Горячая работа! 318
автор
Sombre_Lord соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 384 страницы, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 318 Отзывы 35 В сборник Скачать

Детские игрушки

Настройки текста
      Да как она может так на него смотреть?! Ли отчаянно кусала губу, глядя на хозяина крепости, мило беседующего с девушкой, одной из тех, кого тоже спасли фэанариони, но подойти к взрослым не решалась. Что скажет дядя Нельо? Мала ещё. Да и Ник посмеётся, а сам-то! Вон как увлечённо гоняет машинку по сырой брусчатке двора… Вся беда девочки сейчас заключалась в том, что на плече её рыжеволосого ангела висела — и не собиралась уходить! — София. И ни от её по-лисьи острого носика, ни от жидких волос, а особенно — от восторженно раскрытых глаз Ли в восторге не была…       Летиция решительно подошла к Фэанаро.       — Атар, у нас к тебе просьба.       Мастер оглянулся, а дева продолжила:       — Нам надо, чтобы ты… Мы с девочками хотели…       — Хотели, чтоб я поиграл с внуками? Оставляйте, — Фэанаро с полуслова понял просьбу, и трое маленьких лордов тут же повисли на нём. Впрочем, как и три девы, на радостях порывисто обнявших его и убежавших переодеваться. Мастер улыбнулся им вслед и перевёл взгляд на малышей. — Чем займёмся?       — Звёздочки, ещё много звёздочек! А можно огоньки?       — Хорошо, — одного из внуков Фэанаро посадил к себе на плечи, двух взял на руки, и такой смеющейся компанией они вышли во двор крепости. Нельо сначала удивлённо вскинул бровь, но, увидев, как увлечены игрой дети, кивнул деве, которую удалось спасти в результате переговоров Морифинвэ.       — Пойдём к ним, тебе тоже будет интересно посмотреть.       — Это ваш отец, лорд Нельяфинвэ? — на всякий случай уточнила девушка, для которой жители крепости ещё были на одно лицо — неотличимо-прекрасные, длинноволосые, все как один юные…       — Да, Софи.       Фэанаро, спустив внуков наземь, достал из поясной сумки несколько кристаллов-звёздочек и протянул на раскрытой ладони детям.       — И что у нас это будет?       — Орёл! — воскликнул сын Атаринкэ — Алмарион, беря в руки мерцающую звёздочку, и кристалл стал приобретать форму птицы.       — А можно мне ещё одну машинку? — не выдержал Ник, сначала молча наблюдавший за превращением.       — Да, конечно. Возьми, — Фэанаро кивнул на оставшиеся кристаллы. — Какой нравится?       — А они любую-любую форму могут принять? — поинтересовалась Ли, робко потянувшись к его ладони вслед за братом.       — Да, — Мастер улыбнулся.       — Пусть это будет не птица, а вертолётик! — девочка сжала в кулачке звёздочку.       — Ещё скажи — летающая тарелка, — фыркнул Ник, у которого теперь было две одинаковых «феррари».       — Ветролёт, ветролёт, ты возьми меня в полёт… — мечтательно произнесла Ли, а когда разжала пальцы, на её ладони возник миниатюрный вертолёт. Пропеллеры зажужжали, поднимая игрушку в воздух.       — А я хочу, чтобы моя машинка умела летать, как робот-трансформер! — заносчиво выкрикнул Ник, схватив один из стоявших на брусчатке гоночных автомобилей и спрятав его между ладоней. Затаил дыхание.       Стоявшие вокруг него дети замерли в ожидании чуда. Долго ничего не происходило, но вот мальчик разжал пальцы — над ладонями Ника с громким тарахтением завис неопознанный летательный аппарат, одновременно похожий и на летающую тарелку, и на трансформера, и на вертолёт.       Малыши восхищенно ахнули, а новые игрушки стали носиться в воздухе чуть выше голов взрослых.       На крыльцо выпорхнули три девы, одетые в куртки и джинсы. Бранну им пришлось отдельно убедить в том, что носить «мужское» на людях — не грех. Следом вышли трое средних фэанариони, внешне хранившие невозмутимый вид, но мысленно общавшиеся между собой.       — Дорогой, мы ненадолго, — Летиция чмокнула Карантира в щёку, а тот недовольно буркнул в ответ:       — Знаю я твое «ненадолго». Неужели нельзя было заказать доставку?       — Прекрасный, мы постараемся вернуться как можно скорее, — Бранна прижалась к Келегорму, обвив его торс руками. Тот усмехнулся в ответ:       — Развлекайтесь. Раньше тебя было из дому не выгнать…       — Любимый, ты не будешь скучать? — Лэхтэ заглянула в глаза супруга. Куруфин махнул рукой:       — Раз наметили поездку, не стоит её откладывать.       Ли ловко приземлила вертолётик на ветку молодой яблони рядом с хозяином крепости — это дало девочке самую вескую причину подбежать к нему с просьбой:       — Дядя Нельо, достань воробушка!       — Его так зовут? — лорд осторожно, чтобы не сломать хрупкие детали, достал из сплетения ветвей маленький летательный аппарат и подал Ли. Заметив полные слёз глаза, присел перед ней на корточки и шепнул: — Что случилось?       — Дядя Нельо, ты мне обещал… — Ли запнулась, на ходу лихорадочно пытаясь придумать, как его отвлечь от общения с Софией. — Помнишь… Ну, тогда… — вертолётик на её ладошке сам собой превратился в игрушечного ангела с рыжими волосами и сияющими крыльями.       — Помню, — Нельо кивнул и, вежливо извинившись перед Софией, взял руку Ли в свою ладонь. — Да, пойдём.

***

      Щёки девушки вспыхнули, но Софи согласно кивнула, проводив долгим взглядом эту странную пару до самых дверей конюшни. Вздохнув, приблизилась к собравшимся вокруг заморского гостя — все жарко обсуждали превращение звёздочек в такие разные по форме игрушки. У неё самой дар Мастера превратился в изящную шкатулку. Только что в ней хранить? Вот Вера бы придумала…       От Летиции не ускользнул грустный вид девушки. Она издалека поманила Софию к себе, чтобы не подходить к лорду Фэанаро. Иначе Мантаро увидит, что мать уходит, и попросится с ней. Оставшись стоять на месте, девушка вопросительно взглянула на Лети — та продолжила махать рукой, подзывая к себе именно её. Софи подошла к воротам.       — Поехали с нами? Хочешь? Сидеть безвылазно в крепости кому угодно может надоесть, — Лети приобняла деву за худенькие плечи. — Соглашайся.       — А куда вы?       — Мы с девочками едем в городок поблизости — в кафе посидеть, по магазинам прогуляться. Себя показать — других посмотреть.       — А… мне не нужно предупредить лорда Нельяфинвэ?       — Ты же тут не в плену, в самом-то деле. Наши мужья скажут, что ты с нами, если он вдруг потеряет тебя, — фыркнула Летиция.       — Если можно… — Софи перевела взгляд на провожавших девушек фэанариони. Те молча кивнули в ответ. — А места в машине хватит?       — В тесноте да не в обиде, — Летиция потянула девушку за ворота. — Поехали!

***

      Во время поездки завязалась оживлённая беседа — Софи посадили между Лэхтэ и Бранной. Летиция уселась рядом с водителем, но тут же обернулась назад, выспрашивая у Софии, откуда та родом и как попала в лапы к злодеям. Та сначала отвечала с неохотой, но к концу поездки разговорилась: их с сестрой продали в клинику родственники. Родители погибли. Где теперь сестра, она не знает. У них же редкая группа крови, может быть, и в живых Веры уже нет… Да, они с ней близняшки…       Гуляли девушки до самого вечера, пока не стемнело и на небе не зажглись первые звёзды. Хоть София и отнекивалась, её завели в один из магазинчиков и накупили одежды на все случаи жизни. Встретив на пути уютное кафе, Летиция затащила подруг туда и с видом знатока заказала им по латте с десертом. Бранна всё больше помалкивала, но сладкий кофе вскружил ей голову не хуже вина. Впервые в жизни она чувствовала себя в обществе других девушек не как во вражеском лагере, а среди своих. И теперь она совсем другими глазами смотрела на смешную смертную девочку Лети, которая, оказывается, очень умело и по-хозяйски распоряжалась всеми благами человеческого мира, расплачиваясь платиновой картой лорда Морифинвэ.       Летиция, пригубив ароматный кофе, вдруг вспомнила, как совсем недавно лорд Фэанаро создал первую кофемашину в Амане. Поделилась этими воспоминаниями с сидевшими рядом, и Софи проронила:       — Вы так хорошо знаете Англию, вы здесь родились?       — Нет, я из Бельгии. Ох, ты же не знаешь мою историю…       Когда Летиция закончила рассказывать про знакомство с Морьо, кофе остыл, а десерт был давно съеден. София вздохнула, поднимаясь вслед за остальными из-за стола:       — Жаль, что нам с Верой никто не предложил сделать выбор между эльфийской жизнью и человеческой долей, как Элросу и Элронду…       — Это никогда не поздно сделать! Мне было примерно столько же, как и тебе сейчас, — Летиция сжала руку девушки. — Вот вернёмся в Химъярингэ, попросим Мори начать искать твою сестру. А как выбор делали Элронд с Элросом, выспросим у Нельяфинвэ!       — Правда?       — Не сомневайся!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.