ID работы: 10760233

Благие знамения. Конец света

Джен
NC-17
Заморожен
28
Размер:
152 страницы, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 105 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 18. Неудобный гость

Настройки текста
      Азирафаэль хотел сказать что-то еще, но вдруг в дверь постучали. Ангел резко умолк и обернулся на дверь так, что шея заболела. Загрязнение напряглась и приготовилась к возможной атаке.       - Ты кого-то ждешь? - спросил Хастур у Евы.       - Нет, - тихо сказала девушка. - У меня почти не бывает гостей, вы исключение из этого правила.       Стук повторился. Дождь за окном усилился, ветви деревьев выгибались, а листья обдирались с ветвей и разлетались по улицам города. Гудели машины, лаяли собаки.       - Я открою, - вызвалась Загрязнение и пошла к двери.       Демоница вздохнула, щелкнула замком и потянула за ручку. В распахнутую дверь вбежала полная женщина в мокром бежевом плаще и с волосами цвета спелой пшеницы, кинулась было к Еве с объятиями, но остановилась на пороге и оглядела всех присутствующих.       - Я не вовремя? - смутилась женщина, поправляя свои крупные оранжевые бусы. - Никогда не видела у тебя столько гостей.       - Кто эта прекрасная леди? - учтиво поинтересовался у Евы Азирафаэль.       - Моя тетя Мелисса, - немного разочарованно сообщила Ева и заерзала на диване. - Да, ты немного не вовремя, - добавила Ева холодно, глядя на вошедшую женщину.       - Вот всегда ты так, - обиделась Мелисса. - Ты отдалилась от меня с возрастом, а в детстве ты была таким светлым и мечтательным ребенком. Почему же сейчас ты такая сердитая и замкнутая? Почему у тебя нет друзей, парня, жениха? Ты собираешься заводить свою семью и детей? Я желаю тебе только счастья и добра. Я не могу смотреть на то, как ты сидишь в этой квартире в одиночестве или, - женщина покосилась на Хастура, - что еще хуже, общаешься с какими-то оборванными бродягами. Ты же росла в приличной семье, я давала тебе все самое лучшее, а ты связываешься с дурной компанией, - женщина с укором покачала головой.       - Они на помойке познакомились, - шепнула Загрязнение женщине и выразительно подняла брови.       - Тем более, - поморщилась тетя Мелисса. - Моя племянница не должна знакомиться с кем-то на помойке. Ох, какой запах, - тетя Мелисса брезгливо зажала нос пальцами. - Этот тип еще и курит?! Невыносимо. Когда же ты научишься выбирать себе нормальных друзей?!       К ужасу Азирафаэля, Ева, мрачно слушавшая слова тети, порывисто обняла Хастура за плечи и улыбнулась.       - Иисус, Мария! - заохала женщина и схватилась за сердце. - Что же ты со мной делаешь, Ева! Ты моей смерти ждешь?! Да убери от него свои руки, он же весь грязный, плохо пахнет и выглядит неудачником. Он безработный? Он наркоман и алкоголик? Я не хочу, чтобы у тебя были вот такие друзья, Ева!       - Это мой дом и мои правила, - с улыбкой сказала девушка. - Я буду общаться, с кем захочу сама, понятно? Ты пришла ко мне в гости, чтобы поругаться со мной? Вот всегда ты так.       - Это жестоко, - захныкала тетя Мелисса. - Я вырастила тебя после гибели твоих родителей, а ты отдаляешься от меня. Еще и от веры отдалилась, эзотерикой увлеклась. Тебя за это бог накажет, попомни мои слова, - из глаз женщины потекли крупные слезы. - Сходила бы в церковь и покаялась, тебе стало бы легче на душе. Не нужна тебе эта эзотерика и чертовщина. И друзья-наркоманы не нужны.       - Я не наркоман, - процедил Хастур, едва сдерживая свою ярость. - А вы могли бы и поуважительнее разговаривать со своей племянницей. Это ее дело, ходить в церковь или нет.       - Я ее семья! - вскрикнула тетя Мелисса и накинулась на Хастура с кулаками. - Я не позволю проходимцу пудрить мозги моей Еве! Что ты ей наговорил? Наврал ей про свою жизнь? Хочешь втянуть Еву в преступный мир? Подбить ее на нарушение закона? Негодяй! - кричала тетя Мелисса. - Оставь мою Еву в покое!       - Прекрати меня позорить, - возмутилась Ева, побелевшая как полотно от шока. - Если больше тебе нечего мне сказать, тогда уходи. Мало того, что ты мне не позвонила, что придешь, так еще и скандалы при гостях устраиваешь. Как тебе не стыдно?!       Тетя Мелисса пыталась отцепить руки Евы от Хастура, но девушка упрямо сопротивлялась ей. Хастура все это очень рассмешило.       - А чему ты так радуешься? - накинулась на него тетя Мелисса. - Спутался с моей Евой, нищий проходимец, еще и смеется над нами. Ни стыда, ни совести! Она же тебе в дочери годится, извращенец!       - Так, все, с меня хватит, - вскипела Ева. - Пожалуйста, проводите гостью за дверь, - попросила она Загрязнение. - Я тут вспомнила, почему решила переехать в другой город и жить самостоятельно. Если будет нужно, и опять перееду, сменю квартиру. Хватит этих скандалов. Я думала, что мы взрослые и вежливые люди, но я ошибалась.       - Куда ты переедешь? - хрипло спросила тетя Мелисса, испугавшись непоправимого. - Не надо... я не буду тебе мешать.       - Ты всегда так говоришь, а потом ведешь себя вот как сейчас, - сказала Ева своей тете. - Я тебе не верю. Все, хватит, мне нужно самой строить свою жизнь, без оглядки на твое мнение и одобрение.       - Ты не посмеешь! - вскричала тетя Мелисса, опять схватилась за сердце, но на этот раз не понарошку.       Женщина потеряла равновесие и упала на пол на колени. К ней подошел Азирафаэль и протянул руку помощи.       - Я понимаю ваш праведный гнев, - сказал ангел. - Я сам хочу, чтобы Ева не общалась с этой дурной компанией, но такова ее свободная воля. Нельзя заставить ее предать свою сущность. Это ее выбор, пусть и ошибочный. Нам нужно смириться с этим и молиться за спасение ее души.       - Молиться, да, - кивала тетя Мелисса. - А вы священник? - спросила женщина.       - Нет, но я глубоко верующий, - с улыбкой сказал Азирафаэль, помогая женщине подняться с пола.       - А чем вы занимаетесь? - спросила тетя Мелисса, постепенно успокаиваясь.       - У меня есть своя книжная лавка, - сказал Азирафаэль. - Я коллекционирую редкие книги. Особенно я люблю собирать раритетные Библии.       - Прелестно, - просияла тетя Мелисса и обернулась к племяннице. - Приятный молодой человек, - похвалила она Азирафаэля. - Вот он будет тебе хорошим другом. Что с вами? - охнула женщина, заметив раненую руку Азирафаэля.       - Пустяки, - ответил ангел, - я неудачно упал и поранился. Все в порядке, я быстро излечиваюсь. Это чудо божье.       - Я тоже часто молюсь в церкви и бог помогает мне поддерживать здоровье, - кивнула тетя Мелисса.       - Вот только бог не спас моих родителей при пожаре, - проворчала Ева, все еще обнимавшая Хастура за плечи. - Какие-то избирательные чудеса получаются, тебе так не кажется?       Руки Евы были такими теплыми. Хастур вспомнил как Ева держала его на своей ладони в образе лягушки и по его черному сердцу разлилось блаженство.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.