Часть 21
16 июля 2021 г., 09:08
Примечания:
Для всех, кто уже успел увидеть главу 23, сообщаю, что просто произошла ошибка. Мое тупое сознание забыло поставить галочку на "черновик" и поэтому глава вышла случайно. Однако искренне благодарю тех шестерых читателей, которые написали "жду продолжения" под моими тремя предложениями из наброска.
На полупустой станции толпились последние ученики, поспешно забираясь в вагоны. Из больших окон выглядывали радостные лица, слышались громкие разговоры. Все шумно прощались со школой и весело обсуждали с друзьями, что будут делать на летних каникулах.
Фред первый вылез из кареты и склонившись в шуточном джентельменском поклоне, элегантно протянул тебе ладонь.
Ф:"Мадам."
А:"Месье." Ты взяла его за руку и мягко спрыгнув на высохшую землю, любопытно огляделась. За вашими действиями с удивлением наблюдали немногие, ещё не севшие в красный поезд, ученики и на их лицах читалось недоумение. Ты решила, что если даже эти несколько человек растрезвонят о том, что всем известная пара, наконец действительно стала парой, то Рон, может что-то и заподозрить. Поэтому лишь только почувствов под ногами твердую, выложенную большими камнями, дорожку, отпустила Фреда.
А:"Ну а что? Сахарные перья ещё в силе."- со смехом сказала ты, когда рыжий притворно надулся и обиженно отвернулся от тебя. Длинный плавный взмах волшебной палочкой и шесть больших чемоданов на крыше кареты поднялись в воздух и мягко опустились на уровень глаз. Тоесть, тебе глаз, а всем остальным подбородка.
Ф:"Променять такого красивого меня на какие-то сахарные перья - это, наверное, высшая наглость!"- драматично воскликнул Фред и схватился рукой за сердце, явно переигрывая.
А:"Наглость - второе счастье."- как обычно, ответила ты и не глядя на "умирающего" от твоего безразличия Фреда, быстро направилась ко входу в вагон. Уизли ещё раз печально вздохнул и уворачиваясь от тяжёлых чемоданов, побежал тебя догонять.
Ф:"Тогда титул первого счастья забираю себе! Претендентов все равно нет, да и кто осмелиться бросить мне вызов."- самодовольно добавил Фред, когда наконец вклинился в рядок, между тобой и собственным чемоданом. Багаж рыжего, однако, не понял прикола и сильно стукнул хозяина в плечо.
Ф:"Черт! Твой чемодан дереться!"- возмущённо воскликнул Фред, уворачиваясь от очередного пинка.
А:"Это твой чемодан. Сам налаживай с ним отношения."- с улыбкой ответила ты и легко поднялась в вагон, когда Уизли решил дать сдачи и тоже толкнул багаж. Так смешно было наблюдать Фреда в таком настроении. Такой весёлый, открытый, счастливый. Шутит, улыбаеться, сейчас подереться с собственным чемоданом. И причиной всему этому была ты, которая вчера в лесу поцеловала рыжего. Нет, ты не хвасталась тем, что теперь Уизли рад так, как ты раньше не видела. Но все таки чуточку гордости себе позволила.
А:"Ладно, Фред, хватит драться с чемоданом. Пошли лучше, Джорджа найдем."- смеясь попросила ты и резко взмахнула палочкой. Весь багаж быстро залетел в поезд и плавно поплыли по узкому коридору, пугая находящихся там учеников.
Ф:"Ничего, я ему потом припомню..."- зловеще произнес Фред, запрыгивая в вагон и становясь рядом с тобой. По яркому блеску в его голубых глазах, поняла, что чемодану не сдобровать и тебе даже стало жаль коричневый в клеточку саквояж.
Ты еле заметно усмехнулась и демонстративно закатив глаза, пошла по длинному коридору между купе. За тобой последовал наигранно несчастный Фред, потирая ушибленное плечо. По пути вернув чемоданы Гарри, Рону и Гермионе, сидящим в одном из небольших купе, вы вошли в другое. Помимо Джорджа тут сидел Ли Джордан и увидев вас хитро улыбнулся.
Ли:"Давайте, колитесь. Сегодня утром у тебя, Фред, было наудивление приподнятое настроение. Не удивлюсь, если его причина стоит рядом с тобой."- лукаво сказал Джордан, лишь только вы вошли и многозначительно указал взглядом на тебя. Раньше от его слов твои уши покраснели бы до бордового оттенка, но теперь их даже не защипало. /А чего это я должна стесняться собственного счастья?/- спросила ты у самой себя, магией укладывая большие чемоданы на сетчатые полки над сиденьем. Не найдя ответ на этот вопрос, ты, со спокойной совестью уселась напротив Ли. Рядом сел Фред.
А:"Итак, Джордан. Сыграем в игру. Ты задаешь один вопрос, мы честно отвечаем на него и больше на эту тему разговор не заходит."- совершенно серьезно произнесла ты и заметила, как близнецы одинаково усмехнулись. Уж им-то такая идея точно была по душе.
Ли:"Только один?"- обиженно переспросил Джордан и с мольбой во взгляде посмотрел в твои янтарные глаза -"Всего?"
А:"Агась."- коротко ответила ты и со смехом посмотрела на задумавшегося Ли. Он скрестил пальцы, упёрся в них подбородком и сосредоточенно закрыл глаза. Для него выбрать из тысячи вопросов один, было трудным решением.
Ли:"Как это было?"- наконец придя к выводу, спросил Джордан и внимательно посмотрел сначала на тебя, потом на Фреда. В голове замелькали воспоминания. Ночная поляна полная ярко-желтых одуванчиков, голубые глаза Фреда совсем близко, теплые руки на талии и мягкие губы. Вы с Уизли переглянулись и без слов пришли к единому мнению.
А и Ф:"Волшебно."- восхищённо ответили вы Джордану и по блеску в глазах было понятно даже больше, чем можно было сказать. Ещё с секунду глядя на удивленного Ли, ты моргнула и расслабленно откинулась на спинку сиденья. Глубоко вздохнув, ты мечтательно закрыла глаза. Поезд тронулся, мирно заропотали колеса по железным рельсам. Где-то на фоне Фред увлеченно рассказывал ребятам о стеклянном шарике в кабинете Филча, но ты не слушала. Уж слишком много мыслей поднял вопрос Джордана и теперь они сонно летали по сознанию. Как маленькие лёгкие облачка, мягко врезающиеся друг в друга. /А Ли задал правильный вопрос./- промелькнула в голове последняя медленная мысль и ты провалилась в теплые объятия сна.
Ф:"Солнышко, вставай. Сейчас приедем уже."- разбудил тебя мягкий голос Фреда, но ты и не собиралась проспаться. Чья то теплая рука заправила за ухо прядь волос, а потом ещё одну.
А:"Когда приедем, тогда и будите."- заспанно ответила ему ты и удобнее устроилась в своем уютном клубочке. Поджав ноги ближе к телу, и прижав руки к груди, ты уткнулась носом обратно во что-то мягкое. Мир грез, стал медленно сжимать свои объятья и тогда ты поняла, что тебя уже что-то обнимает за плечи. Или кто-то.
Ли:"Ох, и где мой фотик, когда так нужен?"- мечтательно споосил у самого себя Ли и переглянулся с Джорджем.
Ф:"Зачем он тебе?"- в недоумении спросил Фред, где-то сверху. От их громких голосов сны разлетелись окончательно и ты обречённо вздохнула.
А:"Да, Ли, зачем тебе... фотоаппарат?"- тоже спросила ты, все ещё неоткрывая глаз и заспанно зевнув. Уж слишком тут было тепло, уютно, сонно.
Ли:"Как зачем? Вы себя со стороны видели? Это же так..."
Д:"Мило."- перебил друга Джордж и в его громком голосе ты услышала улыбку. Янтарные глаза медленно открылись, но выпутываться из теплого клубочка ты не хотела и решила побыть пока так. Пару раз быстро моргнув, дабы картинка стала четкой, ты осмотрелась. Оказалось, что уснув, ты легла на сиденье и голова твоя упала на колени Фреду. Тот одной рукой накрывал твои плечи и иногда мягко проводил пальцами по рыжим волосам. Повернув голову, ты осмотрела оставшихся. Джордж и Ли с одинаково глупыми улыбками сидели напротив и весело смотрели на вас. На коленках у обоих лежали тяжёлые чемоданы и они упирались в них локтями.
А:"Сколько ещё до станции?"- с интересом спросила ты всех собравшихся, однако принимать вертикальное положение не торопилась. Да и по радостному взгляду Фреда, ты поняла, что ему тоже этого не хочется. Но как будто в ответ на твои слова, поез стал сбавлять скорость и тебе пришлось сесть.
Д:"Секунд десять, не больше."- со смехом глядя на тебя ответил Джордж и ты сразу поняла, что его так развеселило. Волосы, долго лежавшие в одном положении и прижатые твоей головой к коленям Фреда, стояли столбом, но только с одной стороны. Ты попыталась прижать их руками, но получилось не очень.
А:"Черт! А Гермиона так долго заплетала этот хвостик."- обречённо вздохнула ты и ни без душевных колебаний сняла тугую резинку. Большой поезд последний раз кочнулся и резко остановился, как раз в тот момент, когда ты кое-как, но привела себя в надлежащий вид. По коридору взволнованно забегали ученики, сталкиваясь друг с другом и пиная соседей тяжелыми чемоданами. Везде слышались громкие веселые восклицания, а на станции уже счастливо плакали несколько чувствительных мамаш.
Джордж с Ли, уже ранее доставшие свой багаж, вышли из купе, пообещав подождать вас на станции.
Ф:"Ох, чудо. Невысокое, но чудо."- с улыбкой произнес Фред, когда ты безуспешно потянулась за своим чемоданом. Уизли достал сначала твой багаж, потом свой и со смехом посмотрел на твое возмущённое лицо.
А:"Ты смотри, такими темпами титул первого счастья достанется не тебе, а какао с молоком и печеньем."- многозначительно произнесла ты и пока Фред не успел ничего ответить, схватила багаж и вышла за дверь. На пол пути тебя догнала Гермиона, забрав у Фреда место рядом и заставив идти сзади. Еще дальше за вами медленно плелись Гарри с Роном, еле-еле передвигая ноги.
Выйдя из вагона на переполненную станцию, ты внимательно огляделась. Повсюду сновали радостные ученики, везде родители обнимали детей, а братья сестер. Под ногами у прохожих мелькали разношёрстный кошки и громко "ухали" совы в клетках, взволнованно прощаясь с соседями. Друзья хлопали друг друга по плечам и желали приятно провести каникулы.
Но вот во всей этой разноцветной, голдящей и веселой толпе, взгляд нашел знакомую высокую фигуру. Твой отец тоже внимательно огладывал выходящих из вагона, а заметив тебя его лицо растянулось в широкой улыбке. Забыв про друзей и оставленный на пирроне чемодан, ты, сквозь толпу, радостно побежала к нему.
А:"Папа!"- счастливо воскликнула ты и бросилась обнимать бедалагу -"Я так соскучилась."
О:"Ой, доча, ты своего старика сейчас задушишь."- с наигранным беспокойством произнес отец, но тоже крепко тебя обнял. Было сразу понятно насколько ему тебя не хватало.
?:"Самокритично, самокритично Остин. Даже я не настолько отчаялся, чтобы называйть себя старик, а мне вообще-то все шестесят восемь."- с улыбкой произнес громкий каркающий голос за спиной отца и ты посмотрела туда. Короткие седые волосы под капитанской фуражкой, загорелая морщинистая кожа, туго обтягивающая острое лицо. Идеальная осанка, грудь колесом, пронзительные жёлтые ястребиные глаза. И на этой картине гордо красовался скрюченный орлиный нос.
А:"Дед?"- отпуская отца и в недоумении уставившись на мужчину спросила ты и тот усмехнулся -"Ты разве не в Болгарии?"
Дед:"Ради вас, фройляйн, Гидеон Эрик Крам готов хоть весь мир объехайть."- ответил твой дедушка и склонившись в идеальном поклоне поцеловал тыльную сторону твоей ладони. Его седые усы защекотали кожу и ты тихонько хихикнула.
А:"Фон Крам, мне конечно очень приятно ваше внимание, но я уже занята, извините."- с улыбкой сказала ты и сделала элегантный реверанс -"А вот и кстати мой избранник, знакомьтесь."- добавила ты, когда к вам подошёл Фред с забытым тобой чемоданом. На лице у того промелькнуло непонимание и удивление, лишь только он услышал твои последние слова. Пока Уизли не успел ничего понять и чтобы тебя не поймали, ты быстро проскользнула у рыжего под рукой и как по волшебству, расстворилась в толпе. Ну а что? Фред должен понимать во что ввязался.
Д:"Алекс, ты Форджа не видела."- с волнением спросил у тебя Джордж, когда ты вышла к тому месту, где оставила друзей -"Он пошел относить тебе чемодан и пропал." Рыжий замолчал, когда увидел, как ты смеёшься в ладони и глубокими вдохами пытаешься успокоиться. /Мерлин! Фред, я тебе искренне сочувствую, но упустить такой шанс - просто варварство. Отец ладно, ДЕД! Ха-ха, если даже мне придется навсегда стать главным врагом Фреда - будь, что будет. Я хочу увидеть его ошарашенное лицо, когда он поймет с кем связался. А если тут ещё и бабуля!/- ты сквозь смех пробурчала пару истерических словечек, вспомнив свою бабушку. Эта женщина в девять лет научила тебя вышивать крестиком, хотя ты постоянно пыталась сбежать и пару раз устраивала в той комнате красочные фейерверки. Да перед ней сам Гидеон Крам вытягивается в струнку, а он, между прочим, капитан первого ранга в морских войсках Германии. Правда, в отставке, но делу это не мешает.
Герм:"Алекс, ты чего? Все в порядке? Может воды?"- с волнением спрашивала Гермиона, подойдя к вам с Джорджем и оглядывая тебя со всех сторон. Ты отрицательно помотала головой, пытаясь остановить этот нескончаемый порыв беззвучно но хохота. Гермиона ещё раз удивлённо посмотрела на тебя, а потом перевела гневный пронзительный взгляд на Джорджа.
Герм:-"Фред, ты что такое сделал?!"- возмущённо воскликнула он, опять перепутав близнецов.
А:"Он...он Джордж."- уже более-менее спокойно поправила ее ты, выпрямляясь и смахивая накатившиеся на глаза слезы. Пара глубоких вздохов и ты окончательно успокоилась.
А:"Так, Фред знакомиться с моим папой и дедом и если ему не повезло то и с бабушкой. И пока он лихорадочно придумывает ответ на вопрос, "В какой войсках он хотеть бы служить?" пойдем поищем ваших."- с веселой улыбкой сказала ты, специально скопировав немецкий акцент деда. Пока никто не опомнился, ты схватила Джорджа за локоть и потащила к миссис Уизли, которую заметила неподалеку. Она как раз обнимала всех своих детей поочереди и увидев тебя тоже схватила в охапку.
М:"Ох, деточка! Такая худющая, кожа да кости!"- обеспокоенно воскликнула миссис Уизли, взяв тебя за плечи и покрутив перед собой. В голове тут же вспомнились недавние слова Фреда, именно об этом тебя предупреждавшего.
А:"Здравствуйте, миссис Уизли. Очень рада...вас видеть."- прокряхтела ты, когда Молли наконец разжала железную хватку и потерла плечи. Все таки миссис Уизли и обнимашки - вещи несовместимые.
М:"И я. И я тебя тоже!"- радостно произнесла миссис Уизли и пересчитав детей, нахмурилась -"А где Фред? Фред, дорогой, хватит дурачиться!"- как взволнованная наседка, потерявшая цепленка, заворковала Мисси Уизли, взволнованно оглядывая толпу вокруг. Как будто в ответ на ее слова, из скопления людей перед ней вынырнул рыжий и заметив тебя, уверенно подешел поближе.
Ф:"Я...я...!"- возмущённо говорил он, думая, как лучше описать свое состояние. На его лице бушевал весь спектр эмоций, начиная от простого гнева и заканчивая смертельным ужасом. Уизли даже поднял вверх руки и энергично жестикулируя, искал в мозгу нужные слова. А ты, состроив совершенно невинные глазки, с очаровательной улыбкой смотрела на него, про себя однако, смеясь до колик. /Именно! Именно этого я и ждала!/- весело подумала ты, когда Фред в очередной раз открыл рот, но ничего не сказав, закрыл его. За его странным поведением с волнением наблюдало все семейство Уизли, не решаясь нарушить это молчание.
Спустя пару мгновений, ты решила избавить Фреда от потребности объяснять невозможное и весёлым взглядом окинула все семейство Уизли. Рон, находящийся среди них, заставил тебя обречённо вздохнуть. /Ну чтож, я проиграла два пера./- подумала ты и привстав на ципочки, быстро поцеловала рыжего. Тот сразу же перестал махать руками и ошарашенно уставился на тебя.
А:"Буду скучать."- тихо шепнула ему ты и на прощанье радостно улыбнувшись всему семейству и помахав рукой, расстворилась в толпе.
Р:"Вы вместе!?"- громко воскликнул Рон, оповестив об этом всех вокруг.
Ф:"Ага."- шокированно ответил тому Фред и махнув головой повернулся к семье. Ты в это время тихо хихикая, искала в толпе людей потерянных папу с дедушкой.
Дед:"Фройляйн, ты должен сейчас же объяснить мне все. Начиная со школа и заканчивая Фредрихом."- со звучным немецким акцентом потребовал твой дед, когда ты наконец отыскала его и отца.
А:"Я деньги в долг не беру и в спорах выигрываю, поэтому никому ничего не должна."- со смехом ответила ты, ещё раз окидывая своего дедушку восхищенным взглядом. Честно признать, когда ты постареешь, то никем кроме копии своего деда становиться не хотелось. Здоровый, как взрывопотам, с прямой спиной и идеальным орлиным зрением. В юности он был очень красив, но с возрастом красоту не растерял, а наоборот, умножил. Высокий, статный, гордо стоящий в капитанской фуражке он привлекал внимание всех дам его возраста. Да и что скрывать, не его тоже. /Однако шансов у них никаких. Ибо, как настоящий капитан, он имеет и генералиссимуса, в лице любимой жены и моей бабушки. И храни того Господь, кто осмелиться при ней хотя бы косо взглянуть на деда. Она его сначала словами убъет, потом воскресит и если понадобиться пришпилит каблуком./- подумала ты и вопросительно огляделась.
А:"А где бабушка?"- спросила ты, когда не увидела в округе невысокой фигурки с темными волосами, подергутыми сединой и не услышала острых замечаний.
Дед:"Летти осталась дома и как всегда, приняться наводить полный порьядок на палуба и в каютах."- ответил твой дед и снова пронзил тебя острым взглядом своих желтых очей -"Но сейчас разговор не о бабушке, а о ты и конкретно о Фредрихе. Рассказывайт все, фройляйн, поскольку скрывать информацион от капитан считаться за предательство."
О:"Эрик, ну, успокойся. Алекс взрослая девочка, не надо так напирать. К тому же устала после поездки, хочет отдохнуть, а тут ты, со своими вопросами."- бросился на твою защиту отец, хотя в глазах его читался смех. Вот она отцовская любовь, одним из главных обязательств которой, не оставлять дочь на растерзание тестю.
А:"Согласна, скажи лучше, надолго вы приехали?"- перевела ты разговор и многозначительно подмигнув отцу, взяла деда под локоть. Этот прием был стар, как мир, но проделать его удавалось только тебе. Стоило дедушке начать говорить о себе, о бабушке, о их планах, как разговор плавно переходит на тему приключений, которые он пережил на флоте. И совсем забывшись он, завараженно, как ребенок, рассказывал о своей полной опасностей жизни, а ты только стой и поддакивай.
Отец устало закатил глаза и забрав твой чемодан, с улыбкой пошел за вами. Он много раз пытался повторить твой трюк, но ни разу это не проходило. Зато тебе, дед с увлечением поведывал о сражении с Лох-Несским чудовищем, и все после десяти секунд прогулки.
Выйдя из колонны на вокзале, вы медленно пошли к выходу. Там дед припарковал свою маленькую машинку, на которой собирался отвезти вас домой. Да, и дедушка и бабушка и мама - все были маглами, но когда породнились с твоим папой, быстро узнали о волшебстве. Правда и дед и бабка воспринимали это как должное и не придавали магии особого значения. Он - капитан военно-морского флота, она - бывший главный хирург - этих людей уже врятли удивит такая мелочь, как магия. Тем более обоим было под семьдесят, а возраст, в чем многие заблуждаються, имеет значение.
Дед:"И тогда огромный синий щупальца показаться из воды и мы решил все, "капут!"."- дедушка увлеченно нагнулся поближе к тебе и заговорщически блестнул глазами -"Но твой дед не сломить даже Виолетта фон Крам, ни то что там, какой-то чудовищь."
О:"Ну все, ну все, Эрик. Потом закончишь рассказ, а теперь поехали уже домой."- устало попросил твой отец, когда вы подошли к машине. Он-то водить не умел.
А:"Нет, постой, интересно же!"- расстроенно воскликнула ты, но дед все равно сел за руль. Обреченно вздохнув, ты залезла на заднее сиденье и обиженно скрестила руку на груди.
Дед:" Я не понимайт, Остин. Почему ты не учиться водить машину, это же так просто. Вот я управлять огромным военный корабль, а ты не можешь этой железкой на четыре колес. Нехорошо."- протянул твой дед, в который раз заходя на эту тему. Отец неоднозначно пожал плечами и откинувшись на переднем сиденье, закрыл глаза. У него наверное выдался трудный день, плюс дедушка, бабушка и ты.
Эрик Крам неодобрительно хмыкнул и повернул ключ в зажигании. Мотор громко рявкнул и завелся. Вы выехали с вокзала и ловко лавируя по дороге, поехали домой.
Когда машина, последний раз крякнув мотором, остановилась перед домом, ты сразу увидела в дверях свою бабушку. Невысокая, костлявая, худая женщина с густыми тёмно-каштановыми волосами, она испепеляла темно-зеленый BMW деда, выжидательным взглядом.
Дед:"Милая, ты так смотреть, как будто бояться, что из машины вылезти не я, а Левиафан."- с усмешкой сказал твой дедушка, первым вылезая из машины. Ты же осталась внутри и сочувственно смотрела на папу перед собой. Он так устал, что за время получасовой поездки незаметно для себя уснул и теперь мирно посапывал, откинувшись на спинке сиденья.
А:"Пап, мы приехали."- тихо сказала ты и мягко улыбнулась, когда отец, вздрогнув, проснулся.
О:"Да, да, просто, что-то вымотался."- пытаясь принять, свой обычный, весёлый вид ответил папа, но по уставшим глазам было сразу понятно, что на сегодня с него уже хватит -"Пойдем, приготовлю всем ужин и расскажешь нам о учебе. И о Фредрихе."- со смехом добавил он, специально скопировав неправильную манеру деда произносить это имя.
А:"Ага, но только завтра, а сейчас иди спать. Ужин я приготовлю, а то ты, ни дай Бог, ещё уснешь за плитой. Туши потом."- не терпя возражений произнесла ты и папа счастливо улыбнулся.
О:"Ох, ты ж моя спасительница."- мягко произнес он и последний раз зевнув, вышел на улицу. Там уже бабушка с дедушкой громко о чем-то спорили.
Баб:"Александра, как ты выросла!"- радостно воскликнула бабушка, когда ты бросилась ее обнимать. Вообще-то никакой Александрой ты отродясь не была, и в свидетельстве о рождении и в паспорте ты Алекс, Алекс Люцифер. Но ваше семейство уже давно бросило попытки ей об этом объяснить. Ничего не желая слушать, бабушка называла тебя Александрой и только.
Дед:"Просто краса-а-авица!"- протянул дедушка, пока Виолетта целовала тебя во все щеки. В это время, тихонько, чтобы никто не заметил, отец благодарно улыбнулся тебе и направился к дверям. Ты многозначительно подмигнула и продолжая слабо трепыхаться в объятиях комка нежности, по имени "Виолетта Крам", про себя, усмехнулась.
А:"Ну все, ну все, бабуль, задушишь сейчас."- молящим о спасении голосом прохрипела ты и бабушка тебя наконец отпустила. Ее добрые карие глаза внимательно осмотрели тебя с ног до головы и сразу стали строгими.
Баб:"Худющая, как скелет. Пойдем приготовим ужин и расскажешь, чем там кормят в новой школе."- повторила бабушка замечание миссис Уизли и крепко схватив под локоть сначала тебя, потом своего мужа, она быстро потопала к дверям. Вам с дедом ничего не оставалось, кроме, как идти за ней, ведь все попытки сопротивления будут тотчас подавлены, а бунтари обезврежены.
Войдя в дом ты тут же вырвалась из мертвой хватки бабули и направилась на кухню. Отец ушел в свою комнату и накрепко закрыв дверь, уже наверное видел десятый сон.
А:"И так, сделаем пасту с томатным соусом и мясными шариками."- провозгласила ты, открыв холодильник и внимательно осмотрев содержимое. Дед был поставлен катать из фарша шарики, ты взялась делать соус и за всем этим, готовая ко всему, наблюдала бабушка, помешивая макароны в небольшой кастрюле.
Дед:"Ты же в этом году сдавайт экзамены. Как прошло?"- спросил дедушка, скатывая ещё одну внушительную катлетку.
А:"Нам ещё не прислали результаты, но вроде все очень даже неплохо."- с улыбкой ответила ты и подойдя к деду, стала помогать ему с фаршем. Соус был готов и ты взялась делить сделанные Эриком котлеты. Из каждой его мясной сферы получилось, как минимум, три, а то и четыре нормального размера тефтельки.
Баб:"Виктор тоже в этом году сдал все экзамены. Говорит на отлично. Кстати, ты знаешь, что у него этим летом чемпионат? Он и нас туда пригласил."- поведала тебе бабушка, пробуя макароны.
А:"Да? Это очень...правильное решение."- замявшись сказала ты и вытащила из кармана волшебную палочку. Один медленный зигзагообразный взмах, над мясными шариками и они стали испускать вкусный запах готовых тефтелек.
Дед:"Ты хотел сказать что-то другой."- с подозрением произнес твой дед, удивлённо глядя на дымящаися котлетки.
Баб:"Согласна с тобой, Эрик. Александра, что тебя так напрягло?"- тоже с подозрением спросила бабушка, ставя сварившиеся макароны на стол. Ты стала перемешивать все между собой и понимая, что не выкрутишся, глубоко вздохнула.
А:"Ну...понимаете. То, что вы придёте это правда прекрасно. Но, то что вы неволшебники...некоторые маги считают обычных людей слабыми и...лишними в этом мире. Вот и волнуюсь, чтобы вас там хорошо приняли."- честно ответила ты и в порыве возмущения, случайно раздавила одну тефтельку. Бабушка с дедушкой удивлённо переглянулись и с одинаковыми весёлыми улыбками посмотрели на тебя.
Баб:"Милая, лично нас, абсолютно не волнует то, что мы, так называемые, маглы. Скажу честно - первый, кто осмелиться меня в этом упрекнуть, будет хирургическим скальпелем распилен на мелкие кусочки."- совершенно серьезно сказала бабушка и ткнула себя в грудь. Она всегда носила во внутреннем кармане заточенный скальпель - профессиональная привычка.
Дед:"Возражайт! Если он посметь оскарблять тебя, дорогая, то сначала будет скормлен акула, а потом уже разрезан."- возмущённо стал протестовать твой дед и ты усмехнулась. /Мда...Виктор, ты играешь с огнем./- совершенно правильно подумала ты, когда увидела их энергичную реакцию. Теперь ты боялась даже не за них, а за каких-нибудь недотеп-волшебников, которые посмеют им перечить.
Ужин был приготовлен, съеден и ты, уставшая и вымотавшаяся отправилась спать. В комнате для гостей что-то тихо обсуждали бабушка с дедушкой, отец мирно посапывал в своей спальне. Зайдя в знакомую серую дверь, ты тут же упала на мягкую кровать и умиротворенно закрыла глаза. /Ох, ну и денёк! Даже не помню, как начался./- подумала ты и перевернулась на бок. Ты заснула прямо в одежде и поджав под себя ноги, видела красочные сны. В одном из которых бабушка стала волшебницей и блестящим скальпелем оживляла мясные тефтелки. Черт, ну и фантазия!
Примечания:
Просто факт: У меня в голове, дедушку озвучивает Пин из "Смешариков"