ID работы: 10759841

A boy who won

Слэш
R
Завершён
53
автор
Размер:
107 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
      Чемпионы со спутниками ждали в небольшой комнате, прилегающей к Большому залу. Сперва пройти и рассесться по местам должны были остальные, только потом – три главные пары вечера, которые покажут открывающий вальс. Было вдвойне забавно, что здесь же находилась профессор Уильямс, потому что Джордж помнил эту каморку по своему первому дню в Хогвартсе – новички-одиннадцатилетки ожидали именно здесь, когда их поведут на таинственную и волнительную церемонию распределения. Он тогда просидел на неудобной табуретке добрых минут десять, пока Шляпа выбирала между тремя вариантами, исключив только Хаффлпафф.       К его облегчению, Клэр Уильямс выглядела вполне сносно, выбрав строгое платье, тёмно-синюю мантию и остроконечную шляпу. Зато Шарль и Пьер использовали весь творческий потенциал и были похожи на звёзд магловского Голливуда двадцатых годов прошлого века. Шарль был полностью в белом, и Джордж бы пошутил, что тот оделся на собственную свадьбу, но решил не нервировать Клэр раньше времени. Белая рубашка, длинный белый пиджак и широкие белые брюки смотрелись странно и необычно, но одновременно очень гармонично. Пьер выбелил кончики волос и был не менее экстравагантен в чёрном фраке и укороченных брюках в комплекте с белоснежными кроссовками. Макс и Келли в традиционных для волшебников парадных мантиях не бросали никакой вызов и как будто отвечали за будничность. Лицо Макса было хмурым, несмотря на наличие рядом девушки, за которую он дрался – он явно хотел скорее пережить этот бал и отыграться на втором испытании после бесславного первого.       — Друзья, вы, конечно, знаете профессора Уильямс, но я почту за честь представить вам её ещё раз, – чопорно произнёс Джордж. – Великолепный специалист трансфигурации и просто отличный человек.       Профессор Уильямс важно кивнула остальным и совершенно не ожидала того, что произойдёт дальше. Шарль и Пьер по очереди одарили её троекратным поцелуем в обе щеки по французской традиции и заверили, что им очень приятно познакомиться в неформальной обстановке. Профессор покраснела, заулыбалась и словно помолодела на десяток лет, забыв о своих предрассудках. Макс неловко потряс ей руку, а Келли сделала реверанс. Джордж старался не смеяться в голос, но не удержался от ухмылки, когда чемпионы построились парами и вышли сквозь парадные двери Большого зала к остальным гостям Святочного бала.       Факультетские столы убрали, в зале стояли столики на несколько человек, а большое пространство выделили для танцев. Алекс нашёл Лили в потоке рейвенкловцев, идущих пёстрой толпой со стороны своей башни, и совершенно потерял из вида Ландо, хотя из гостиной Хаффлпаффа они выходили вместе.       — Так с кем ты идёшь? – он не умел выпытывать и давить, как Джордж, но попытался спросить ещё раз.       — Секрет, – в очередной раз ответил Ландо, пожав плечами. Он надел удлиненный тёмно-синий пиджак, на полах которого разноцветными нитями были вышиты цветы, и выглядел в нём чертовски мило.       — Это девушка или парень? – Алекс попробовал выяснить хотя бы это, но ему как раз замахала Лили, а Ландо как в воду канул.       — Я возмущена, что ты не пошёл с Джорджем, – грозно заявила Лили вместо приветствия.       — Тебе не идёт так злиться, – рассмеялся Алекс, приобнимая её за плечи одной рукой. Внешность девушки действительно была ангельской, и другие эмоции смотрелись на её милом лице неестественно.       Но долго оправдываться не пришлось – они больше не сидели за столиком вдвоём. Откуда-то появились Карлос и жутко смущённый Ландо. Алекс ожидал этого, но когда действительно увидел их вместе, прямо-таки раскрыл рот от удивления.       — Ландо сказал, что ему будет привычнее сесть с вами, чем с нашими, – пояснил Карлос, двигая стул как можно ближе – так, что они наверняка соприкасались бёдрами. В глазах при этом плескалась непередаваемая забота, и Алекс нашёл это сочетание странным. Он хотел задать вопрос, пока Ландо смотрел то на Карлоса, то в пустую тарелку, но оркестр грянул фанфары, и в зале появились чемпионы.       Директор Фрэнк Уильямс торжественно огласил имена трёх лучших и открыл бал взмахом палочки – потолок, заколдованный под небо, окрасился салютами. Музыканты грянули вальс, и три пары закружились в бессмертном ритме. Джордж и Клэр Уильямс танцевали академично: профессор оставалась в форме, демонстрировала выученность и отточенность – в древних магических семьях к этикету приучали сызмальства. Джордж неделю назад знал о вальсе только то, что его танцуют на три счёта, и заставил Алекса с ним тренироваться. Тот после часа хихиканья и чего угодно, кроме танцев, в шутку предложил поймать Ландо, наложить Империус и обучаться на нём, но Джорджу, к счастью, эта идея не понравилась. Тем не менее, сейчас он танцевал хоть и скованно, но чисто, а Макс постоянно сбивался и наступал Келли на ноги. Зато было совершенно не оторвать глаз от Шарля и Пьера – несмотря на всю нестандартность ситуации и практически одинаковый рост, они выглядели одним целым, растворяясь друг в друге душой и как будто совсем не думая о правильности движений. Всё и так получалось слишком идеально.       — Они, конечно, созданы друг для друга, – одобрила Лили.       — Джордж и профессор Уильямс? – в шутку уточнил Алекс. – Кстати, а что о вас?! – когда музыка отгремела и чемпионы отправились за главный стол вместе с партнёрами, он наконец обратился к Карлосу и Ландо. Те переглянулись, словно ни один не решался начать, а потом Карлос пожал плечами:       — Наверное, как раз то, что сказала Лили.       Ландо не стал уточнять или протестовать, а его щёки в очередной раз запунцовели. Он был согласен с Карлосом и мог бы добавить, что это получилось с первого взгляда, как в глупых магловских сериалах, которые смотрела его тётя, не имеющая способностей к магии. В день прибытия делегаций из других школ ученики Хогвартса выстроились на улице возле главного входа, и Ландо с удивлением обнаружил, что непрерывно пялится на парня из Шармбатона с угольно чёрными волосами и невероятно пронзительным взглядом карих глаз. Пробравшийся в толпу хаффлпаффцев Джордж толкнул его, посоветовав подтереть слюни, но решил, что он смотрит на высокую девушку, которую вскоре узнали как Келли Пике. А потом Ландо поймал ответный взгляд, и земля чуть не ушла из под ног, а сердце забилось. С тех пор Карлос разглядывал его абсолютно беззастенчиво при всех пересечениях в Большом зале, а однажды подмигнул, и Ландо долго вспоминал, на какой урок ему нужно идти и на каком он учится курсе.       Они познакомились случайно, когда Пивз проник в класс защиты от тёмных искусств и выпустил из клетки выводок особо опасной и докучливой породы корнуэльских пикси. Те всем скопом окружили зазевавшегося Ландо, который шёл субботним утром из совятника, и ему пришлось отбиваться, но замораживающие заклинания были слишком неэффективными – пока один чертёнок падал на пол, другие издевательски плясали перед глазами и не давали пройти, а некоторые даже пытались укусить маленькими острыми зубками. Вспомнить что-то более существенное в экстренной ситуации Ландо не мог.       Карлос подошёл бесшумно, и он сперва опешил от возникшей перед глазами стены огня, которая через секунду исчезла, унеся за собой пару-тройку докучливых пикси. Остальные успели улететь, испугавшись. Ландо раскрыл рот от удивления, повернул голову и увидел его. Стоило поблагодарить за помощь, но едва он собрался с мыслями, Карлос красноречиво пошевелил бровью. Ландо мгновенно покраснел и отвёл взгляд, который уткнулся в несколько реющих над полом пылинок пепла.       «Зачем ты их поджёг?» – спросил он неестественно высоким тоном.       «Мне казалось, я тебе помог», – Карлос спрятал в карман волшебную палочку.       «Это же негуманно, нас учили простым Иммобилюс. Но спасибо».       «Я Карлос, кстати».       «Ландо. Ты ведь не француз?» – среди учеников Хогвартса почему-то ходил стереотип, что Шармбатон – чисто французская школа.       «Я из Мадрида. Не хочешь прогуляться после завтрака? Исследовать ваш замок в одиночку не так-то весело», – они неторопливо двинулись по коридору, который больше не преграждали надоедливые пикси.       «Я – с тобой? – пискнул Ландо, голос которого при волнении всегда залезал в высокие частоты. – Но ведь такой, как ты… Такой, как ты, может познакомиться для прогулок по Хогвартсу с кем-то крутым, а не со мной, который не смог на пятом курсе справиться с пикси».       «Такой, как я? – с дерзкой улыбкой переспросил Карлос. – Какой же?»       «Такой же крутой», – с трудом нашёлся Ландо и чуть не вскрикнул от неожиданности – Карлос легко толкнул его под рёбра, заставляя согнуться пополам.       «Ты хотел сказать, такой красивый и горячий. Да?»       «Да», – тихо признался Ландо после небольшой паузы, старательно смотря на внутренний школьный двор – они шли по открытой галерее.       «Но я хочу с тобой. Идём? А что касается пикси – уверен, у тебя есть другие сильные стороны».       «Х-хорошо, – ответил Ландо. – Тогда увидимся после завтрака?»       Вальс для чемпионов кончился, и те прошли за специально отведённый стол на высоком помосте, где также сидели учителя, судьи Турнира и другие высокопоставленные лица, включая британского министра магии Кингсли Бруствера. Джордж по-джентльменски выдвинул стул для профессора Уильямс и краем глаза увидел, как Макс повторяет его жест, стараясь казаться менее неотёсанным, чем он есть. Шарль и Пьер вовсе держали друг друга за обе руки и опустились на свои места одновременно. Они тут же начали негромко щебетать по-французски – видимо, обсуждая совместный вальс – и Джорджу стало казаться, что от этих мягких и как будто нарочито торопливых звуков у него скоро лопнет голова. Он вздохнул и повернулся к Клэр, чтобы увлечь её полунаучной-полусветской беседой о новейших открытиях в трансфигурации.       Завести разговор за праздничным ужином оказалось удачной идеей. К ним присоединились сеньор Доменикали из Министерства магии Италии и престарелый Берни Экклстоун – почётный колумнист «Трансфигурации сегодня». Наконец смогли оторваться друг от друга Пьер и Шарль – и тоже вступили в обсуждения, рассказывая о французских методиках превращений, которые отличались от британских стандартов. Правда, когда оркестр заиграл задорную музыку, явно завлекая участников бала на танцпол, те быстро выскользнули из образовавшегося кружка умников. Джордж досадливо посмотрел по сторонам, раздумывая, как бы оставить профессора Уильямс и потанцевать с Алексом, но Клэр, улучив момент, цепко схватила его под локоть и прошептала:       — Джордж, идёмте, я представлю вас министру магии! Вы же староста школы, капитан команды по квиддичу, тринадцать «Превосходно» за СОВ, а теперь ещё и чемпион Хогвартса! – профессор светилась от гордости.       Джордж не стал уточнять, что у него всего двенадцать СОВ, потому что и экзаменов было двенадцать. Он прошёл за ней к креслу министра, надеясь, что Алекс его поймёт.       И Алекс понимал. Он думал, что именно поэтому в их отношениях всё так хорошо и гармонично – между ними не было конкуренции, они не соревновались друг с другом на уроках и в остальных начинаниях. Он уважал решение Джорджа идти по карьерной лестнице в Министерстве магии и знал, как в этом плане для него важны бал и помощь Клэр Уильямс. А Джордж видел, как ему нравится возиться с магическими существами, и недавно даже смог намекнуть, что восхищается этим увлечением.       — Идём танцевать? – обратился Алекс к Лили, убедившись, что Джордж окончательно застрял среди важных людей.       Они упорхнули, и Карлос не замедлил обратиться с тем же вопросом к Ландо.       — Я не умею, – пробормотал тот.       — Дёргаться в ритме музыки? – Карлос насмешливо поднял брови. – Я же не приглашаю тебя на вальс или танго.       Ландо прислушался – бессменные нестареющие «Ведуньи» действительно играли современную композицию, которую он знал. Он выбрался из-за стола, вложил свою ладонь в руку Карлоса, и тот повёл его к другим танцующим. Они протанцевали почти час без перерыва, пока от усталости не стали подгибаться ноги. Срочно требовался глоток свежего воздуха, а ещё – воды или хотя бы какой-нибудь другой жидкости.       — Ты не пробовал огневиски? – спросил Карлос, когда они выбрались из толпы.       — Нет, – выдохнул Ландо. – И, честно говоря, я не уверен, что это нужно мне сейчас.       Он и так был опьянён. Близостью Карлоса, его невероятными глазами, его губами, которых сегодня ещё не касался, своей влюблённостью и тем, что она взаимна. Он хотел запомнить этот вечер, а после огневиски это вряд ли получится.       — Тогда ищем сливочное пиво.       Они прикончили по бутылке, так и не вернувшись за свой стол. Музыка сменилась с подвижной на медленную и романтичную, и Карлос снова протянул ему руку. Ландо неуверенно покачал головой.       — Я же говорил, я… не умею.       — Ландо, это школьный бал, – терпеливо объяснил Карлос. – Медленный танец на школьных вечеринках – это просто покачивание под музыку в обнимку.       — У нас никогда не было даже школьных вечеринок.       — Вы в Британии живёте слишком скучно.       Ландо снова позволил увести себя на танцпол. Там уже вовсю целовались Шарль и Пьер, не заботясь об окружающих, которые – особенно девчонки – старались подсмотреть у них технику французского поцелуя. Карлос хотел бы последовать примеру однокурсников, но понимал, что Ландо пока слишком застенчив. Поэтому он просто притянул его к себе, а тот крепко обхватил в ответ обеими руками, поняв, что никаких танцевальных умений действительно не нужно.       — Ландо, – шепнул Карлос, наклонившись к его уху, когда музыка стихла. – Может, пойдём погуляем?       Тот кивнул, и они вышли во двор, где довольно большую территорию для тепла обнесли мерцающим куполом. Променад украсили симпатичными зелёными кустиками и живой изгородью, которая в некоторых местах превышала средний рост. Некоторые уже пользовались этим по прямому назначению – на аллее, улыбаясь друг другу и хихикая, появились скрывавшиеся от чужих глаз Эстебан и какая-то девушка, а потом впереди мелькнули афрокосы Льюиса Хэмилтона и светловолосая макушка немецкого парня из Дурмстранга, имени которого Карлос не помнил.       — Расскажи что-нибудь? – предложил он Ландо, уверенный, что сейчас им нужен именно спокойный разговор, иначе он сделает что-нибудь, что пока делать рано, и обязательно всё испортит.       — Рассказать?.. – Ландо удивился. – Но что?       — Не знаю. Что-нибудь новое. Мы ведь сегодня почти не говорили друг с другом.       И правда – сначала они рассказывали Алексу и Лили историю своего знакомства, а потом в основном обнимались. Ландо задумался, а затем произнёс:       — В последний день перед каникулами я стал лучшим на защите от тёмных искусств.       — Правда? – Карлос в подбадривающем жесте крепче сжал его ладонь. – Что вы проходили?       — Нас учили вызывать Патронуса.       — Уже? На пятом курсе? Это ведь очень сложная тема.       Именно с этого профессор Баттон начал практический урок, подчеркнув, что раньше Патронусов изучали только при подготовке к ЖАБА, но после войны Министерство скорректировало программу. Напомнив теорию и попросив студентов отложить перья, учитель добавил: «Это высшие материи магии, поэтому я не надеюсь, что сегодня кто-нибудь создаст телесного Патронуса. Ваша задача – выпустить серебристый дым, хотя сомневаюсь, что у некоторых получится и это».       Баттон не назвал имён, но Ландо знал, что этот выпад – в его адрес. Ему никогда не удавалась защита от тёмных искусств, и он надеялся наскрести на СОВ хотя бы минимальный проходной балл за счёт письменного экзамена. Он пугался тварей вроде гриндилоу или болотного фонарника, его боевые заклятия были слабыми, а легендарным стал урок с боггартом на третьем курсе. Когда Ландо вытолкнули вперёд, привидение растерялось и не знало, во что ему превратиться – акромантула, таракана с крыльями, змею, акулу или полусгнившего мертвеца – и начало менять вид раз в полсекунды. Ландо в итоге рассмеялся, и боггарт исчез даже без применения заклинания.       О том, что с ним будет при встрече с дементором, он боялся даже думать. Профессор Баттон обходил однокурсников одного за другим, и серебристый пар пока вылетел только из палочки Каллума Айлотта – гриффиндорского ловца, из-под носа у которого он выхватил снитч в прошлом году в финальном матче. Хаффлпафф взял Кубок по квиддичу, а Джордж так орал на Каллума, что охрип и три дня мог только шептать. Но теперь его превозносил голос профессора, вскоре повернувшегося к Ландо.       «Мистер Норрис, ваша очередь».       Обычно на практических занятиях у Баттона он жутко паниковал – но не сейчас, потому что найти самое счастливое воспоминание оказалось простейшей задачей. Ему даже не пришлось детально представлять поцелуй на крыше – только образ Карлоса.       «Экспекто Патронум!»       Из палочки рванулась серебристая тень и вдруг обрела очертания. В воздух воспарило небольшое животное, сотканное из магических всполохов – с забавной заострённой мордочкой, стоящее на двух задних лапах. От изумления Ландо едва не выронил волшебную палочку, но смог удержать её кончиками пальцев и уставился на своё творение, как и весь класс во главе с профессором. Он чувствовал невероятное единение с этим серебристым существом – кажется, магия создания Патронуса шла от сердца, а не от умений или собранности. Как и его дар.       — Я просто представил тебя, и всё получилось, – Ландо негромко закончил рассказ, когда они устроились на одной из скамеек.       — Телесный Патронус?       — Да.       — Мы проходили их только в прошлом году на шестом курсе, – Карлос произнёс это с ноткой уважения в голосе. – А какое животное?       — Сурикат, – признался Ландо с улыбкой. – Они такие забавные! У Алекса есть магловская энциклопедия про животных – я попросил почитать. Сурикаты засыпают в нелепых позах, прямо как я, и тоже издают смешные звуки. И хорошо приручаются, – он положил голову Карлосу на плечо, и это был едва ли не первый момент, когда он проявлял инициативу сам, а не отзывался на его действия. – А у тебя какой Патронус?       — У меня всё скучно. Просто охотничий пёс.       — Не скучно, а очень на тебя похоже, – теперь Ландо хорошо видел связь волшебника с его Патронусом. Карлосу действительно подходила охотничья порода. Защитник. Преданный друг. Верный. Он поднял голову с его плеча, вгляделся в карие глаза – сейчас мистически чёрные, как бездна. Ландо понял, что больше не может без поцелуев – и решился сам, но сам же отпрянул через несколько секунд.       — Что такое?..       Ландо опасливо смотрел в сторону зелёной изгороди.       — Не здесь.       — Понял. Тогда в школу?       Они быстро преодолели расстояние от скамейки до входа в замок, не замечая ничего вокруг и мечтая скорее снова сплестись в тесных объятиях. До завершения бала оставался час, со стороны Большого зала ещё слышалась музыка и довольные голоса, но им туда было не нужно – Ландо уверенно свернул в один из узких коридоров, где располагались редко использующиеся учебные классы.       — Алохомора, – дверь открылась, впуская их в тёмный кабинет. – Люмос. Теперь главное, чтобы здесь не было Пивза.       Но полтергейст развлекался в другом месте, и они быстро возобновили прерванное занятие. Ландо уже полусидел на учительском столе, сгорая под умелыми поцелуями, которые были куда жарче того первого, на крыше. Но их совершенно невежливым образом прервали.       Где-то за час до окончания бала Джордж попросил Шарля и Пьера хотя бы минут на пятнадцать занять профессора Уильямс, от которой уже не знал, куда деться. Она познакомила его с Кингсли Бруствером и с другими важными чиновниками из министерских отделов, и это было чертовски здорово, но приходилось также с ней танцевать и даже пару раз назвать мисс Клэр, когда она напоминала. От этого делалось чрезвычайно гадко, и он всё-таки хотел хотя бы раз за вечер потанцевать с Алексом.       — Чем же мы перед тобой провинились? – усмехнулся Пьер, держа наполненный шампанским бокал на высокой ножке и краем глаза глядя на профессора, которая была занята светской беседой с их директором.       — По-моему, она тает от этих ваших французских манер и речей, – Джордж передразнил картавые звуки. – Даже закрывает глаза на ваши возмутительные отношения.       — Я не француз! – немедленно взвился Шарль, но без злости. – Хорошо-хорошо. Если ты это запомнишь, мы сделаем всё в лучшем виде.       Джордж поблагодарил их и ушёл искать Алекса. Они немного потанцевали и тоже решили выйти во двор прогуляться, но увидели входящих в замок Карлоса и Ландо, которые держались за руки и прокладывали путь словно на автопилоте. Джордж замер: с этой официальной частью он совершенно про них забыл и теперь был жутко недоволен.       — Они всё-таки вместе?       — Да, – просто ответил Алекс, видя, как те скрываются в одном из коридоров.       — Тогда идём за ними, – Джордж сделал шаг вперёд, и Алексу пришлось чуть ли не повиснуть на нём, чтобы остановить.       — Это ещё зачем?!       Джордж воинственно сверкнул глазами.       — Как это зачем? Я знаю Ландо с детства, Карлоса – без году неделя. Ландо так доверяет всем без исключения людям, а вдруг случится что-нибудь нехорошее?!       — Как раз Карлос и не допустит, чтобы с ним случилось что-то нехорошее, – примирительно молвил Алекс, касаясь его ладони. – Они сидели с нами до тех пор, пока не начались танцы. Им очень хорошо друг с другом.       — Я всё-таки должен проверить, – пробубнил Джордж и торопливо пошёл к кабинету, где скрылись Карлос и Ландо. Алекс вздохнул и двинулся следом – он не хотел никому помешать и собирался первым делом попросить прощения, но и успокоить бурный темперамент Джорджа Расселла мог только он.       Поняв, что кто-то вошёл, Карлос инстинктивно сделал шаг вперёд, загораживая немедленно смутившегося Ландо. Но это были всего-навсего Алекс и Джордж.       — Привет. Мы что, заняли ваше место?       — Нет, – выпалил Джордж и замолчал, глядя на него так, будто он только что убил всю его семью.       — Тогда в чем проблема?       — Зачем он тебе?!       — Странный вопрос. Сформулируй получше.       Карлос был неконфликтным человеком, но ради защиты своей правды становился непробиваемой стеной. Сейчас точно был тот случай, потому что он не понимал претензий Джорджа, с которым они более-менее неплохо общались.       — Во-первых, мы хотим извиниться за вторжение, – в разговор вступил Алекс, желающий смягчить ситуацию. – Да, Джордж? – с нажимом уточнил он.       — Да, да. Но…       — И он не имеет в виду ничего плохого, – Алекс продолжил, пытаясь внести ясность. – Джордж, а ты пойми наконец, что если ты воспринимаешь Ландо младшим братом, это не значит, что то же самое будут чувствовать другие.       — Между прочим, я тоже здесь! – тот выглянул из-за плеча Карлоса. – И вы могли спросить об этом меня.       — Ты не отвечал, с кем пойдёшь на бал!       — Так вы и не называли конкретное имя!       — Тш-ш, – Карлос большим пальцем погладил его по щеке. – Всё хорошо, – после завуалированного высказывания Алекса он наконец понял ревность Джорджа – странную и безумно глупую, но всё же имеющую право на существование. – Повтори-ка свой вопрос?       Джордж был сбит с толку – до него постепенно доходило, что он переборщил. Но раз Карлос решил ответить…       — Зачем он тебе?       Карлос посмотрел на Ландо откровенно влюблённым взглядом и улыбнулся ему. Не поворачиваясь в сторону Джорджа и Алекса, он проговорил:       — Просто он самое прекрасное, что есть на этом свете.       Ландо прильнул ближе и уткнулся носом ему в шею, подавляя счастливый скулёж. Алекс недоумённо посмотрел на петлицу своего праздничного фрака, к которому приколол цветок в комплект тому, что был в волосах у Лили. Цветок начал прорастать.       — Вы всё выяснили? – почти заботливо спросил Карлос, тактично делая вид, что ничего не замечает.       — Д-да, – Джордж смотрел на растущий стебель как на возрождение темнейшего из волшебников. – Ещё раз простите, – он схватил Алекса за запястье, и они вдвоём почти вывалились из класса. Карлос запечатал дверь заклинанием, а Ландо заливисто засмеялся в кулак.       — Ты специально или случайно?       — И то и то, – признался Ландо. – Когда ты сказал это… про самое прекрасное… я почувствовал, что магия просится наружу. Думаю, я мог бы её удержать, если бы захотел. Но решил повеселиться.       — Пусть теперь гадают, что это было. А нам есть, чем заняться.       Они упоительно целовались, пока в коридоре снова не послышались шаги и голоса, явно намекающие на то, что бал закончился. Было пора расходиться.

***

      Второе задание Турнира Трёх Волшебников состоялось в конце февраля. Для этого отгородили часть Запретного леса с одного из краёв и построили трибуны, а зрителям, чтобы видеть чемпионов сквозь толщу деревьев, выдали усовершенствованные оминокли.       Когда Кубок Огня только назвал имена чемпионов, Джорджу казалось, что он имеет небольшое преимущество, потому что Турнир проходит в Хогвартсе, где он всё знает, под патронажем британского Министерства магии. Но сейчас ему было не по себе, потому что Шарль и Макс видели Запретный лес обычным лесом, а он взрослел на легендах о населяющих чащу чудовищах. Конечно, их не кинут в гнездо акромантулов, но мысли об этом могут помешать. На третьем курсе Алекс случайно услышал разговор Хагрида и профессора Лонгботтома о заболевшем нарле в глубине леса, который прятался и никого к себе не подпускал, и ночью они, разумеется, отправились на поиски и пришли точно в логово гигантских пауков. Хагрид оказался поблизости только чудом и вытащил их: отвёл в свою хижину, напоил чаем и не назначил никакого наказания, а потом отловил нарла и позвал Алекса его лечить.       Но сейчас воспоминания нужно было отпустить. Они трое должны одновременно зайти каждый на свою часть лесополосы, справиться с препятствиями, которые там ждут, выйти с другой стороны и получить подсказку для итогового третьего задания. По сигналу ребята ринулись под тёмную сень леса, но вскоре Джордж замедлился, чтобы не налететь с разбега на что-нибудь неприятное. И правильно сделал, потому что едва увернулся от потока огня, который выпустил подкрадывающийся из-за деревьев огненный краб. Здесь всё было просто: сначала – оглушить с помощью Флиппендо, потом – добить и обезвредить. Джордж даже приободрился: если всё задание заключается в борьбе с опасными магическими существами, ему будет легко. Защита от тёмных искусств всегда давалась ему без особых усилий.       Оставив позади огненного краба, он пошёл дальше, ожидая новый вызов. И вдруг услышал истошный крик, не понимая, откуда он взялся. Кто-то из соперников уже столкнулся с трудностями? Но крик повторился, он был женским, и Джорджа кинуло в пот, когда он узнал голос собственной мамы, которая звала его по имени и просила о помощи. Потом он услышал отца, сестру, брата. Алекса. Все кричали, будто их пытали Круциатусом, и Джорджа разрывало от ужаса и одновременно осознания, что этого не может быть. Он не выдержал и рванул на звуки, перепрыгивая корни и уворачиваясь от хлещущих по лицу веток. Одна всё же разодрала щёку, а через пару секунд он врезался во что-то столь же крупное и полетел на землю. Быстро вскочив на ноги, вскинул волшебную палочку – но ему в лицо тоже смотрело оружие. К счастью, это был всего лишь Шарль, и они медленно опустили палочки.       Шарль выглядел напуганным, но Джордж предполагал, что и сам он ушёл недалеко. Голоса никуда не исчезли, только теперь мольбы их родных смешались. Слышались рваные фразы и на английском, и на французском.       — Ты понимаешь, что это?! – выкрикнул Джордж.       — Я хочу понимать, что Пьер в безопасности на трибунах, а мама, Лоренцо и Артур – дома в Монако, – Шарль заторможенно перечислил имена братьев. – Не могло же ваше Министерство найти их и пытать? Или могло?! Джордж?       — Я так не думаю, – тот покачал головой. – Но эта чертовщина звучит слишком уж правдоподобно! – хотелось если не бежать на помощь, то хотя бы усесться на землю и заткнуть уши. – Найти голоса наших родных ведь нетрудно, так? – Джордж озирался по сторонам и пытался мыслить логически: вдвоём это получалось лучше. – У моих «Пророк» брал интервью. У твоих ваши журналисты наверняка тоже.       — Да, Артур писал об этом, – Шарль согласился и содрогнулся всем телом от очередного пронзительного «Aide-moi!». – Сделать иллюзию звучания можно, но я пробовал не голоса, а музыкальные инструменты. Наверное, это тот же способ. Но ты прав – это слишком правдоподобно.       — Это не они, – Джордж вдруг схватил его за запястье, тоже начиная осознавать, что Алекс находится среди зрителей, а его семья – дома в Годриковой впадине. – Это просто не могут быть они.       — Не могут, – эхом повторил Шарль, которого тоже успокаивало чьё-то присутствие рядом. Как бы соперника, и они всё ещё намерены обыграть друг друга, но точно не любой ценой. Он слишком хорошо знал цену человеческих переживаний. – Это просто часть задания.       Они стояли рядом, не нарушая контакта, а разрывающие душу крики становились тише, пока не исчезли совсем. Оба догадались, что нужно было просто окончательно и бесповоротно поверить в невозможность происходящего – проверка не на магические умения и магическую смекалку, а на ментальную устойчивость. И они её почти провалили, потому что по сравнению с этим справиться с условным боггартом не составляло труда.       — Расходимся? – хрипло спросил Джордж.       Шарль ничего не ответил, и они молча двинулись вперёд рука об руку. Каждому было страшно, каждый был рад находиться здесь не в одиночестве, но никто не мог это озвучить из-за гордости, которая была присуща им как чемпионам. Лучше потом бежать к финишу наперегонки, чем разделиться сейчас.       Заметно похолодало, и дело точно было не в погоде – озноб проникал глубоко в сердце, переливался вместе с кровью по жилам, отнимая тепло, отнимая магию, забирая волю к жизни и всё, что было хорошего. Из темноты впереди выплыли два дементора – по одному на каждого.       — Экс… Экспекто Патронум, – проговорил Джордж слишком неуверенно. Крошечная серебряная искорка появилась на конце палочки, но тут же исчезла. У Шарля дела тоже шли не лучшим образом – слабые очертания Патронуса сверкнули во тьме и растворились.       — Давай, – тихо приободрил Шарль. – Подумаем о чём-нибудь хорошем, – сейчас они были скорее командой, чем противниками.       Провалить испытание из-за дементора и вызвать на помощь профессоров было бы ещё глупее. Джордж крепче сжал волшебную палочку. Вот он обнимает сестрёнку на платформе 9 и ¾ перед отъездом Хогвартс-Экспресса, вот ему широко улыбается Алекс с кошкой на плече…       — Экспекто Патронум! – произнесли два голоса намного увереннее.       Над головой Джорджа воспарил ворон, рядом с Шарлем гарцевал грациозный жеребец. Они послали Патронусов вперёд, и те ринулись на дементоров. Когда тёмные духи исчезли, сразу вспомнилось, что над кронами вековых деревьев светит солнце, а за границами леса их ждут друзья.       — Хорошо, что не разошлись, – выдохнул Джордж. – Поодиночке бы не справились.       — Да, – согласился Шарль. – Не после такого.       Когда они выбрались из леса, преодолев ещё несколько несравнимо простых магических препятствий, Дурмстранг уже праздновал победу. Макс улыбался и поднимал вверх одну из трёх шкатулок, демонстрируя зрителям, а директор, профессор Хорнер, вскидывал вверх руку и оглушительно кричал:       — Макс, Макс, Макс, Макс!!! – примечательно, что другие ученики Дурмстранга не разделяли восторг профессора.       Шарль и Джордж переглянулись и взяли каждый свою шкатулку, опять напрочь забыв о конкуренции. Им снова дали одинаковые баллы, и перед решающим третьим испытанием они немного опережали Макса, который провалил первое задание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.