Горячая работа! 318
автор
Sombre_Lord соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 384 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 318 Отзывы 35 В сборник Скачать

Фэанаро и Нэрданель

Настройки текста
      Фэанаро долго думал, какой сплав выбрать для своих с женой колец, в результате остановившись на том же, что был использован в амулете перемещений. Мастер решил не украшать их драгоценными камнями – пусть выглядят так же просто и строго, как предназначенные для помолвки. Сколько времени ушло на подготовку к таинству создания? Пламенный не обращал внимания на усталость, не прерывая свою работу до тех пор, пока по ободкам готовых колец не пролёг изящный узор, навечно соединивший линии судеб двух влюблённых...       Нэрданель вошла в мастерскую мужа с подносом в руках, на котором стоял кувшин из гранёного хрусталя. Нолдиэ молча водрузила на стол перед внуком и мужем свою ношу и разлила по кубкам прохладный мятный отвар с лимонным соком, чей аромат мгновенно заполнил всё помещение.       — Мелиндо, вы опять забыли об отдыхе, — Истарнэ подала родным чаши.       — Благодарю, мелиссэ, нам с Тьелпэ это не помешает, — работа над кольцами была закончена. — Ты помнишь, мы сегодня собирались в Альквалондэ?       — Да, Фэанаро. Я очень этого жду, но, как вижу, вы ещё сильно заняты,— с улыбкой кивнула Нэрданель, услышав и от внука слова благодарности за принесённый напиток. — Что приготовить на обед?       — Думаю, дети найдут, что поесть, — Фэанаро отмахнулся от её слов о трапезе. — Ты мне нужна здесь.       — Хорошо. Что я должна делать?       — Оставь думы о том, как накормить кого-то, — нолдо привлёк жену к себе. — Смотри, это наши с тобой кольца. Сейчас нужно вспомнить всё, что нам дорого. Знакомство, свадьбу, рождение детей…       — Красивые, — мельком взглянув на заготовки, лежащие на столе перед внуком, Нэрданель прильнула к мужу. С нежностью провела по щеке Пламенного тёплой ладонью, обняла свободной рукой за шею и, вняв совету, отринула мысли о готовке.       Фэанаро начал петь, и Телперинквар невольно сравнил мотив с недавно прозвучавшей песней дяди Морифинвэ и его супруги. Магия любви соединила души деда и бабушки, разлилась вокруг благим светом и озарила лежащие на столе кольца. Воспоминания двух фэар были настолько сильны, что драгоценности раскалились докрасна, а узоры, нанесённые на них резцом Мастера, стали меняться, ещё сильнее переплетая линии судьбы Фэанаро и Нэрданели...       Истарнэ изо всех сил прижималась к поющему мужу. Сердце любящей жены, матери и бабушки - внука она любила не меньше, чем сыновей - пережило и боль, и печаль, за прошедшие века доверху наполнившись горечью и слезами, но в нём все эти годы продолжала оставаться надежда на возвращение родных.       Музыка сильно преобразила узоры - под конец песни Мастера они нестерпимо ярко вспыхнули и погасли. Глядя на медленно остывающие артефакты и размышляя, получилось ли создать свои кольца суженых, Фэанаро сжал ладони жены в своих.       — Благодарю, мелиссэ. Не устала?       — Нет, мелиндо, — Нэрданель просияла улыбкой. — Это было прекрасно.       — Мы хотели прогуляться в Альквалондэ. Иди собирайся.       Едва дверь за спиной жены закрылась, Мастер поблагодарил внука за помощь и взялся за новую заготовку...

***

      У себя в покоях Нэрданель переоделась в новое платье и сложила в сумку немного вещей, не только своих, но и мужа. Когда всё было готово, эльфийка послала Фэанаро осанвэ о том, что можно ехать.       — Хорошо. Иди сюда, — почему-то Пламенный позвал её не в конюшню, а обратно к себе в мастерскую.       Поманив Нэрданель к себе, Мастер надел на палец супруге кольцо суженой, и нолдиэ заметила, как на его руке сверкнуло камнем другое, не похожее на те, что они совсем недавно создали. На шее у мужа висел амулет возвращения домой. Прижав к себе Истарнэ, Фэанаро мысленно потянулся к камню. Первое время ничего не происходило, но потом от кольца повеяло прохладой и… морским бризом.       Нэрданель зажмурилась, вцепившись в супруга. Эльфийке стало страшно, но она продолжала ощущать жаркие объятия Фэанаро и быстро успокоилась.       Мастер и сам лишь второй раз доверился камню, вернее, его крохотной частице. Но даже такой маленький осколок смог перенести двух эльфов! В глазах на мгновение потемнело, а когда прояснилось, нолдо увидел, что они с женой стоят в том самом месте, куда вчера перенёс его камень. Вдали всё так же белели башни города, похожего на Альквалондэ. К ногам ластилось море, а над водой метались чайки.       — Мелиссэ, узнаёшь место?       Эльфийка в изумлении распахнула глаза, увидев море, потом бросила взгляд на город. Она всё ещё крепко обнимала мужа, боясь отойти от него хоть на один шаг.       — Не бойся, это не иллюзия, — радуясь успешному перемещению, Фэанаро поцеловал жену и закружил её в весёлом танце. Потом наклонился к воде и брызнул на Нэрданель: совсем недавно прошёл праздник Урожая, и море не успело остыть после жаркого лета. Лёгкий бриз лениво гонял по лазурно-голубому небу пушистые облачные стада, ладья Ариэн только перевалила зенит, и во всём вокруг разливалась приторно-сладкая аманская благость.       Истарнэ жадно вдохнула морской воздух. Солёные брызги попали ей на лицо, и нолдиэ наконец-то поверила в то, что они стоят не в мастерской, а на берегу, а вдали виднеется какой-то город.       — Пойдём туда?       — А искупаться? — идти в Альквалондэ Мастеру не хотелось. Ему больше нравилось наслаждаться открывшимся взору простором, смотреть на игру отраженного света Анара в волнах. Раньше море всегда было мрачным и тёмным, а не таким вот подобием неба над Валмаром…       — И где мы будем спать, когда наступит ночь? — Нэрданель спустила сумку с плеча на песок, с интересом оглядывая пустынный берег.       — Спать? Дома, в Форменоссэ, — Фэанаро быстро разделся и шагнул к морю. — Догоняй, мелменья!       Эльфийка аккуратно сняла с себя новое платье, разулась и только тогда подбежала к морю. Медленно вошла в тёплую воду, не рискнув сразу нырнуть.       — Так вот какую поездку ты мне решил устроить...       — Мы обязательно сходим в город, но попозже, — Мастер первое время плавал рядом с женой, любуясь её точеной фигурой. При свете Анара здесь всё было совсем иным…       — Нам не обязательно идти в город, чтобы побыть вдвоём...       — Давай попробуем кого-нибудь поймать, — вдруг предложил ей осанвэ Фэанаро, припомнив об обещанных жене креветках.       — Поймать? — удивилась Нэрданель, спускаясь на дно и разглядывая ракушки. — Помнишь, как маленький Морьо в первый раз увидел краба?       — Как давно это было, — нолдо нырнул, пытаясь мысленно дотянуться до камней, лежащих на дне, может быть, какой-то да откликнется.       Тем временем эльфийка собрала несколько красивых ракушек, продолжая общаться с мужем осанвэ:       — Когда-то Морьо любил море. И я дарила ему на день Звезды ракушки. Малыш прикладывал к ним ухо и с восторгом рассказывал мне, о чем они ему нашептали.       Нэрданель отдёрнула руку, не сумев взять ещё одну раковину. Всплыв на поверхность, увидела на ладони неглубокий порез, из которого чуть сочилась кровь, и поспешила на берег, чтобы не выронить из рук морские находки.       Фэанаро выбрался на берег намного позже жены, прихватив со дна несколько разноцветных камешков для маленького внука. Одевшись, вновь запел для пробуждения минералов, но в этот раз ему так никто и не откликнулся.       — Пойдём в город? Я не смог наловить креветок нам на ужин, — шагнув к жене, заметил кровь на её ладони. — Что с твоей рукой?       — Я собирала ракушки и случайно порезалась… — эльфийка умолкла, глядя, как Пламенный прикасается губами к ране, нанесённой ей морем, и шепчет слова Исцеления.       — Пока идём до города, всё заживёт, — жарко заверил жену Мастер и, напоследок вновь поцеловав её ладонь, подобрал с песка сумку. Уложив в неё свои находки и ракушки, что собрала Нэрданель, закинул себе на плечо и босиком пошёл по влажному песку к видневшемуся вдали Альквалондэ. — Мне кажется, или Пелори действительно стали намного меньше? И город телери не там, где был раньше…       — Тебе не кажется, мелиндо, — согласно кивнула Истарнэ, тоже шагая босиком рядом с мужем. — Мир изменился.       — Надеюсь, в лучшую сторону. Подержи, — Фэанаро отдал сумку жене и прошёлся по песку колесом.       Нэрданель с улыбкой приняла сумку. Засмеялась, глядя на кувырки мужа, и присела на валун.       — Мелиндо, давай задержимся здесь подольше.       — Хорошо, — нолдо уселся рядом, наблюдая, как ладья Ариэн опускается всё ниже, готовясь скрыться за отрогами гор у чертогов Намо, а тени всё больше тянутся к морю.       — Да, я тут вспомнила, как мы взяли малыша Морьо к морю. А он теперь вырос. И другие сыновья тоже, — Нэрданель светло улыбнулась. Прильнула к мужу и погладила его по лицу исцелённой ладонью. — Всё это время я видела вас лишь во снах и мыслях. Я хотела пойти с вами, но вы уже уплыли. Я побоялась, что тебя некому будет ждать и встретить, когда ты вернёшься. Я… Фэанаро, я хранила тебе верность столько лет…       — Мелиссэ, так ты не против привести в этот мир ещё детей? — Мастер совсем недавно поздравлял по палантиру сына и его жену Лэхтэ, которая родила в Тирионе, а она, как и Истарнэ, не из возрожденных. Возраст не помеха, было бы желание. Сейчас Нэрданель не выглядела бледным подобием себя, призрачной тенью, какой нолдиэ приехала в Форменос, узнав от сыновей, что муж после чертогов Мандоса живёт там.       — Я... Я давно мечтаю о дочери, — Истарнэ зажмурилась, ощущая жаркие объятия Мастера. — С того самого дня, когда вновь увидела тебя...       — Можем начать прямо сейчас, — Фэанаро стал раздеваться.       Нэрданель смотрела на мужа, широко раскрыв глаза и не зная, шутит он или говорит всерьёз. Нолдиэ не ожидала, что любимый захочет воплотить замысел так скоро. Но ей всегда нравилось, что её Пламенный никогда не отступает и не отказывается от своих слов. Истарнэ вслед за ним быстро скинула одежду и, чтобы остудить пылающие щёки, кинулась в воду.       Фэанаро нырнул вслед за женой. Предложение Нэрданели привести в этот мир новых детей не было для него неожиданностью; он и сам хотел просить об этом, но каждый раз вспоминал о препятствии длиной в века. Однако если посмотреть на Лэхтэ, то у них с Искусником всё в порядке. Поравнявшись с женой под водой, нолдо потянул её обратно в сторону берега, где виднелся одинокий валун, о который с громким плеском разбивались волны, окрашенные в медный цвет заходящими лучами Анара.       Фэанаро посадил Нэрданель на камень, жадно целуя в мокрые волосы.       — Мелиссэ… мы будем очень... очень сильно стараться.       — Да, столько лет прошло с момента рождения Амбаруссар. Ты не боишься, что я... что со мной… — Истарнэ умолкла, наслаждаясь ласками мужа.       — С Лэхтэ всё хорошо после родов, мелменья. Она родила, хоть и под присмотром целителей, но крепкого и здорового малыша. Атаринкэ зря отвёз её в Тирион, думаю, что и в Форменосе всё прошло бы также отлично.       — Давай пригласим в Форменоссэ самую лучшую целительницу? — Нэрданель разомлела от жарких объятий Мастера.       — Мелиссэ, не думай о служителях Эстэ, нас ждёт более приятное дело... — всё вокруг перестало существовать: супруги больше не слышали ни криков чаек, ни плеска волн, только мелодию своих фэар…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.