Ojou-chan, fight me!

R
Завершён
229
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
128 страниц, 36 827 слов, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 17 Отзывы 33 В сборник

Звон монет Золотой Палаты

Настройки
Примечания:
  Первая битва — привкус бушующей страсти, азарта.   Первая битва — и не первое разочарование в Фатуи. Золотая Палата блестит, сверкает; будто вот-вот чеканные монеты ошеломительно зазвенят под неаккуратным шагом. Люмин очарована блеском, роскошью, не виданными ранее. И этим запахом свежей, примесной меди в застоявшемся воздухе пространства. И беды, казалось, ничего не предвещало. Блеск монет успокаивал, манил не только Паймон. Казалось, что вот-вот — откроется для путешественницы та самая тайна гибели Гео Архонта, однако… Однако, словно гром, нагрянул целый апокалипсис — Тарталья, Чайльд, Одиннадцатый из Фатуи — имен у этой бури много; но суть одна. Катастрофа — с еле видными веснушками у щек, с рыжиной беспорядочной, как острые волны океана.  — Покажи-ка, на что ты способна, оджо-чан! Ну же, я ждал этого момента с самой нашей первой встречи. Этот боевой наглостью наполненный голос... Такой отталкивающий, такой наигранный, фальшивый; такой бессовестный и невыносимый. Люмин хочет закрыть уши — не верит будто бы она в обман того, кто до этого — хоть так же и фальшиво, как сейчас усмехался — протягивал руку помощи.  — Ты обманул меня. И всё ради одного, Чайльд?    А сейчас всё перед её глазами... лишь фарс.    Он с самого начала хотел только одного...    ... жадной драки, её крови и острого меча. Однако он, Тарталья, кажется вполне по-своему серьезен — кривит улыбку, ехидничает, явно наслаждается ситуацией — лжец.  — Пожалуй, путешественница, это рано или поздно случилось. И не важно как, не так ли? Давай развлечемся боем перед кульминацией всего, что происходит в Ли Юэ.    Он первого хода её ждёт;    ждёт, когда та праведный над ним меч поднимет и...    будет бой! А вот ей, Люмин, куда предпочтительнее и звучнее, казалось — звон монет, говор Паймон, чем возгласы борьбы — лязг мечей, соударение воды о лезвие клинка, словно натянутая в живую мишень струна.    Но деваться некуда.    Её застали врасплох. Люмин смахивает со лба лишний волос — Предвестник не дает даже выдохнуть в бою — слишком проворен и настойчив; слишком ненасытен боем. Словно забывает он себя; словно эта напускная доброта — заблуждение, туман. Ведь, как и ожидалось, Тарталья Чайльд — он, Предвестник, и впрямь теряет голову от ядовитого звона в ушах. Словно он — не он; словно он — где-то не знает над собой контроля, отдаваясь весь — и без остатка! — этому бою с головой.    Борьба, борьба, борьба…    Он — страстно помешан на этом. И только этим сможет прокормить свою гордыню, ненасытное мастерство; свой неутолимый голод сражений и борьбы. На губах странницы — горечь обмана, обида засела плотной патокой, будто бы сладко-горькая чешуя. Она с сожалением выплевывает изо рта лишний, застоявшийся воздух. Девушка не намерена проиграть так легко — уж тем более столь отвратительным персонам в своей же истории путешествий — где она, Люмин, тот самый главный герой, что отыщет конечную цель своих странствий.    Ведь Люмин знает, что силы ей не занимать.    Любое сражение — сражение за свой собственный путь.    Сражение за саму себя.  «И поэтому... проиграешь ты, Тарталья.» Меч в её руках поет — Предвестника ранит и ранит — то в бок, то выше запястья, то мимо лазурных глаз пронесется, рассекая воздух и попавшие под лезвие рыжие пряди. Странница ощущала себя словно в танце — прерывистый, страстный и такой горячий, особенно когда рукоять его клинков коснется её нежнейшей кожи — томит, обжигает.   Только вот Люмин серьезна, а он...   смехом самодовольным давится.   Для него это — всего лишь игра. Водяное копье скользит в его руках — Тарталья боем наслаждается, берет от него всевозможное всё — не гнушается, жадничает только этой сладкой битвой. Рыжей катастрофе нужно больше и больше острых ощущений на лезвии клинков, словно столкновение двух искр — двух желаний не проиграть, а победить. И он, Одиннадцатый Предвестник, рано или поздно захлебнется в них — такова его судьба; завет Богов над головами всего Тейвата. Но стоило только Люмин в пылу боя нанести ему фатальные удары, достоинство Тартальи равняя с проигрышем — и путешественница оказалась сильнее. И подаренный ему его изломанной судьбой и воинской честью — глаз порчи — становится главным козырем в этой схватке.    Ах, и чего ради победы не сделает тот?    Люмин прекрасно видела — терял он себя.  — Хватит игр. Пора приступать к настоящей схватке, — в его голосе недовольная жестокость звенит свинцом, разливаясь пурпурной бурей, словно отрава. Она крепче сжимает меч — анемо в её руках и гео — верные спутники и дар Архонтов. Она знает — проиграть здесь нельзя, тем более... Какому-то Фатуи, и тем более — Одиннадцатому — лжецу.    Люмин обязательно ему припомнит после.    Люмин обязательно победу вырвет — и нос утрёт. И когда победа теплится в её израненных руках; когда, тяжело вдыхая спертый воздух Золотой Палаты, она перед ним стоит, словно палач с мечом... Чайльд сдается. В глазах уже не плещется эта безумная одержимость боем; только принятие и смирение.    Он проиграл. И проиграл честно.  — Эй, — вполголоса шепчет он, — я обязан взять реванш, слышишь? Обязательно, оджо-чан, а пока… хе-хе, я проиграл, признаю. Его дыхание тяжело — сковала непосильная ноша все тело — глаз порчи, бездна, собственное бездумье в пылу схватки за победу — за воинское, столь непоколебимое совершенство. И после на лице Одиннадцатого нотками вожделенного ожидания заиграла та самая острая улыбка. Люмин ему отстранено кивнула — когда-нибудь…!    Когда-нибудь, конечно, да;    Они сравняют в бою клинки вновь.        Только вот, на самом деле…    едва ли той хотелось.  — Не в ближайшее столетие, Чайльд.  — Тогда мне придется, оджо-чан, отвоевать твое согласие на схватку.  — Как самонадеянно со стороны проигравшего. Люмин сжимает меч, смотрит тяжело, чуть поникнув пшеничной и от схватки растрепанной макушкой — с неё точно хватит. И возникшее как обычно это бывает «но» рассекает её изнутри. Чайльд, может быть, этим всем раскаивается, признавая проигрыш? А, может, в том и вовсе совесть просыпается? Однако сможет ли Люмин понять и услышать этот глубокий, необъятный океан? Сможет ли в лазурные эти глаза посмотреть без толики небрежности и недоверия? Или утонет в них? Сгинет, проиграет, вися, как и сегодня, на волоске от проигрыша?    Ах, впрочем... те самые «но»    рано или поздно дадут о себе знать.    А пока... ... в переплетении этих клинков, скрежета друг о друга мечей — каждый из них нашёл что-то своё. Люмин — горстку разочарования, тонну недоверия и... конечно же, хоть какую-то надежду, что обманчивая его улыбка и погасший взгляд — такой же фарс, как и план в Ли Юэ. А Чайльд, кажется, нашёл не просто сильного соперника, но и товарища, который так преданно и ярко познаются в особенном ошеломительном бою! Таким и проиграть не жалко.    В тот самом первом их сражении. Первая битва — привкус бушующих волн и сопротивляющегося солнца. Обоюдного безумия и надежды на то, что будет после.    Первая битва — и первая искра.    Первая битва — и не последняя их борьба.
229 Нравится 17 Отзывы 33 В сборник