ID работы: 10753909

Нефритовый император

Слэш
NC-17
Завершён
944
Пэйринг и персонажи:
Размер:
383 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
944 Нравится 913 Отзывы 311 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Примечания:
Деревня с императорскими горячими источниками находилась от Конохи в двенадцати часах езды на лошадях. Как узнал Наруто от Карин, это была традиция — посещать это священное место каждый год. Считалось, что всего лишь одно купание способно сделать облик человека прекрасным, а если купаться чаще, то излечивались почти все болезни. Вдовствующая императрица Микото приписала в своем письме, что именно после посещения источников она смогла подарить бывшему императору Фугаку сыновей, подразумевая, что после нынешнего мероприятия получит известие о будущих внуках от фаворитов. Наложникам разрешалось взять с собой только одного слугу, поэтому тут за Наруто сделала выбор сама судьба (точнее Саске) — поехала Карин в числе всех личных слуг принца. Теперь она уже не так рвалась назад к принцу, фактически действительно оставаясь только его помощницей, а Наруто был персональным заданием. Конохамару клятвенно пообещал заботиться о Кураме, постоянно его гладить и кормить, и господин ему поверил. Приятной неожиданностью для Наруто и неприятной для всех остальных было то, что Саске перед путешествием зашел за ним, чтобы проводить до крытой повозки. В последние дни принц слишком часто находился с третьим фаворитом, а тот был только рад ходить за Учихой, будто привязанный, будь то обеды, завтраки или прогулки по саду — всегда вместе. Хаку от этого неприкрыто бесился, но ничего не мог сделать. Самой большой повозкой была императорская, запряженная шестью лошадьми. Дальше следовала та, в которой ехала императрица в сопровождении принца-омеги; наложницы императора сидели вдвоем, так же как и Хаку с Неджи. Наруто же в компанию досталась новая фаворитка императора и пленница Страны Огня — Югито Нии, которую уже окрестили «дикой кошкой» за то, что она выцарапала глаза своим прошлым охранникам. Узумаки о ней слышал только небольшие факты, не больше, чем мог поделиться принц. Саске как командующий армией предпочел лошадь и компанию Хинаты. Слуги ехали последними в замыкающих повозках. Наруто испытывал смешанные эмоции от подобного соседства: с одной стороны, это было лучше, чем с Хаку, но с другой — девушка излучала ауру ненависти ко всем в Конохе. То, что ее сделают наложницей Итачи, парень узнал случайно в разговоре с Саске, а теперь им следовало провести в пути полдня вдвоем. — Привет, я Наруто, — решился первым начать диалог Узумаки и открыто улыбнулся. Югито презрительно фыркнула и отвернулась к окну, но парень не унимался, ибо когда он прибыл во дворец, вел себя так же. Внутренне сочувствовал. — Я понимаю, как тебе тяжело, но можно же и ответить. Наруто все еще верил в хороших людей и готов был простить многое, кроме, может быть, следующих слов Югито. — Что может понимать подстилка принца? — закатила глаза девушка. Пусть ее нарядили в традиционные кимоно, она отказалась делать пучок и оставила себе привычную косу. Совсем не похожа на фаворитку, зато оставила собственные привычки, как принцесса Облака. — Эй, я не подстилка принца, я его третий наложник, — с обидой и толикой злости проговорил Наруто, скрестив руки на груди. — Вот именно, — прошипела Югито, — третий, то есть не единственный; наложник, то есть не муж. Значит, подстилка принца. Голос пропитался ядом, а сама девушка ощущала удовольствие от подначек и колкостей в отношении этого парня. Если уж у принца такие слабые и глупые фавориты, то что говорить о нем самом. — По твоей логике, получается, что так, — на секунду стушевался Наруто, но тут же вернул былую напористость, — но ты всё равно не должна обзываться! — Почему? — Это неприятно и обидно, а нам вдвоем еще ехать, — Наруто поджал губу и нахмурился. И с чего во дворце все такие злые? — Привыкай, — оскалилась девушка, и Узумаки понял, что задал вопрос вслух. — Бедного маленького третьего наложника обидели, какой кошмар. Родители не рассказали про дворец императора, прежде чем отдать тебя туда? Или, может, продали и забыли о таком редком экземпляре? Наруто помрачнел и поник, пусть и пытался это скрыть. Бессмысленно рассказывать кому-то свою историю, если это не нужно человеку. И его родители никогда бы его не продали и не отдали в гарем, а он мог выйти замуж по любви и счастливо жить в Стране Водоворота. — Я тоже не мечтал тут оказаться, — бросил Узумаки и замолчал. Югито смерила его равнодушным взглядом и тоже отвернулась. Знакомство не задалось. Оставшееся время они провели в молчании: Наруто предпочитал дремать или читать захваченную с собой книгу (благодаря Карин и ее учебе), а девушка продолжала его игнорировать.

***

Императорская семья планировала остаться в деревне на пять дней, дабы полноценно излечить свой организм и запастись здоровьем. Раздельные купальни располагались под открытым небом с видом на лес и горы, температура воды достигала почти сорока градусов. Деревянные домики были скрыты от основной дороги, комнаты в них не отличались роскошью, несмотря на то, что их посещал император: полы были застелены татами, а скромная терраса выходила в каменный сад. Для Наруто было счастьем попасть сюда: он так давно не выходил за пределы дворца Конохи, что теперь оказаться на природе было непривычно. Но он любил леса, почти вырос в них и не мог не радоваться тому, что на несколько дней сможет вздохнуть относительно свободно. Что-то менялось, а что-то было вечно, и его вечность заключалась в присутствии Джуго и Карин, что казалось, будто он отнимает личных помощников у Саске. Первый временно его охранял, а вторая — контролировала. Дополнительно с императорской семьей приехала регулярная охрана, которая окружила все домики, так что о побеге можно было забыть. Но он и так обещал остаться тут и нарушать данное слово не намерен. Он не предаст доверия принца. — Так ты тоже пленник, — тихо проговорила Югито, довольно ухмыляясь и наблюдая за сопровождающими Узумаки, как только они прибыли на место. Рядом с ней материализовался охранник, дабы предотвратить любую попытку побега. — Я не пленник. Но и жизнь такую не выбирал, — обидчиво бросил Наруто, направляясь к домику в сопровождении Джуго. Подтвердил так подтвердил. Но сейчас это было неважно — они приехали после заката, и третьему фавориту безумно хотелось лечь спать, так что футон в деревянном домике был намного привлекательней повозки. Наруто засыпал с мыслью, что теперь его жизнь кардинально поменялась, а эта неделя — мимолетный шанс вспомнить, как он жил в лесу.

***

Завтрак проходил в компании почти всех наложников. Микото побаивалась Югито и предпочла пока не включать ее в гаремные дела и не знакомить сразу со всеми. Хаку в дороге нездоровилось и он отлеживался в своих покоях, не желая пока что никуда выходить. Именно поэтому прием пищи проходил мирно и спокойно. Близость к природе полностью определяла рацион гостей: птица и редкая дичь, чтобы фавориты были более плодородны. Принимая живое существо, ты можешь сам породить живое существо. Наруто наслаждался этим: всё буквально кричало о том, чтобы он вспомнил, как было хорошо на воле и как замечательно поймать кролика и этим же вечером зажарить и съесть его. — Хорошо отдохните. Эта неделя должна пойти вам всем на пользу, — озвучила вдовствующая императрица, скрывая этими словами желание наконец получить внуков. Или придется подбирать кандидатуры для Шисуи, чтобы уже его детей мог усыновить император. А клан без наследников не проживет долго. — А нам не опасно находиться близко с этой дикаркой? — громким шепотом спросила Сакура, чтобы все услышали, пусть и обращалась она только к Микото. — Ой, простите, это, наверное, не мое дело. Просто я слышала, что она нас всех ненавидит и мне страшно за себя и за Его Величество императора. — Ничего-ничего, я понимаю, — кивнула Микото. Наруто закатил глаза от глупых слов Сакуры, помня, что Югито как бы принцесса и не ей о дикарстве говорить, но решил молчать. — Девушке нужно помочь адаптироваться и изучить традиции Страны Огня, дабы не опозориться при императоре. Может, кто-то из вас хочет помочь ей? Я буду благодарна тому человеку. За столом воцарилось подозрительное молчание и все разом перестали есть. Не то чтобы люди не любили выполнять поручения вдовствующей императрицы, но слух о том, что Югито может их изуродовать, пугал, а фавориты все еще хотели остаться при дворе красивыми. — Я предлагаю Наруто, — решил подать голос Неджи, чуть улыбаясь. — Он хорошо проявил себя с гостями из Страны Песка, разве не сможет подружиться с принцессой из Облака? — А я согласна, — поддержала Конан. Сама она Югито заниматься не хотела, поэтому не против переложить это на другую жертву. — И Наруто подружился с Темари-султан, я сама видела, — поддакнула Сакура. — Но я ведь сам недавно тут живу, — нахмурился Наруто. — Как я ей смогу объяснить, в чем сам не разбираюсь? — Важно не сколько ты тут живешь, а чувствуешь ли ты себя истинным жителем Страны Огня, — мягко произнесла Микото. Пусть она понимала, что мальчишка действительно только вошел в гарем, он умеет находить общий язык с важными людьми, если это ему поручить. Саске хорошо постарался над его воспитанием и обучением. Лучше бы было назначить это поручение бете, то есть Хаку, который не может подарить наследников и не будет отвлечен в покоях принца, но его состояние не располагало для диалога с кем-либо. — Ничего, ты справишься, — холодно улыбнулся Неджи. — Я верю в тебя, младший брат. — Раз так, то я не против кандидатуры Наруто, — кивнула Микото. — Ты поможешь Югито освоиться во дворце. Хорошо, Наруто? Женщина смотрела цепко и прямо, что парень с трудом выдерживал ее взгляд. Отказать он не посмел — Саске не простит. А он обещал быть хорошим фаворитом. — Да, Ваше Величество. Кажется, на него навешали ту ненормальную «дикую кошку», которая только при одном его виде рада его убить, и ему придется пойти в то крыло и поговорить с невольной принцессой, чем он и планировал заняться после завтрака.

***

— А, это ты, подстилка принца, — ухмыльнулась девушка. Казалось, что ей доставляет истинное удовольствие измываться над окружающими. Девушка скучала у окна, смотря в безжизненный лес, от которого ее отделала десятка стражников, а незваный гость был как раз кстати. — Добрый день, Югито, — предполагая самое худшее, грустно произнес Наруто. Некоторые люди могут испортить настроение лишь своим существованием. Он решил держаться на подчтительном расстоянии, чтобы она не попыталась напасть. — И я не подстилка принца. Называй меня Наруто или… или брат? Узумаки смотрел проникновенно и доверчиво, будто и вправду верил во всё то, что произнес, что Югито искренне рассмеялась. Немного хриплый смех пугал. — Ты мне не брат и никогда им не станешь, — с искорками веселья в глазах и с ядом в каждом слове произнесла девушка. Улыбка Наруто медленно сползла лица, но он попытался удержаться. — Нет-нет, ты не так поняла. Все фавориты называют друг друга братьями или сестрами. Это традиции Конохи. Мы не станем родными с тобой, если ты об этом, — пояснил Наруто. Он продолжал стоять ближе к двери, чем к девушке, желая в любой момент выскользнуть из комнаты, но не замолкал и пояснял ей правила. Она была старше его, и он всерьез ее опасался. — Меня прислали к тебе, чтобы я объяснил тебе правила в гареме. Например, не калечить других людей или вежливо общаться. Кланяться при виде императорской семьи. — Зря стараешься, третья подстилка принца, — равнодушно хмыкнула Югито, скрестив руки на груди и заинтересованно наклонив голову, всецело наслаждаясь дивным зрелищем в виде Наруто. — Да не подстилка я! Я фаворит и принадлежу принцу Саске. Он хорошо ко мне относится и… и… Наруто хотел бы продолжить, что принц его любит, но не рискнул, потому что еще не был в этом уверен, да и боялся использовать это слово в отношении Саске. Он не чувствовал того, что видел в далеком прошлом между родителями. Сейчас происходило нечто иное, чье название сам Наруто не знал. Да, принц говорит, что готов хоть каждый день приходить к Узумаки и любит поиграть с ним в шашки или обсудить книгу, но то ли это? Ради Саске, ради его доверия он остался. — Принц говорит, что если бы мог, то оставил бы только меня, — победно ухмыльнулся Наруто. Единственные слова, в которых он уверен. — Да ты влюблен, — оскалилась Югито. Одно это заявление заставило Наруто похолодеть — неужели всё так заметно и он правда? А даже если и так, понимает ли это Саске? — Ну-ну. Твой принц может говорить всё что угодно, но то же самое он может обещать и остальным фаворитам, наивный мальчишка. А твоя влюбленность мешает увидеть правду. — Это не так! Он бы никогда мне не соврал! — уверенно заявил Наруто, пусть и червячок сомнения поселился. «Никогда? Например, с Дейдарой». — Можешь говорить эту ложь мне, можешь лгать другим, даже лгать принцу, но не лги себе. Ты не единственный для Саске и никогда им не будешь. Открой глаза, мальчишка. — Ты не знаешь принца Саске! — Ты тоже, глупый мальчишка. Ты тоже. Наруто чувствовал себя так, будто прожевал горькой полыни и после ее проглотил. Но ведь это вранье, так? Саске говорил, что он для него особенный, единственная амадина, для которой он найдет время и которую он защитит. Он обещал и это подтверждает браслет. Наруто верил своему принцу. Узумаки сжал зубы и, крепко вцепившись пальцами в нефритовый браслет в качестве подтверждения, вышел из комнаты, направившись в сторону своих покоев, но на пути его перехватили. — Что такое, Джуго? — устало спросил Наруто. — Вам записка, — рыжий здоровяк протянул свернутый в несколько раз лист бумаги. — Спасибо, Джуго, — благодарно улыбнулся Наруто, посмотрев послание. Сегодня вечером его на чай ждал принц Шисуи.

***

Несмотря на прохладный зимний воздух в бесснежную пору, они вдвоем расположились на энгаве. Свечи позади рисовали перед ними витиеватые тени из двух силуэтов и мягко успокаивали глаза своими плавными движениями. — Ты боишься, что не справишься? — мягко проговорил Шисуи, подавая Наруто чай. — А? Нет, не знаю, — благодарно кивнул Узумаки. — С ней сложно разговаривать, а еще она заставляет меня задумываться. Но я попытаюсь найти с ней общий язык. — Задумываться? И о чем же? — Шисуи игнорировал свой чай, предпочитая наблюдение за третьим фаворитом принца ужину. Ему не понравилась идея Микото, но при этом омега-принц не сомневался, что Наруто справится. Тут был иной вид беспокойства, все еще непонятный ему, ведь Югито была умной принцессой-воином, настроенной не совсем миролюбиво, учитывая ее заслуги. Попасть в гарем императора для большинства омег и бет считается счастьем, для нее же — унижением собственного достоинства. Даже если это сделают без ее желания, это опорочит ее честь. — Я помню, что Вы мне говорили, Ваше Высочество, — Наруто отложил чай рядом с собой и выдохнул горячий воздух на ладони, с озадаченным видом чувствуя, как дыхание временно согревает кожу. Если физическое тепло столь непостоянно, то эмоциональный костер затухает быстрее, чем он успеет рядом с ним согреться или даже сгореть от своих чувств. — Вы говорили про гаремы и что так надо, но значит ли, что наложники почти всегда не имеют значения для принцев и императоров? Они чуть лучше слуг и не более. Или даже хуже, безвольнее. — Тебе не нравится быть в гареме Саске, Наруто? — Нравится, и я не спорю, что принадлежу принцу. Но только я ему принадлежу, а он мне не принадлежит. Когда я был младшим слугой, будто бы был свободнее от этого, — парень нервно крутил нефритовый браслет на руке, а после прикрыл ладонями глаза. — Чувства часто оказываются бременем для того, кто их испытывает. Но они мешают человеку поставить себя на место другого. Принц Саске отдает предпочтение тебе и ты должен использовать это, а не думать о других фаворитах, иначе потеряешь все, что имеешь. Традиции не изменить. Размеренная и спокойная речь Шисуи убаюкивала и принуждала отбросить сомнения. Омега-принц казался мудрым и одновременно несчастным для своего возраста, но Наруто слишком погрузился в свои болезненные размышления, что не задумывался о таком. И как бы прав не был Шисуи, третий фаворит не мог с ним согласиться и смириться с этим: как бы Саске не убеждал, что посещать всех наложников — это правило, и он должен ему следовать, Наруто всячески отрицал и не понимал такой традиции до сих пор, хоть и верил в слова принца. Но фразы Югито рушили его идеальное представление Саске-жертвенника, которого заставляют приглашать в покои других. Он остался и не сбежит, как и обещал Карин, но это не значит, что его устраивало нынешнее положение дел. Он не мог согласиться с Шисуи. — Я постараюсь, — с легкой улыбкой соврал Наруто.

***

Мутная вода была намного горячее, чем та, к которой он привык во дворце. Наруто обязан был посещать горячий источник как минимум раз в день, как приказала Микото, так как только тогда он поправит свое здоровье и подарит наследников Саске, которые от него требует Карин. Возможно, она будет больше всех радоваться, если это действительно случится. Тепло постепенно окутывало тело, погружая в приятный горячий кокон, который давил со всех сторон. Свежий зимний воздух и прохладный ветерок помогали оставаться в сознании и даже немного улыбнуться этому дню. Югито неправа, он уверен. Наруто прикрыл глаза и позволил себе расслабиться, оставаясь в воде по шею — это было даже приятно вот так чувствовать всем телом давление воды, глубоко вдыхая контрастный воздух. Последний раз он так плавал в реке летом, недалеко от домика Джирайи. Наруто требовалось постирать единственный комплект одежды, а после он смог насладиться течением теплой реки и даже поймать несколько рыб, чтобы потом лежать на согретой солнцем траве и ждать, пока еда жарится на костре, а рубашка и брюки высохнут. Парень помнил тот день, те ощущения и что чувствовал себя настолько свободным и счастливым, насколько и одиноким. А теперь всё иначе, и даже одиночество частично прошло. Наруто так глубоко погрузился в воспоминания, что не услышал легких шагов со спины и не ожидал грубое давление руки на своей макушке. Внезапно. И больно. Он ушёл под воду. Пузырьки воздуха скрыли светлую макушку в мутном источнике, а чужие цепкие пальцы отказывались отпускать волосы. Наруто задыхался, бесполезно пытаясь вдохнуть, но вода не интересовалась желаниями парня, заполняя нос и трахеи вместо нужного кислорода. Руками и ногами он безуспешно цеплялся за камни, чтобы подняться выше, и смог это сделать только тогда, когда его резко дернули вверх. К воздуху. Наруто резко закашлял и оперся на край выступа, а потом подтянулся на руках, вытаскивая своё тело из воды и падая на пол. Помутневшая картинка перед глазами постепенно становилась достаточно четкой, чтобы разглядеть перед собой человека. — Тебе плохо, Наруто? Я заметил, что ты чуть не ушел под воду и попытался тебя вытащить, — насмешливо произнес Хаку. — Ты же чуть не убил меня, — прерывисто выдыхая воду и вдыхая воздух, зло произнес Наруто. — Ты с ума сошел? Это так простуда на тебя действует? — Да нет же, я тебя спас, — улыбнулся Хаку, заменяя собой пустое место перед Узумаки. — Если бы я хотел тебя убить, ты бы умер. А сейчас я тебя вытащил. Хочешь, позову лекаря? Ты стал бледнее, будто не я, а ты болеешь. — Спасибо, но я справлюсь сам, старший брат, — оскалился Наруто. Его же чуть не утопили сейчас или действительно спасли? — И всё же я настаиваю. Куда ты пойдешь в таком состоянии? Придется принцу сегодня вечером обойтись без тебя, — зло улыбнулся Хаку. Сам он выглядел не лучше Наруто, и болезнь будто бы добавила больше тихой ненависти. — Откуда ты знаешь, старший брат? Я же у него бываю, а не ты, — Наруто не смог удержаться от колкости, и лицо Хаку мгновенно потеряло свой торжественный вид. — Это ненадолго. Всё меняется, — пожал плечами Хаку и с равнодушным видом отвернулся. Наруто покачал головой и пошел за юкатой. Всё же уйти под воду он действительно мог, если бы дольше остался сидеть в источнике: картинка перед глазами кружилась и пол норовил поменяться местами с потолком. Большинство комнат фаворитов находилось в одном здании, как и покои императоров с принцем. Отдельно были обеденные залы, кабинеты и персональные купальни для императрицы, принца-омеги, альф-стражников и Итачи с Саске, пусть они и могли туда пригласить своих наложников. Но это было возможно лишь как исключение, а не правило. Множество охранников постоянно стояли по периметру. Как только Саске стало понятно, что дворец хорошо охраняется, он перестал приказывать Карин и Джуго следить за Наруто, и тот часто оставался один: ходил на обеды, в купальни, на встречи с принцем-омегой и Югито самостоятельно, лишь утром пересекаясь с Карин. Записки о встрече приносили общие слуги, обслуживающие все домики, но их было немного. Все личные помощники Саске — Карин, Джуго и Суйгецу — выполняли в основном его поручения. Крайне не повезло Наруто остаться совсем без слуг в этот момент — голова от горячей воды кружилась, и, пройдя несколько метров, парень понял, что перед глазами всё плывет, а сам он находится словно в забытье. — С тобой всё хорошо? Наруто, ты меня слышишь? Кто-то настойчиво тряс его за рукав, но Узумаки не поднимал голову и неуверенно стоял, опершись на стену, не в силах даже кивнуть, ибо казалось, будто лоб, налившись свинцом, перевешивает затылок и тянет к полу. Глубокий вдох. Не помогло. — Пойдем со мной на воздух. Когда за локоть схватили и повели непонятно куда, Наруто об этом не задумался и послушно прикрыл глаза, чтобы в глазах перестало рябить. Они шли недолго — до любой ближайшей террасы было пару минут — пока холодный воздух вновь не тронул разгоряченное лицо Узумаки и он смог выдохнуть. Вдохнуть. Кислород снова поступал в легкие. — Вот так. Дыши, давай. Ты меня слышишь, Наруто? — голову дернули двумя пальцами вверх и заставили взглянуть на спасителя. — Ваше Величество? — если ему это не снится, то ему помог император. Обеспокоенное и немного нервное выражение лица сменилось еле заметной улыбкой и облегчением, что с фаворитом всё нормально. — Нужно позвать лекаря, чтобы он тебя осмотрел. Ты чуть не упал в коридоре, если бы я тебя не заметил, — строго заявил Итачи. — Нет-нет, всё нормально, Ваше Величество. Мне уже лучше, такое бывает от жары, всё хорошо. Наруто криво улыбнулся и отошел на шаг от Итачи, чтобы показать, что он уже крепко стоит, но не удержался и схватился за стену, чтобы не упасть. Не убедил. Император покачал головой, ничуть не доверяя словам Узумаки. — Ты же не стоишь на ногах, Наруто. Странно, что с тобой нет слуг. — Наверное, они заняты, — оправдался парень, насколько мог. Конохамару во дворце, Карин не его помощница. — Но не стоит беспокоиться, со мной всё нормально. Я уверенно стою на ногах и могу дойти до комнаты самостоятельно. — Не спорь, я император и должен заботиться о своих подданных, — угрожающе проговорил Итачи, и Наруто не мог не согласиться. — Да, Ваше Величество, — смирился омега. Он решил довериться, понимая, что сам дойти действительно не сможет. Итачи придвинулся ближе, заставив Наруто опереться на себя, и положил руку на талию, помогая идти. Не то чтобы император знал, какая комната принадлежит Узумаки, но зато прекрасно помнил, что его покои находятся совсем рядом. А это было даже лучше, чем он хотел: он всего лишь поможет фавориту, которому стало плохо. До комнаты Итачи было минут десять, но Наруто сильно замедлил их ход, всё еще находясь в пограничном состоянии. Император подал знак Кисаме, чтобы никто из слуг на пути не появлялся, но помощник не все мог предугадать. Соседство с братом, который защищает правителя своей страны, иногда выходила боком. — Ваше Величество, я как раз Вас ищу. И… О, Наруто! Что ты тут делаешь? Что произошло? На лице Саске застыло непонимание: третий фаворит держался за Итачи и стоял непозволительно близко, что позволялось лишь матери да наложникам. Наложникам императора, а не принца. Мысленно Саске уже четвертовал своих слуг, которые должны были присматривать за Наруто, и теперь со странным упоением наблюдал легкую растерянность на лице своего брата и полное замешательство у второго участника процессии. — Ваше Высочество, — больше не держась за Итачи, Наруто отошел на шаг от старшего Учихи и поклонился, — добрый вечер. Не подумайте ничего, император благородно согласился довести меня до своей комнаты, чтобы я не упал в коридоре. Саске скептически повел бровью на слово «комната», отлично помня, что покои Узумаки находятся в противоположной стороне от тех, куда вел его брат. Но знал ли об этом сам Наруто? — Ах вот как. Я признателен тебе, мой император, что вы смогли позаботиться о моем третьем фаворите, но позвольте теперь мне этим заняться, — с нажимом произнес Саске. — Вам не стоит отвлекаться на то, что должно было быть моей проблемой. Я сам это решу. — Конечно, — поджав губы, улыбнулся Итачи и повернулся к Наруто. — Будь осторожен в следующий раз, третий фаворит принца. Заходи позже, Саске. — Спасибо за помощь, Ваше Величество, — вновь поклонился Наруто и, получив кивок и подождав, пока император уйдет, смог спокойно выдохнуть. — Я провожу тебя сам, Наруто. Идем, — хватка на плече была почти болезненной и контрастировала с застывшим спокойным выражением лица Саске. Весь путь прошел в напряжении: Узумаки чувствовал кожей злую ауру принца, но не понимал, в чем он виноват, ведь ему стало плохо, а император ему помог. Наруто помнил слова Карин о том, что ему стоит одеваться отлично от Дейдары, и он послушно исполнял все советы. Что теперь не так? Саске практически втолкнул Наруто в свою комнату, испугав тем самым наводившего внутри порядок слугу. Дверь громко захлопнулась, а Узумаки опасливо отошел к противоположной от входа стене. — Суйгецу, скажи Карин и Джуго, что я завтра жду их на разговор, а до этого свободен. — Слушаюсь, Ваше Высочество, — откланялся Суйгецу, с опаской поглядывая на принца. Слуга видел состояние Саске и мысленно посочувствовал Наруто, не представляя, чем его разозлили. Как только дверь за личным помощником закрылась, Наруто ощутил затылком тупую боль и, поморщившись, готов был сползти на пол по стенке, если бы его не удерживали за запястья. Непривычно страшно. Обида вперемешку со злостью окутывала Саске, который нависал над ничего не понимающим парнем и с трудом сдерживался от того, чтобы сделать непоправимое. — Мне больно, — растерялся Наруто. — Что ты делаешь? Саске? — Скажи-ка, мой фаворит, тебе нравится мой брат? — игнорируя слова о боли, принц поднял оба запястья над головой, сильнее сжимая их одной рукой, пока вторая развязывала пояс юкаты. — Нет, не нравится, — замотал головой Наруто, удивленно смотря на принца. — Тогда почему ты в таком виде шел к нему в комнату? — рыкнул Саске. На его омеге был только тонкая юката и больше ничего. Чертов халат на голом мальчишке! — Я не шел к нему в комнату. После источника мне стало плохо в коридоре и император мне помогал дойти до своей комнаты, — Наруто скуксился от боли, пытаясь вырвать запястья из захвата, но их лишь сильнее сжали. — Твоя комната находится в другой стороне, бесполезно лгать мне. Или ты захотел стать, скажем, четвертым фаворитом императора, а? — голос Саске был наполнен злобой, желчью и обидой. Сейчас принц вел разговор жестче, будто перед ним был его солдат, заснувший на посту. Хотя и тот бы отделался легче. — Нет-нет, Саске. Я не хочу быть его фаворитом, я принадлежу тебе. Маленькое ощущение покоя и безопасности, уверенности в своих выводах, которое еще существовало утром, сейчас медленно терялось в сознании Наруто. — Но ты шел в его покои, — хмыкнул Саске, не улавливая логики. — Я не знал, куда меня ведут, честно. Мне стало плохо от пара на источнике, а император обещал помочь мне дойти до комнаты. Я чуть не упал в коридоре. Я не виноват, что у меня тут нет слуг, которые помогут мне дойти, — с обидой и ответной злостью ответил Наруто. Руки опустили, и омега сразу же завязал пояс и скрыл покраснения на запястье, которые, наверняка, еще несколько дней будут болеть. — Он единственный мне помог и я не собирался с ним спать. Были бы со мной слуги, они бы сопроводили меня, но все мои слуги тут — твои. А он действительно мне помог, — сбавил голос Наруто. — «Единственный?» — Он видит в тебе Дейдару, Наруто. Так бы он на тебя внимания не обратил. — А ты тогда кого во мне видишь? — уже кричал Наруто, но почувствовал боль от пощечины. В очередной раз… — Тебя я вижу. И мне хватает ума осознавать, что твоя глупая доверчивость и наивность тебя чуть не погубила, — еле слышно проговорил Саске. — Я глупый? — потухшим голосом поднял глаза Узумаки, в неверии смотря на принца. Не то чтобы он считал себя умным, но прозвучало неприятно. — А как еще назвать наивного парня, который пошел в сопровождении императора в его покои. Моя лошадь и то лучше чувствует опасность, — зло процедил Саске. — Простите, Ваше Высочество, за то что я неправильно сделал и за мои слова. Я, наверное, пойду, мне уже лучше, — поклонился Наруто и пошел к двери, но его перехватили за предплечье. Он не успел сделать и пяти шагов, пусть и не сильно надеялся, что его так просто отпустят. — Ты. Никуда. Не пойдешь. Наруто, — Саске дернул Узумаки к себе и прижался сзади, грудью к спине. — Ты мой фаворит и сегодня проведешь вечер со мной. Ты мне принадлежишь, а не императору. — Я помню, что принадлежу Вам, но Вы не принадлежите мне, — еле слышно проговорил Наруто, но Учиха не смог разобрать слов. Саске пылал от злости и страха, что его омега могла оказаться в постели императора, а наивный фаворит не понимал истинную опасность. — Глупая амадина, — жарко выдохнул Учиха рядом с ухом, вновь развязывая пояс на юкате, и, когда до Наруто дошло, он запаниковал и резко отпрянул от Саске, медленно отходя к двери. А вот принц от этого разозлился, приняв это на свой счет. — Ты чего, Наруто? Может, хочешь, чтобы на моем месте был император? Фаворит отрицательно замотал головой, продолжая пятиться к выходу, пока не наткнулся спиной на дверь. Убегать против правил, отказывать нельзя, но пугающее настроение принца гарантировало неблагоприятный исход. Про это им тоже рассказывали: несмотря на настроение, альфы, омеги или беты — не важно, нужно выполнять свою функцию, функцию прилежного фаворита. А он обещал Карин быть хорошим господином и достойным наложником. К тому же это Саске — тот Саске, который спас от тюрьмы и который заботился, тот Саске, который максимум наградит пощечиной и почти никогда не повышает голос. Он ничего плохого не сделает. И Наруто попытался расслабиться и поверить в этом. — Нет? Тогда кого ты хочешь видеть на моем месте, третий фаворит? — хмуро спросил подошедший впритык Саске. — Только Вас. Только тебя, — найдя крохи уверенности, произнес Наруто. — Только меня. Да. Правильный ответ, — оскалился принц, разводя шире ноги парня перед собой и сбрасывая его юкату с плеч. Наруто ощутил горячий поцелуй на шее и сильные руки, скользящие по бедрам, и уткнулся носом в плечо, вдыхая запах Саске. Учиха спустился ниже и сжал член омеги, заставляя возбудиться и задохнуться в поцелуе. Ритмично провел вверх-вниз по стволу, обводя большим пальцем по головке, и спустился ниже, легко сжав яички. Узумаки покраснел и замер, боясь лишний раз пошевелиться, по телу полилось болезненное возбуждение, наряду со стыдом, страхом и непониманием. Его тело хотело Саске, желало отдаться, когда ему самому хотелось доказать, что он не виноват, но принц не был настроен на разговоры, жадно требуя новый поцелуй и заставляя шире развести ноги. Саске отстранился, внимательно осматривая тяжело дышащего фаворита, который стыдливо опустил голову. Наруто же не уйдет к Итачи, принц его не отдаст и заставит забыть о его существовании. У него не хватит нервов переживать за каждым шагом третьего фаворита. — Подай мне бутылёк, амадина, — Саске отступил на шаг, кивая влево на тумбу, где стояло масло. Он решил дать шанс Наруто поступить правильно и предоставил несколько секунд на обдумывание всей ситуации. Выберет ли он послушаться или решит сбежать из комнаты? Даже если решит уйти, Итачи он его не отдаст. Но хотелось убедиться самому. Наруто, вновь набрасывая на плечи юкату, неспеша подошел за флакончиком и вернулся на то же место, даже не смотря в сторону выхода. Не уйдет.  — Молодец, — слабо усмехнулся Саске, получая бутылёк. Пока Наруто пытался думать о хорошем, вжавшись в стену, принц успел развязать свой халат, скинуть белье и открыть крышку флакона, чтобы нанести масло, проводя вдоль по своему возбужденному члену, не жалея жидкости. — Я могу помочь, — неуверенно предложил Узумаки, потянув руку к бутыльку, но ладонь перехватили, и Наруто непонимающе уставился на Саске. — Могу помочь… — Ты поможешь, — криво усмехнулся принц и, подхватив парня, поднял его выше, заставив обвить талию ногами, а спиной опереться на стену. — Держись за меня. Сам Саске раздвинул ягодицы парня и приставил ко входу смазанный член, еще не входя, но мерно нажимая на анус. Предупреждая. Злость на беспечность Наруто не ушла — хотелось наказать, продемонстрировать свое превосходство и право на фаворита, чтобы Узумаки наконец понял и смирился с этим. Не пытался бороться. Усмирить. Не спорить. Признать. Наруто вздрогнул всем телом, когда Саске начал входить — не резко и не полностью, но и привыкнуть не давал, как в прошлый раз. Не больно. Неприятно и жарко от неразогретых мышц. Узумаки выгнуло, и, пытаясь отстраниться, он схватился и крепко обнял за шею Саске. Чтобы спрятаться в чужом тепле от боли, чтобы почувствовать безопасность, но тот будто знал это и нарочно отодвинул парня назад. От груди до груди расстояние больше, чем нужно Наруто, но Учиха не разрешил расслабиться. Не разрешил успокоиться. Будто издеваясь, он медленно, но без остановок входил, сильнее погружаясь в обжигающую тесноту, придерживая за бедра и заставляя опереться на стену, образуя глупую пустоту между телами. Саске будто знал, как прикасаться, чтобы по телу разливалась приятная слабость. Член внутри скользил легко, но стенки ануса вспыхивали жарким точечным огнем. Слишком приятно, чтобы сопротивляться. Саске понимал, как правильно делать, куда стоит надавить, чтобы Наруто зажмурился от удовольствия и стал цепляться за плечи при каждом толчке. Больше не прижимался, согласился и крепче держался. Ноги сводило судорогой, но Узумаки и так чувствовал жар, при каждой фрикции касаясь своим членом живота. Ближе и быстрее. Саске поцеловал грубо, а после спустился к шее, одновременно помогая руками насаживать бедра омеги на свой член. Приблизился ближе, почти прижал к стене, а Наруто стало приятно и противно от себя, когда оргазм вот-вот начал подходить. Хочется стукнуть в грудь Учихе от досады, продолжать доказывать, что он не виноват и никогда бы не стал бы спать с Итачи. Действительно глупый, раз продолжал думать о разговоре, а не пытался отдаться сильнее. — Саске, — рвано выдохнул Узумаки, с обидой глядя на принца, и тот остановился, ловя расстроенный взгляд фаворита. — Прости, — «за то, что больно» — выдохнул Саске, ощутимо прикусывая ухо и толкаясь резче. — Прости, — «за то, что накричал». Наруто захлебнулся в ощущениях и потянулся к Учихе, убирая пряди с лица и наконец забывая свои мысли, когда принц его обнял и толкнулся сильнее. Он хотел видеть Саске, наблюдать раскрасневшие щеки, дикий взгляд и алые от влаги губы — то, что должно принадлежать только ему, как он сам принадлежит принцу. «Я не хотел». Не было терпения выдерживать медленный ритм, Учихе хотелось резче, сильнее, что контрастировала с бережными поцелуями в губы, скулы, висок, снова губы… Саске прижал Наруто ближе к стене, что на спине точно останутся царапины, и стал толкаться резче, глубже, разбивая узость стенок с каждым ударом и рвано выдыхая. От смены ритма Наруто заерзал бедрами, стал жмуриться с каждым толчком, хватать ртом воздух и от удовольствия кончил, обвисая на руках Саске, будто сил доживать этот день не осталось. Пот бежал по животу, стекая на чужие ноги и делая звонче шлепки по коже. Учиха продолжал ускоряться, поддерживая в руках ослабевшего парня, и вскоре сам кончил со звериным рыком, заставляя Наруто прогнуться от горячей спермы внутри и облегченно ткнуться лбом в плечо. Оргазм накрыл волной удовольствия, позволив беззвучно выкрикнуть. Саске чувствовал бешено колотящееся сердце и дрожь Наруто, гладил спину, поднимался выше к шее, затылку, прижимая ближе и успокаивая. Он не хотел так.

***

Наруто проснулся на футоне в комнате Саске, когда сумерки опустились на деревню. Принца рядом не было, и омега облегченно выдохнул, сильнее натянул к носу одеяло и задумался: может, он и правда глупый, а император хотел не помочь, а отвести к себе? Обида в тот момент затуманила разум, что захотелось сбежать, но опыт и обязательства подсказывали остаться. Доволен ли Саске или он его обидел тем, что так поступил. Услышав шаги за дверью, Наруто поспешил прикрыть глаза и притвориться спящим, чтобы избежать прямого взгляда принца. Узумаки лег на бок и отвернулся, не желая провоцировать собственное любопытство увидеть, кто придет в комнату. Однако это не помешало узнать шаги. Саске. Принц вошел в комнату и сразу же направился к футону, чтобы лечь позади и обнять Наруто со спины. Узумаки ощутил на шее жар дыхания от альфы и зажмурился. — Ты не спишь, Наруто? — мягко и аккуратно проговорил Саске на уровне слышимости. Узумаки молчал и будто задержал дыхание, прислушиваясь к незнакомой неестественной тишине. Он надеялся, что принц удостоверится, что Наруто спит, и отстанет, но тот лишь тихо выдохнул и прошептал. — Не спишь, но отвечать не хочешь. Наблюдая напряженную спину обиженного фаворита, Саске чувствовал себя отвратительно. Не сдержался, накричал, безумно испугался за Наруто, когда увидел его в компании Итачи, что практически потерял голову. Собственнические чувства делали его жестоким, ревнивым и неуверенным в себе. Его брат не сумасшедший, чтобы такое провернуть. Вдруг действительно хотел лишь помочь, а тот, закрыв глаза ревностью, не захотел замечать собственную вину. — Повернись ко мне, амадина. Мне нужно видеть твои глаза, — настойчиво, будто приказ, произнес Саске, привстав на локте. Осознав, что его раскрыли, Наруто завозился и развернулся, сталкиваясь лицом к лицу с принцем. Взгляд мазнул по обеспокоенной физиономии Саске, не останавливаясь на чем-то конкретном, и Узумаки, не выдержав, прикрыл веки, удобнее устраиваясь на руке Учихи, служившей вместо подушки. Больше не мог. Но этого хватило. Саске заметил грусть, разочарование, загнанность и обреченность. — Простите, Ваше Высочество, — полуоткрыв веки, виновато произнес Наруто. — Я не буду больше… — Дурак, — резко перебил его Саске. Без злости, с болью в голосе. Учиха придвинул Наруто в свои объятья и крепко сжал его, выцеловывая лоб, мягко касается сухими губами щек, уголков чужих губ. Принц должен быть спокойным и уравновешенным, чтобы по его выражению лица нельзя было прочитать эмоции. Принцу не следует ревновать и злиться прилюдно. Принц обязан одинаково относиться ко всем фаворитам и никого не возносить, дабы предотвращать склоки в гареме. Почему с Наруто так не работает? — Ты не виноват, — Саске мягко гладит щёку, прижимаясь лбом к чужому. Пообещать бы сейчас всё что угодно, лишь бы Наруто перестал грустить и простил. — Я не хотел быть похожим на Дейдару. Я не хотел тут быть и создавать проблем. Из-за меня все это происходит, но я не хотел. Сердце на секунду неприятно кольнуло, но Саске пропустил это, продолжил ласково водить по скуле, и Наруто ответно ткнулся в ладонь, позволяя себя приласкать. Прикрыл глаза, расслабился и придвинулся ближе. — Тут нет твоей вины. Всё будет нормально, я обещаю. Я обещаю, — прошептал Учиха, даже больше для себя, чем для Наруто. А тот постепенно затих.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.