Горячая работа! 318
автор
Sombre_Lord соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 384 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 318 Отзывы 35 В сборник Скачать

Звёзды Фэанаро

Настройки текста
Примечания:
      Дети проснулись рано, но крепость — ещё раньше. Со стороны кухни морской бриз принёс такой чудесный аромат, что вмиг захотелось покинуть спальню.       — Ник, напомни, какой сегодня день? — Ли откинула одеяло. — Не день рождения одного из хозяев?       — Кажется, сегодня рождество… — Ник сел на постели. — Не знал, что эльфы его празднуют…       — Празднуют, празднуют, — в окне показался острый нос Айвэ, а потом и он целиком. — Только называется иначе. День, когда солнце повернуло на лето.       Когда дети выбежали в коридор, то обнаружили, что его украшают вазоны с цветами, на стенах появились новые шпалеры, а светильники сияют как-то по-особенному ярко.       — Вот это, дети, называется глинтвейн, — наставительно поднял палец лорд Морифинвэ над ровными рядами дымящихся на столе чаш. — А всё, что вы раньше пили с таким названием, — это красная бурда…       Ник с Ли молча кивнули, вместе с Айвэ смакуя и впрямь вкуснейший напиток, сладко и терпко пахнущий специями, ягодами и мёдом. За цветными витражами не было видно низких серых туч, а гул огня в печи заглушал звуки дождя.       — Добрая встреча! — в дверях показался Нельо, обнимая за плечи одетых по-походному Амбаруссар, которые совсем недавно ворвались в ворота крепости и были пойманы в жаркие объятия хозяина Химринга. — Карнистир, ты зачем детей спаиваешь?       — Я попрошу! Мы не спаиваемся, а культурно дегустируем, — шагнул им навстречу Тёмный, раскрывая медвежьи объятия. — Вас тоже приглашаем, причём в приказном порядке.       — Детям алкоголь вреден, Морьо, — мотнул головой Нельо, первым подходя к столу и беря кубок. Пригубив, понял, что там только яблочный сок и мёд. — Ладно, я был не прав. Напиток весьма приятный. Пусть пьют.       — Если вреден, как я тогда дожил до своих лет? — хохотнул Карнистир в ответ и тут же поймал насмешливый взгляд Летиции.       — Из вредности, мельдо. Чисто из вредности, — супруга поставила на стол горячий противень с пряниками, и Мантаро немедленно попросился на руки к отцу, чтобы с его высоты оглядеть ту красоту, которую они с мамой сотворили.       — Какая прелесть! А можно помочь их раскрасить? Можно? Можно? — Ли с мольбой взглянула на Летицию.       — Рада, что у меня так много помощников, — кивнула та в ответ, а Карнистиру пришлось отпустить близнецов и взять малыша на руки. Мантаро стал тыкать пальчиком в фигурные пряники, показывая, какие он сам слепил. Те были как на подбор — похоже сыну передалась материнская аккуратность и страсть доводить всё до идеала…       — Амбаруссар, и где вы были? — пристально взглянул на младших Карнистир, переходя на мысленный диалог с близнецами.       — Да где мы только не были, — те переглянулись, осанвэ оглушив Тёмного грохотом орудий, жесткими боями и гулом пролетающих мимо снарядов. — Мы ненадолго, нас уже ждут!       — Куда это вы собрались? Останьтесь на пару дней, — вошедший Кано обнял Амбаруссар.       — Боевая задача? — осанвэ уточнил Морьо.       — Нас ждёт Энни, — улыбнулся Питьо, а Тэльво веско добавил. — Если кто-то желает присоединиться к поздравлениям детей, мы не против.       — Рождественская фотосессия? — поинтересовался Кано, отпуская близнецов и тоже подходя к столу, чтобы попробовать напиток, приготовленный Морьо.       — Да, Энни прислала нам сообщение с просьбой. Разве мы можем отказать деве? Пришлось срочно мчаться в Химъярингэ, — Амбаруссар уселись за стол, взяв горячие чаши и с удовольствием вдыхая пряный аромат.       — Нужно узнать у отца, получилось у него придумать особые дары для детей или ему было не до этого, — Нельо обвёл взглядом собравшихся. Как обычно, не хватает Турко с Курво.       — Узнаем, — согласились Амбаруссар. — Пара дней у нас в запасе точно есть. Леди Летиция, вы сможете испечь ещё пряников?       — Да, без проблем.       — Для кого в этот раз благотворительная акция?       — Для детей, которые вынуждены находится на длительном лечении в больнице, — пояснили Амбаруссар, принимаясь за завтрак, а Ник невольно обнял Ли. Девочка, вмиг став серьёзной, подняла взгляд на младших лордов. — А нам с братом можно с вами?       — Как уточним у Энни, так скажем, можно или нет.       — Вы только поскорее! — воодушевились дети.

***

      Вечером, когда зимнее солнце стремительно скрылось за морем, фэанариони, вновь собравшись на кухне, с улыбками смотрели, как дети бережно раскладывают собственноручно раскрашенные пряники в подарочные коробки. Как вдруг на кухню шумной толпой ввалились аманские гости.       Ли, чуть не выронив подарок, завороженно переводила взгляд с одного на другого. Девочка безошибочно определила главного. Горящий взор, зычный голос, властные движения. Пусть глава семьи и не выглядел намного старше сыновей, но лица суровых лордов вмиг посветлели, озарились по-детски счастливыми улыбками. Зазвучали приветствия, руки потянулись для объятий. Раздались звуки крепких хлопков по плечам. Айвэ с радостным воплем повис на шее у светловолосого гостя, а тот крепко обнял его в ответ. От внимания Ли не ускользнула фигура стройной блондинки, спустившей с рук белобрысого малыша, который тут же подбежал к Мантаро. Дети по примеру взрослых обнялись, потом поманили за собой эльфёнка, которого спустил с рук третий нолдо, удивительно похожий на «главного», которого хозяева называли «атар» и «атьо».       Мантаро с серьёзным видом повёл маленьких гостей в коридор, чтобы показать, как красиво украшена крепость. Бранна проследила за ними пристальным взглядом, но краем глаза заметив, что ни Летиция, ни Лэхтэ не обращают никакого внимания на уход детей, успокоилась и стала с улыбкой слушать разговор мужа с лесным духом. Кажется, Тьелкормо был удивлён изменившейся внешностью Айвэ, заявив хозяину леса, что тот как будто бы повзрослел, чем весьма повеселил майа.       Когда радость от встречи чуть поутихла, Мастер поставил на стол сумку и вдруг поманил к себе Ли.       — Маленькая леди, это о тебе было столько разговоров? Как тебя зовут?       — Василина, — представилась своим полным именем девочка, робко подходя к незнакомцу. — А вас?       — А меня зовут Фэанаро Куруфинвэ. Пусть я и не Санта Клаус, который приносит подарки детям в Эндорэ, но у меня тоже есть дар для тебя и других маленьких эрухини.       — Что это? Сильмарилл? — Ли уставилась на маленькую звёздочку, мягко засиявшую у неё на ладошке. — Какой красивый кулончик.       — Сильмарилл? — внимание всех собравшихся тут же было обращено к дару Мастера. Фэанариони напряглись, потом с облегчением выдохнули, но затем с замиранием сердца увидели, как звёздочка на глазах у всех превращается в изящную подвеску.       — Ник, это тебе, — Фэанаро подал такую же звезду мальчику. Тот поблагодарил и вдруг ахнул.       — Это же точная копия «Ферари»! Как у вас так быстро получилось? — Ник восторженно разглядывал появившуюся на ладони игрушку. Колеса машинки закрутились, мотор взревел, и уже вскоре он вместе с маленькими гостями устраивал пробный заезд в коридоре.       Мантаро так загляделся на яркую, гладкую, как литая пулька, машину, что Морифинвэ только диву давался — до чего йондо зачаровала человеческая игрушка! Малыш долго крутил свою звёздочку в пальцах, пока наконец решительно не тряхнул вихрами и та не превратилась в серого в яблоках коня. И смогло же воображение эльфёнка придать лошадке столько деталей — добрую, чуть грустную морду, спутанную гриву, точеные ноги… Морьо выдохнул и приосанился — всё-таки сын эльфийского мастера растёт!       — Какой он у нас славный, — вздохнула Лети у него за плечом. — Он ещё и о Мейо заботится, как о младшем братике…       — Если и дальше будет таким разумным малым, мы ему скоро и родного братика заведём, — ухмыльнулся Тёмный в ответ, приобнимая мелиссэ за талию.       Бранна издали разглядывала человеческих детей, против воли часто возвращаясь взглядом к девочке. Такая беленькая… Как будто одна из её младших сестрёнок. Элмехт выглядела точно на те же годы… Девочка тем временем чуть обиженно поджала губы — видно, не любила, чтобы её рассматривали, — и отвернулась. Ещё и норов есть… Дева улыбнулась. Ей давно хотелось найти ученицу, которой можно показать сидское колдовство…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.