***
— Вы не поверите, что я сейчас увидел, господин, — возбужденным голосом проговорил Утаката, заходя в комнату. В пыльной уличной одежде, но безумно довольный, будто откопал клад. — Порадуешь меня хорошей новостью? — уставшим голосом лениво поинтересовался Хаку. Разговор с Микото его загрузил, а отвлекаться на сплетни он был не намерен. Ему нужно было придумать, как привлечь внимание принца и при этом прислушаться к советам вдовствующей императрицы. — Вам понравится, мой господин, — довольно оскалился Утаката. — Это касается Наруто. Теперь ему не отвертеться.***
— Младший брат? — вопросительно, но неудивленно протянул Итачи. Хотя стоило задаться вопросом, почему Саске посетил его с утра пораньше, ведь они и так сегодня проводят поединки для развлечения гостей — короткие бои между солдатами, будто проекция маленькой войны между разными странами. В перламутрово-рубиновом праздничном кимоно, император желал подчеркнуть связь с султаном, который предпочитал тёмные оттенки красного в одежде. — Мой император, — поклонился принц. — Я к Вам по личному вопросу, как брат к брату. Итачи мягко улыбнулся, но на лице не было и намека на дружелюбие, будто придется разговаривать с очередным советником, а не с Саске. Он действительно обучен быть императором. — Я тебя слушаю, младший брат, — кивнул Итачи, предлагая встать и поведать о личной проблеме. Обычно Саске справлялся с подобными трудностями сам и стало даже интересно, для чего он пожаловал. — Вы послали моему наложнику подарки, — почти без упрека произнес принц. Ещё вчера взволнованная Карин прибежала к его комнате, несколько часов дожидалась его и еще долго рассказывала о личных дарах для Наруто от императора, в том числе украшениях, которые принадлежали покойному Дейдаре. Конечно, это было не запрещено — преподносить подобное, но часто за этим стоит ухаживание, желание получить ответное внимание или услугу. И Саске сомневался, что Наруто оказывал какие-либо услуги его брату, потому что за ним смотрела Карин. — Да, я это сделал. И что? — надменно и самоуверенно ответил император. А действительно, и что с того? Он мог оказывать симпатию любому, если это не нарушает традиций и законов. — Не переходи черту, он не Дейдара, а мой фаворит. Я на многое пойду ради тебя, Итачи, но разбрасываться фаворитами не намерен, — резко перешёл на «ты» Саске, оставаясь визуально невозмутимым. Младший Учиха уже начинал сомневаться в том, что стоило позволять появляться Наруто на общих встречах, ибо тот слишком похож на Дейдару, а теперь будет еще сильнее напоминать того, надевая похожую одежду. Может, надо было, чтобы его брат испытал боль от предательства, и защита Итачи, о которой ему твердили с детства, не включала подобного? В любом случае, сделанного не воротишь, а он, пусть и сочувствовал брату, отдавать своё не был намерен. Только остается вопрос, будет ли безопасным переводить Наруто в младшие мужья, чтобы он стал ближе к клану и, следовательно, к императору. Хотя… «Учиха Наруто»… Звучит идеально. Он будет лучшим украшением клана и сможет стать на одну ступеньку с Хьюга по статусу. И всё же он слишком глубоко погрузился в этого омегу, что отказ от него будет подобен засухе и смерти. Микото назвала бы это глупостью, потому что нельзя так крепко цепляться за одного человека, который не был значимой фигурой на шахматной доске, но Саске уже ничего не мог сделать и потонул в Наруто, как в топком болоте, делая это добровольно. — Я и не думал, мой глупый младший брат, — усмехнулся Итачи. «Пока не думал». — Хорошо. Благодарю за ответ, мой император, — кивнул Саске, покидая кабинет правителя. А сам Итачи раздумывал: если Наруто забеременеет от него, то все подумают, что это ребенок его брата, а он сможет наконец получить наследника, и омега не посмеет что-либо рассказать Саске. Младший Учиха рано или поздно охладеет к своему наложнику, а император возьмет его под свое крыло. Это был бы замечательный план. Стоит вновь позвать Кисаме.***
Наруто всеми фибрами своей души не хотел идти на очередной обед, а после — на поединок, так что сослался на болезнь. Благо, что бабулька Цунаде подтвердила его состояние еще вчера, и с этим проблем не возникло. Узумаки отпустил слуг и остался весь день вместе с Курамой, размышляя над ситуацией, над словами Гаары и можно ли ему верить. Ведь он был прав относительно его статуса: он не хотел работать во дворце, становиться фаворитом, проводить время с принцем, но это произошло и он уже не сможет это вернуть. За почти восемь месяцев столько всего случилось, что теперь воспоминания о том, что он всё время проводил в лесу, казались нереальными. Вдруг он забыл, как отличить съедобные ягоды от несъедобных? Или не сможет убить кролика или воробья, чтобы поесть? А как он обходился одним комплектом одежды, который стирал только по пути в реке, если теперь у него несколько кимоно, украшения, обувь… А если султан обманет и Наруто снова будет очередным наложником, то стоит ли менять шило на мыло? Да и Гаара ему не сильно нравится. «Тушканчик». Узумаки даже не знал, что это значит: животное, птица или что-то на их диалекте. Он только недавно вычитал в книге, как выглядят амадины и почему его так называют, сам Саске пояснил, что имел в виду именно оранжевоголовый ярких амадин и обещал их показать весной. Но если он сейчас согласится убежать, то никогда их не увидит. Совестно будет перед Карин, которая много сделала для Наруто. Он пообещал ей остаться и пока не сбегать, а окажется, что соврет. И Киба. Его придется взять с собой, и если он согласится, то только вместе с Инузукой, потому что иначе его ждет смерть во дворце. — Карин, я же сказал, что плохо себя чувствую и никуда не пойду, — не поворачиваясь, недовольно пробубнил Наруто на тихо скрипнувшую дверь. Киба предпочитал так не церемониться и шаги у него громче. — Моя амадина заболела? — бархатным тоном проговорил гость. В голосе сквозило высокомерием и заботой. Наруто постоянно удивлялся, как можно одновременно разозлить и успокоить одной интонацией. — Ваше Высочество, что Вы тут делаете? То ли недовольно, то ли укоризненно прозвучали слова, как будто Наруто отчитывал принца, что тот не мог не усмехнуться. Узумаки не стал вставать с кровати, продолжая старательно имитировать болезнь, хотя с температурой он вовсю прыгал в покоях Саске. Вспоминая тот случай с одеялом, Наруто до сих пор покрывался стыдливым румянцем. — Я не могу проведать своего фаворита или ты не рад меня видеть? — вышло почти с обидой. Неужели тот ждал не его, а императора? — Нет, я не это имел в виду, — стушевался Наруто и опустил глаза, хотя хотелось и дальше осматривать строгий образ Саске в ультрамариновых хакама и хаори. — Там ведь гости и все важные люди должны присутствовать. — Но мой важный человек почему-то заболел и лежит в своих покоях, грустит в одиночестве. — Слуг не было в комнате. Саске подошел ближе и сел на край кровати, осматривая фаворита. Тот действительно выглядел неважно, будто не спал несколько дней и измотался, поэтому не удосужился надеть что-либо, кроме халата. Несмотря на то, что он произвел благоприятное впечатление на всю чету Собаку но, это был его первый официальный выход, к которому Учиха его старательно готовил. Не все выдерживают давление императорской семьи. Но его амадина должна быть сильной и стерпеть метель из острых слов в светских разговорах. — Что сказала госпожа Цунаде? — Что я слишком сильно отреагировал на приезд гостей и испугался, что не справлюсь, — поджав губы, ответил омега. Он выглядел, будто фарфоровая ваза, которую ненадежно скрепили, и она готова вот-вот рассыпаться на мелкие осколки, а чувствовал себя хуже старого потертого ковра. — Моя амадина, — Саске улыбнулся уголками губ, недовольный состоянием, но удовлетворенный встречей. Матушка будет ругать за опоздание, но он переживет, — ты со всем прекрасно справляешься. Принц склонился, чтобы поцеловать Наруто в лоб, а тот, улучив момент, обнял его за шею, выражая немую просьбу остаться. Если он согласится, то никогда больше не увидит Саске, не поговорит с ним, не дотронется. Нужно было не упускать этот шанс побыть с ним, окунуться в жар чужого и такого знакомого тела, которое больше не пугает. А тот ни разу не сделал ничего плохого для Узумаки… Почему? Он не понимал, чем это заслужил и почему сомневается в ответе, который даст Гааре. Разве не лучше ли уехать вместе с султаном и обрести долгожданную свободу? — Хочешь, чтобы я побыл с тобой? — догадался принц и наклонился ниже, чтобы Узумаки не разрывал объятья. — Угу, — всхлипнул Наруто и принялся отодвигаться, чтобы Учихе было куда лечь. Пришлось даже сдвинуть Кураму, на что тот обидчиво мяукнул и убежал спать на стул. Еще один ублюдок, только пушистый. Как только Саске лег рядом, Наруто вцепился в его праздничную рубашку и собственнически притянул к себе, вызвав обеспокоенную ухмылку. Омеге хотелось погрузиться в Учиху, чтобы забрать часть его себе и никому не отдавать, опять накрывали эти эгоистичные непонятные желания. Сейчас Саске был так же близко, как и тогда Гаара. Но всё же чувствовалось это по-разному: принц притягивал к себе взгляд, с ним хотелось говорить, оправдать надежды, получить редкую улыбку или невесомый поцелуй, который согревал не хуже саке, а вот султан… Тот был словно неприступной стеной, за которой можно спрятаться. От него веяло защитой и могуществом, и даже визуально Гаара был шире и крепче. Он мог дать уют и покой, но, увы, Наруто от него нужен был лишь путь на свободу. — Тебя что-то беспокоит? Если ты хотел меня видеть, то мог попросить Карин или сказать, чтобы я тебя принял в своих покоях. Саске действительно переживал. Пусть он был занят почти всё время, пока султан Гаара гостит в Конохе, он мог пообедать вместе с омегой или пожелать спокойной ночи, если тот так в нем нуждался. — Что значит мой браслет, Саске? — заглянув в глаза принцу, тихо произнес Наруто. Он не переставал думать о предложении султана и его сравнении с принцем, поэтому решил отвлечь того другим вопросом. — Почему ты спрашиваешь? — холодным тоном произнес Саске. Неужели ему что-то наобещал Итачи? — Вчера ко мне приходил император, чтобы поблагодарить за то, что я развлекал Темари-султан, — решил признаться Наруто, опуская ту часть, где Итачи его поцеловал. Это останется между ним и Курамой. — И он сказал, что такой же браслет был у его младшего супруга, Дейдары, которого я… Узумаки на секунду замолк, сглатывая застрявший ком в горле, и Саске ближе притянул его, чтобы обнять и невесомо коснуться губами макушки. Одной рукой он провел по его спине и поднялся к загривку, заставляя тело покрыться приятными мурашками, прикрыть веки и наморщить нос, будто принц мог одним действием сменить его состояние на нужное. Эгоист. Или оба. — Так что тебе сказал император, Наруто? — Саске не желал вкладывать грубость, но вышло как вышло, однако парень перед ним не заметил этого. — А, да. Он сказал, что нефрит не смог защитить его мужа, — потухшим голосом заключил Узумаки, очнувшись от ласки. Точно, они же говорят об Итачи и Дейдаре. — Этот клановый браслет из черного нефрита, — Саске взял ладонь той руки, на которой находилось украшение, в свою. Хрупкая цельная вещь, которую создают из одной породы и дарят на десятилетие ребенку, — означает, что ты принадлежишь мне, а я передаю тебе свою защиту и обещаю, что убью каждого, кто рискнет тебе навредить. А если убьют меня, то о тебе позаботится клан Учиха. Именно поэтому мой брат лично казнил наложницу, которая отравила Дейдару, потому что обещал. И потому что любил своего мужа. «Казнил наложницу, которая отравила Дейдару», пронеслось у Наруто в голове. Конечно, для всех это именно так и он не должен удивляться, как уверенно принц произносит эту ложь, в которую все верят. — А если я тебя предам, то меня ты казнишь или отравишь? — решился спросить Наруто, поздно понимая, что озвучил. Обнимающий его Саске тоже замер и на несколько секунд замолчал, а потом чуть отодвинулся, чтобы заглянуть Узумаки в глаза. — Ты меня не предашь, — колючий взгляд принца обжёг холодом, что Наруто не захотелось с ним спорить или докапываться до правды. Но Саске шепотом добавил, утыкаясь в светлую макушку парня. — Не предавай меня, амадина. И я обещаю, что позабочусь и защищу тебя ото всех. — Ото всех? — Даже от самого себя, — тихо ответил Саске, и Узумаки нехотя осознал, что хочет в это поверить. Ответить на доверие, которое на него возлагают. Наруто его не предаст, Саске не позволит этому случится. И раз его брату так хочется блондинок, нужно посетить Югито и заставить ее сотрудничать. Если девушка так хотела зайти за границы Страны Огня, то он ей поможет, но в своей манере. — Поправляйся, Наруто. Заботливо-согревающие объятия мягко убаюкали Наруто, и вскоре его дыхание выровнялось и омега заснул. Уходить не хотелось, но его амадина и правда нездорова, а его ждали государственные дела. Принц еще раз проверил, что Узумаки спит, накрыл его одеялом и тихо вышел из его покоев, сталкиваясь с одним из слуг. — Простите, Ваше Высочество, я к господину Наруто, — поклонился Киба. Пусть он его видел не первый раз, от самого вида принца у него появлялись ледяные мурашки, как будто само присутствие внушало ужас. И как Наруто может с ним нормально находиться и не бояться, когда весь дворец его опасается? — Он только заснул, не буди его, — в привычной приказной манере проговорил Саске. — Слушаюсь, Ваше Высочество, — откланился Киба. Видимо, права была Карин, когда говорила, что принц сможет оказать оздоровительное действие на Наруто и правда успокоил господина, что тот заснул. Иногда Киба действительно не понимал, почему Узумаки тянется к такому типу и всё отрицает.***
— Ваше Высочество, — поклонился Хаку, приветствуя принца в его покоях. Каждый раз, когда хотя бы существовал шанс увидеть Саске, он старался одеться идеально — лучшие ткани с вышивкой, всегда подведенные глаза и выбеленное лицо, и небольшая брошка в виде цветка жасмина в волосах. Он нуждался во внимании принца, в признании и верил в свою исключительность. — Проходи, садись, — махнул рукой Саске. С братом и султаном ужинать не хотелось, а матушка наверняка поднимет вопросы благополучия гарема, до которых сейчас не было времени. Зато Хаку был свободен. Это было как обедать с Суйгецу, Карин и Джуго, которые, хоть и были личными слугами, нередко становились собеседниками и могли подарить расслабляющий разговор. Но сейчас возникло столько дел и обязанностей, что не хватало времени даже на всех наложников, а про помощников и говорить не приходилось, так как Саске не стеснялся их нагружать поручениями. — Как поживает мой первый фаворит? Не скучаешь, пока остальные общаются с принцессой? — Как только Вас увидел, вся моя скука ушла, Ваше Высочество, — улыбнулся Хаку, с радостью усаживаясь за стол, но не приступая к пище, пока принц не начнет первым. Он придвинулся к Саске ближе, чем следовало. — Мне приятно проводить с Вами время. При виде Вас, розы в моем сердце расцветают. — Вот так, — хмыкнул Саске. «А Наруто бы сейчас больше интересовался едой, чем мной. Но тем лучше. Пока он в таком состоянии, ему лучше хорошо питаться». — Приятно-приятно. Но не один ты скучаешь. Наруто заболел, тоже в своих покоях скучает. — Наруто? — не то радостно из-за новости, не то печально, потому что принц затронул тему этого наложника, выдохнул Хаку. Даже тут он его достает. — Увы, я об этом не слышал. Печально, если это так, болеть в такое время. — Не хочешь его проведать? — с интересом посмотрел Саске. Нужно было узнать, подействовал ли разговор с его матерью. В красноречии Микото он не сомневался, а вот в характере его фаворита-беты — бывало. Конечно, наедине Хаку всегда преображался и вел себя предельно вежливо, говорил искренне, а смотрел проникновенно, желая забрать всю душу, но вот с другими людьми отчего-то возникали конфликты. А Саске лишние ссоры не любил. — Зачем? — искренне удивился Хаку. — Ты же первый фаворит, — с холодом уточнил Саске. «Думает ли он только обо мне до сих пор? А смог ли Наруто стать первым и заботиться о других? Хотя Курама и Карин не жаловались». — Простите, я не подумал об этом, — смутился Хаку и опустил взгляд, как полагается образцовому наложнику и будущему младшему мужу, коим он мечтал стать. — Я обязательно завтра схожу к нему. — Хорошо. Теперь давай поедим, — хмыкнул Саске и взял палочки. — Приступай. Не бойся. — Благодарю, Ваше Высочество, — кивнул Хаку. «Хвала богам, мы перестанем говорить о Наруто». К третьему наложнику он, само собой, идти не собирался.***
Глупо было и дальше отлеживаться, решил Наруто. Слишком трусливо он прятался в комнате, когда во дворце у него ещё были дела и обязанности, которые решать только ему. Очередные вежливые разговоры, ничего не значащее общение с братьями и сестрами, а также с Темари-султан. Она ему больше всех нравилась из гостей. Смогла бы она стать его сестрой, как Карин, если он согласится? — Наруто, тебя что-то беспокоит? — тихо проговорил знакомый мягкий бархатный голос. И как он мог забыть об этом человеке? Шисуи к нему тоже хорошо относился, но причины этого фаворит не знал. Просьба Карин? Саске? А если он уедет, то вместо Шисуи у него будет Темари? — Что? Нет-нет, Ваше Высочество, все нормально, — деланно улыбнулся Наруто, и тот ему ничуть не поверил. Снова совместные обеды, вымученные улыбки наложниц, которые завидуют свободе Темари-султан, а его и вовсе не замечают. Он так погрузился в свои размышления, что даже забыл, в какой одежде сегодня и на всякий случай опустил глаза. Что ж, Наруто больше никогда не доверит Кибе выбирать ему наряд, потому что пурпурный цвет ему не шел. — Неужели мой брат обижает своего фаворита? — нахмурился Шисуи. Не может Узумаки вечно ссылаться на здоровье, прикрывая задумчиво-сосредоточенное и при этом недовольное настроение, что становилось заметнее. Чем или кем наполнены его мысли, что парень либо внезапно замолкал, либо отрешенно погружался в себя. — Нет-нет, принц Саске хорошо ко мне относится, — уже искренне улыбнулся Наруто. Он ведь вчера пришел к нему, чтобы узнать о самочувствии. А если так будет приходить Гаара, будет ли он также счастлив? Понравится ли целовать? Обнимать? Вызовет ли приятные мурашки на теле или у Саске ласка особенная? Почему он вообще их сравнивал? — Как знаешь, — кивнул Шисуи. — Но если у тебя будут проблемы, я буду рад тебе помочь. — Наверное, этим Вы удостаиваете каждого фаворита, Ваше Высочество, — пожал плечами Наруто, забывая построить мост между языком и мозгом. — У меня нет проблем. Простите. — Поверь, что я тебе не враг и не каждому предлагаю это, — еще раз уточнил Шисуи, не обидевшись. Может, потому что Наруто напоминал его самого, а, может, потому что Микото отдавала приоритет другим, омега-принц решился предложить помощь, предполагая, что тот не справится с возложенными на него обязанностями и чувствами без поддержки других людей. — Ты сейчас выглядишь так же, как в беседке, когда мы встретились в первый раз. Но тогда ты плакал, а сейчас улыбаешься, и я вижу за этой улыбкой того же расстроенного мальчика. — Я обязательно воспользуюсь Вашей помощью, но в другой раз, — улыбнулся Наруто. Если бы Карин слышала его ответ, она бы обязательно отвесила ему подзатыльник за непочтительный ответ и упущенный шанс. Но ее не было, и Наруто повезло. Узумаки вновь принялся за обед. Или это был ужин? Он не следил за временем, в мыслях постоянно мечась от Саске к Гааре и обратно. И пусть к султану у него не было столь тёплых чувств, как к принцу, тот обещал настоящую свободу, билет на волю и безопасность, а не рабство и угнетение обещаниями, которые он дал Кибе и Карин. Почему-то Саске в этот список не попадал, ибо не просил ни обещаний, ни клятв, ничего такого. А через пару дней Темари-султан передала новую записку. «Тушканчик, приходи завтра на закате в розовый сад. Я жду твоего ответа». И он уже знал, что делать.