***
До родов оставалось меньше месяца. За это время Сяо Синчэнь окончательно утратил весь интерес к жизни. Он похудел, побледнел и постоянно молчал. Стоило Сюэ Яну коснуться его, измученный заклинатель тут же шарахался в сторону. От еды он почти всегда отказывался, по крайней мере, в присутствии своего мучителя. Только когда его не было рядом, Синчэнь понемногу ел. Больше у него не было ничего. Не было уже близкого друга, не было звонкого голоска весёлой малышки А-Цин. Все мечты о счастливой жизни и полной семье рухнули. Когда Сюэ Ян уходил за продуктами, Сяо Синчэнь немного оживал. Он морально готовил себя к родам, чувства к будущему ребёнку были смешанными. Заклинатель не знал, сможет ли принять своё дитя. Не хотел он лишь одного — присутствия Сюэ Яна при рождении ребёнка. Всё складывалось как нельзя лучше. Именно в тот день, когда у Сяо Синчэня начались схватки, Чэнмэя не было дома. Заклинатель был предоставлен сам себе. Было больно. Невыносимо больно. Таких мучений Синчэнь не испытывал ни разу в жизни. Он старался не паниковать и дышать глубоко. — Потерпи, малыш, — пробормотал он, — всё будет хорошо… И, схватившись за живот, заклинатель громко вскрикнул.Глава 4
29 мая 2021 г. в 22:14
Тот поход за продуктами для Сюэ Яна обернулся новой жертвой. Кто бы мог подумать, что в город сунется старый добрый друг, даочжан Сун, которого он сам когда-то и ослепил?
Сун Лань оказался настойчивым. Так страстно желал увидеть Сяо Синчэня, что на мгновение Сюэ Яну стало его даже жаль. Видел бы даочжан Сун сейчас своего друга, его положение, а Чэнмэй, не скрывая, бы заявил, что всё это уже давно принадлежит ему.
— Неужели ты проделал столь долгий путь, чтобы увидеть Сяо Синчэня? — Усмехнулся Чэнмэй, отразив очередной выпад Цзычэня. — Какая жалость, что это всё зря.
— Заткни свой паршивый рот! — Выкрикнул Сун Лань. — Не знаю, что ты с ним сделал, но ты за это ответишь!
— Я? — Искренне удивился Сюэ Ян. — Я ничего не делал. Но Сяо Синчэнь не захочет встречаться с тобой. Да и не сможет.
Каждое слово злило Сун Ланя всё больше. Этот оборванец слишком много возомнил о себе! Пользы от него всё равно никакой, пора с ним кончать. Уже давно пора. Сун Лань кинулся к Сюэ Яну, но не тут-то было. Лезвие Цзянцзая проткнуло грудь даочжана быстрее, чем он собирался сам нанести удар. Цзычэнь сплюнул кровь и упал на колени.
— Ну вот и всё, — усмехнулся Чэнмэй. — Прощай, даочжан Сун.
А-Цин смотрела вслед удаляющемуся Сюэ Яну. Если друг даочжана не сумел справиться с ним, то откуда же теперь ждать спасения? Даочжан обречён.
— Как долго ещё осталось до рождения ребёнка? — Как ни в чём ни бывало, спрашивал Сюэ Ян, сидя в ногах Сяо Синчэня.
— Какой же ты нетерпеливый, — посмеялся тот, — просто страшно нетерпеливый.
Чэнмэй положил голову на колени даочжану и потёрся о них щекой как кот, просящий ласки. И Синчэнь не мог ему в этом отказать. Он поглаживал Чэнмэя по голове, а второй рукой гладил свой живот.
— Совсем немного осталось, — сказал он.
Сюэ Ян прислонился ухом к животу и замер. С тех пор, как ребёнок начал шевелиться, он любил так делать. Было что-то забавное в этом. Сяо Синчэнь внезапно вздрогнул и тихо охнул.
— Толкнулся, — хихикнул Чэнмэй.
— Больно немного, — улыбнулся Синчэнь. — Хотя самое болезненное ещё впереди.
Сюэ Ян на это промолчал.
Говорят, любая ложь всегда становится явью. Сколько времени бы ни прошло, правда всё равно всплывает наружу. И чем больше живёт обман, тем больнее воспринимается правда.
Сюэ Ян был хладнокровен к Сяо Синчэню. Слепой заклинатель поверить не мог, что его так долго водили за нос. Всё это время рядом с ним жил его враг. Отцом его ребёнка был Сюэ Ян. Казалось, ничто не могло быть ужаснее этого.
— Наивный даочжан, ты сам во всём виноват, — насмешливый голос Сюэ Яна прозвучал над ухом.
Сяо Синчэнь дрожащими пальцами ощупывал лезвие меча Сун Ланя, стоявшего перед ним. То существо, в которое обратил Чэнмэй даочжана Суна, молчало, не имея больше возможности говорить. Из-под повязки на глазах по щекам Сяо Синчэня потекли струйки крови.
— Зачем?.. Неужели один твой мизинец стоил жизней стольких невинных людей?!
— О, даочжан, этого даже мало, чтобы отплатить за мой мизинец, — оскалился Сюэ Ян.
Его ядовитые слова были невыносимы, жалили сильнее укуса самой ядовитой змеи. Сяо Синчэнь закрыл уши и закричал. Губы Сюэ Яна растянулись в гадкой ухмылке.
— Ты остался совсем один, даочжан. Что теперь будешь делать?
Совсем один…
Он прав.
В отчаянии Сяо Синчэнь схватил свой меч и приставил лезвие к шее. Всё могло кончиться плачевно, если бы не молниеносная реакция Сюэ Яна. Он вцепился ладонью в лезвие Шуанхуа и вырвал его из рук Синчэня.
— Так просто умереть я тебе не позволю, пока ты носишь моего ребёнка! — Выкрикнул он.
Сяо Синчэнь потянул к нему руку, желая выдернуть меч. Он выглядел поистине жалко, сидя перед Чэнмэем на коленях с испачканным кровью лицом. Услышав о ребёнке, он привычным жестом коснулся живота.
В чём вина этого дитя, что у него такой отец?
Из горла даочжана вырвались рыдания. Сюэ Ян смотрел на него без всякой жалости. Сяо Синчэнь будет жить, пока не родит его ребёнка.