестил руки на груди. — Она так же виновата. Она оглушила Джинни и меня на лестнице, убежала. — Он вздернул подбородок в ее сторону. — Ты направил на меня свою палочку! — показала Джульетта. — Она сказала, что ты первый начал, — сказала Гермиона. — Почему я отта… — Хватит! Разве мы не можем дать ей сыаоротку правды? — Спросил Артур. — Зелья только заставляют пьющего говорить правду. Не писать и не подписывать правду, — объяснила Гермиона. — Стоит попробовать. Просто сообщи Снейпу, чтобы он дал нам немного… о, точно. Черт. — Предположила Тонкс. Забыв, что Северус теперь был предателем. Ремус ущипнул себя за переносицу, услышав ее предложение, и Кингсли застонал. — Я собираюсь задать вам ряд вопросов, а вы ответите на них. Или вас будут рассматривать через министерство, как соучастника и отправят в Азкабан. — Сказала Макгонагалл, возвышаясь над Джульеттой. Девушка знала, что единственный способ выбраться отсюда живой и избежать гнева Грюма — это пойти с ней. Она знала, что Северус не хотел бы, чтобы она сражалась с ними, но она, честно говоря, ничего не знала. Северус отказался рассказывать ей о своей шпионской работе или связях с пожирателями смерти. Они либо будут жить с ней, либо нет, и то, что они сделают с ней, пугало до чертиков. Пребывание рядом с Дементорами во время беременности может навредить ребенку. — Снимите с ее глаз повязку. — Приказала Макгонагалл, и Ремус осторожно выполнил её поручение. Она несколько раз моргнула от яркого освещения комнаты и огляделась. Там было несколько новых лиц, а некоторых она уже видела раньше. В основном школьный персонал и семья Уизли, с которыми она познакомилась в доме Блэка. Джульетта вздрогнула и отвернулась от Грюма, который все еще держал свою палочку направленной на нее. Она кивнула и взяла протянутые перо и пергамент, которые снова сунули ей в руки. — Поднимите ее с пола, пойдем. Давай-ка тебя усадим, — сказала Молли и мимоходом бросила взгляд на Грюма помогая ей подняться. — Да, давайте все сядем и выпьем чаю, пока мы этим занимаемся, — саркастически отрезал он. — Замечательная идея, будь добр, возьми немного, — фиркнула Молли Кингсли наколдовал простой деревянный стол и стул, чтобы усадить ее в центре комнаты. Никто не собирался позволять ей сидеть за столом Альбуса. Она осторожно села и со страхом посмотрела на своего старого учителя трансфигурации. — Вы знали о каких-либо планах убить Альбуса Дамблдора? Джульетта быстро написала «нет». Макгонагалл сурово оглядела комнату, призывая ее соблюдать тишину. — Я был там. Я видел, как вы двое разговаривали с Малфоем о его планах в ночь вечеринки у Слизнорта. Ты знала, — обвинил ее во вранье Гарри. Все выжидающе повернулись к Джульетте. Она начала писать так быстро, как только могла, чуть не расплескав чернильницу. — Драко дали задание. Северус пытался заставить его открыться и помочь ему. Удержать его от того, чтобы он сделал, что бы это ни было. Мне никогда не говорили, что это было. — Она лжет! Я весь год наблюдал, как Малфой входит в Выручай комнату и выходит из нее. В ту ночь вы со Снейпом тоже туда ходили! Джульетта ярко покраснела и закусила губу. — Мы пошли туда, чтобы пошалить. Мы часто ходили туда, когда учились в школе, и хотели сходить туда в память о старых временах. Кингсли прочитал пергамент вслух и несколько раз неловко прочистил горло, пока читал его. Он быстро положил бумагу обратно. — Почему ты убегала, если ничего не знала? Ты оглушила двоих и выбежала из замка, чтобы дождаться его. — Потому что он мне так сказал. Он сказал, что сегодня вечером мы в последний раз окажемся здесь в ловушке. Что мы будем свободны уйти с войны. — Почему он хочет уйти с войны? Разве он не хочет служить своему хозяину?.- Саркастически спросил Грюм. — Он хотел уйти, когда я вернусь. Но Альбус не позволил ему. Он все еще был под обетом, — Кингсли прочитал, затем посмотрел на нее сверху вниз. — Значит, он убил его, и теперь он свободен. — Куда он пошел?.- Спросила Макгонагалл. — Я не знаю. — Что нам теперь с ней делать? Мы можем обвинить ее в нападении на Рона и Джинни, но я не знаю, подойдет ли «сообщник». — Сказал Кингсли. — О, этого будет достаточно. Я, черт возьми, позабочусь об этом. — Грюм в глубокой задумчивости потер свой оступившийся подбородок. — Если мы возьмем ее, она попытается сбежать, министерство сейчас небезопасно, — Сказал Артур, качая головой. — Это то, что мы планировали. Если и когда Снейп появится, чтобы вытащить ее, тогда он у нас в руках. — сказала Тонкс. Джульетта отрицательно покачала головой, слезы текли по ее щекам, а ее рука яростно писала на бумаге. — Пожалуйста, не отправляйте меня в Азкабан. Я не могу… уйти. Будет больно… Она не закончила писать, расплакалась и обхватила голову руками. — Ты не в том положении, чтобы о чем-то просить. Авроры здесь, и им нужны наши показания. Ремус, проследи, чтобы Флитвик пришел в себя в больничном крыле. Кингсли, отведи ее. — Сказала Макгонагалл и исчезла со стола, за которым сидела Джульетта. Джулиет быстро встала и попятилась к одной из книжных полок. Кингсли, Тонкс и Грюм направили на нее свои палочки. Ее руки поднялись к животу, чтобы прикрыть его, оставляя остальную часть себя уязвимой. Молли ахнула, оттолкнула их с дороги и бросилась к ней. — Ты ждешь ребенка? — спросила она и стянула плащ, чтобы увидеть ее раздутый животик. Джульетта утвердительно кивнула и позволила плащу упасть на пол. Все ахнули при виде ее слегка выпирающего живота. — Она лжет! — Муди зарычал. Молли махнула палочкой в сторону Джульетты, и все они увидели светящиеся, кружащиеся огни, подтверждающие ее беременность. — Ах ты, бедняжка! Мы не можем упрятать ее в Азкабан. Дементоры наверняка убьют ребенка. — Если это ребенок Снейпа — скатертью дорога. — Пробормотал Гарри. — Гарри! — Джинни выругалась. — Откуда мы вообще знаем, что это ребенок Снейпа? — Кингсли поспрашивал вокруг. Джульетта выпрямилась, подошла к нему, вызывающе посмотрела на него и дала ему такую пощечину, что у него слетела маленькая синяя шляпа, и он наткнулся на Артура. На его лице теперь виден небольшой распухший отпечаток ладони. Тонкс громко рассмеялась. — Это хорошая новость. Это означает, что он придет за ней, и не имеет значения, где она. — Сказал Артур. — Нам нужно сосредоточиться на войне, а не на Северусе. Я так же возмущена, как и вы все, но нам нужно сохранять ясность ума. Она не пойдет в Азкабан, — сказала Макгонагалл, но ее прервали сердитые крики остальных. — Она помогла ему! — Закричал Гарри. — Она все еще замужем за пожирателем смерти! — Закричала Тонкс. — Куда она пойдет, Минерва? — Спросил Артур. Ремус шагнул вперед и положил руку на плечо Джульетты. — Я возьму ее к себе. Я буду нести за нее ответственность. — Ты не можешь взять ответственность на себя! Что происходит, когда наступает полнолуние? — Тонкс ревниво сплюнула. ' Сейчас не время, Дора. — Твердо сказал он. — Нет, сейчас самое подходящее время. Ты можешь взять ее к себе «учитывая обстоятельства», но из-за этого мы не можем быть вместе. Я сыта по горло твоим дерьмом, Ремус. — Сказала она со слезами на глазах. Молли подтолкнула Ремуса к Тонкс и бросила на него понимающий взгляд: — Она останется с нами. Ни у кого из вас нет детей, и она нуждается в особом уходе. Я буду отвечать за нее, и ты не наложишь заклятие на ее голову, Аластор! Если ты хочешь быть продуктивным — иди в министерство и обнови Чары Фиделиуса, чтобы Северус не смог ее найти. Минни, ты будешь хранительницей тайны? — Конечно. Ты отвезешь ее домой, а мы с Артуром останемся здесь, чтобы во всем разобраться. Аластор отправляется на площадь Гриммо и охраняет ее, Ремус и Нимфадора пойдут и обыщут комнаты Северуса. Кингсли, отправляйся в министерство и посмотри, что сможешь выяснить, мы с Артуром будем там, как только закончим здесь. — Приказала Макгонагалл. — А как насчет нас, профессор? — Спросил Гарри. — Ты останешься здесь со мной, я провожу тебя домой позже, после того, как авроры снимут все твои показания. — Сказала она и указала на него, чтобы он не давал ей сдачи. — Я пошлю сообщение близнецам, чтобы они держали ухо востро в Косой Аллеи. — Сказал Кингсли и вышел через камин. Молли выжидающе протянула руку к Грюму «Своей палочкой». Его волшебный взгляд переместился с нее на руку, и он, наконец, сдался и отдал ее. — Пойдем, принесем тебе еды и отдохнешь. — Сказала она и подвела Джульетту к камину. Грюм посмотрел на Джульетту обоими глазами и сказал: — Когда он придет за тобой, а он придет, я убью его. Будь готова вырастить этого маленького ублюдка в одиночку.
Примечания:
217 Нравится 88 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (4)