ID работы: 10764193

Испытания

Слэш
NC-17
Завершён
1677
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
185 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1677 Нравится 1409 Отзывы 603 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Это был второй выходной Вэй Ина, на этот раз полностью согласованный с Лань Чжанем. Омега взял любезно предоставленную Ванцзи машину и отправился в тот самый детский дом, дорогу к которому он уже и забыл.              Ушло два часа на то, чтобы доехать до небольшого города, в котором Вэй Ин родился и вырос. С помощью навигатора ему удавалось неплохо ориентироваться в изменённых улочках, все же прошло тринадцать лет с тех пор, как Вэй Ин уехал отсюда.              Он без особого труда нашел пятиэтажное здание и уже через десять минут находился в приемной директора детского дома. Конечно, Вэй Ин немного переживал, но знал, что ему будут рады.              Юй Цзыюань пригласила очередного посетителя к себе, ожидая увидеть кого угодно, но только не Вэй Усяня. Резко подорвавшись с места, она прикусила нижнюю губу, очевидно, раздумывая, что ей сказать и что сделать.              Вэй Ин, неловко улыбнувшись, поклонился женщине.              — Здравствуйте, мадам Юй. Я немного опоздал, да?              Директор вышла из-за стола и, сделав несколько широких шагов, подошла к омеге, притягивая в свои теплые, почти горячие объятья.              — Паршивец… Столько лет прошло! Как ты мог заглянуть ко мне только сейчас? Ни одной весточки от тебя не получала целых восемь лет! Восемь!.. Ты в своем уме вообще?              Вэй Ин пропускал мимо ушей ругань мадам Юй. Вместо этого он как можно крепче к ней прижимался, чувствуя знакомый и родной аромат недорогих духов с фиалкой.              — Мадам Юй… А вы почти не изменились. Постарели, разве что.              Так как недавно Юй Цзыюань стукнуло пятьдесят, она восприняла слова Вэй Ина слишком эмоционально — дала крепкую затрещину.              — Ох… — Вэй Ин потер рукой пострадавший затылок и широко улыбнулся. — Как и всегда, совсем не больно! Ни чуточки!              — Совсем из ума выжил? Гх… Вэй Ин, ты легко не отделаешься, так и знай. Я всю душу из тебя вытрясу за то, через что ты заставил меня пройти! Гад этакий! А ну иди сюда, я, видимо, недостаточно хорошо тебя воспитала, сейчас уж точно научу уму разуму!              Вэй Ин и Юй Цзыюань несколько минут носились по кабинету, пока женщина не остановилась, видимо, сдаваясь. Вэй Ин, запыхавшись, весело рассмеялся. Однако увидев, как госпожа Юй снимает с себя каблуки, снова запереживал.              — Мадам Юй, вы чего! Вы же уже в возрасте, зачем столько бегаете?              — Агх… Ты… Ха-а, я точно тебя сейчас порублю на мелкие кусочки! А ну иди сюда!              — Пха-ха-ха!              Вэй Ин, заливаясь смехом, едва-едва успевал от нее убегать, пока, наконец, госпожа Юй не уложила его на диван и не защекотала до икоты.       

***

      Директор поправила очки и, взяв в руку кружку с зеленым чаем, сделала небольшой глоток.              — Горячий… — задумчиво пробормотала она, хмурясь.              Вэй Ин взял печенье с орехами и откусил кусочек, нежно улыбаясь, когда ощутил тот самый вкус детства.              — Вы все так же обучаете детей этому рецепту?              — Он довольно простой и вкусный.              — Надо будет приготовить их для А-Юаня.              Брови мадам Юй подпрыгнули вверх. Она отставила чашку и внимательно посмотрела на безмятежно-ласковое лицо омеги, безошибочно определяя, что тот говорит о своем ребенке.              — Сколько ему?              — Шесть лет.              — Какой взрослый! Как ты мог так долго его от меня скрывать! — женщина значительно повысила голос, открыто негодуя и злясь. Она ведь не знала, насколько веской была причина Усяня.              — Я не мог вам рассказать о его рождении, потому что на тот момент я сидел в тюрьме.              Открыв рот, мадам Юй даже не смогла заставить себя спросить. Она ощутила, как ее глаза заполнились слезами, представляя, какой ужас пришлось пережить ее мальчику.              — Как ты там оказался?              Вэй Ин грустно улыбнулся, гадая, какой вопрос женщина ему задаст первым. Что ж, скрывать от нее ничего не хотелось.              — Я убил своего мужа. Из-за него я полностью прекратил общение с вами восемь лет назад. Простите меня.              Встав с кресла, директор присела рядом с Вэй Ином и крепко его обняла, прижимая голову омеги к своей груди. Поцеловав воспитанника в макушку, дрожащим от подступающих слез голосом она произнесла:              — Ты ни в чем не виноват. Ты не должен извиняться.              Вэй Ин, всхлипнув, не смог сдержаться: он расплакался, да так, что мадам Юй пришлось потом снимать насквозь промокший фиолетовый пиджак.       

***

      — Неужели?              Женщина взяла бумаги, протянутые Вэй Ином, и пробежалась глазами, начиная припоминать.              — Этого ребенка принес Вэнь Чжулю, но я думала, что он его сын.              — Нет, это я его родил, когда уже находился в тюрьме. Он от Вэнь Чжао, так что я не понимаю, почему секретарь Вэнь Жоханя решил его спасти.              Женщина вытерла салфеткой подтекавший нос и прикрыла глаза, погружаясь в воспоминания.              — Вэнь Чжулю не всегда был таким. Но из-за Вэнь Жоханя он изменился до неузнаваемости, и тогда я от него ушла. К тому же… я недостаточно сильно его любила. Вэнь Чжулю тяжело пережил наше расставание, но он был сам виноват. Из-за его выбора служить Вэнь Жоханю, он полностью разрушил свою жизнь. И все же убить ребенка он бы не смог, в этом я уверена. Вот почему после приказа председателя Вэнь он пришел ко мне.              Вэй Ин облегченно выдохнул, трогая грудь в области сердца. Оно билось часто, но как-то более спокойно и уравновешенно.              — Хорошо, что это дело поручили именно ему. Вэнь Чжулю сделал все, чтобы засадить меня и очернить мое имя, но он спас моего сына. За это я готов простить ему все, что угодно.              Мадам Юй поджала губы, но не стала что-либо говорить. Рассказ Вэй Ина все еще не отпускал ее: как судьба могла сложиться настолько жутко? Однако проблески надежды на счастливое настоящее все же были: живой А-Юань и, кажется, Лань Чжань.              — Что ты собираешься делать дальше? Расскажешь все Лань Ванцзи?              Вэй Ин испуганно замотал головой, едва ли не приходя в ужас от ее вопроса. Как он мог рассказать правду Лань Чжаню?              — Ни за что. Думаете, он позволит мне и дальше быть рядом с А-Юанем и с ним, когда узнает, что я сидел за убийство мужа? Или, еще хуже — узнает, что я биологический папа А-Юаня. Никто не подумает, что это было случайно! Понятное дело, он придет к выводу, что я специально попал под его машину, чтобы быть рядом с сыном. Это все роковая случайность, но как я смогу это доказать? Мадам Юй, все, что я могу, так это как можно активнее скрывать от Лань Чжаня всю правду.              — Ты не сможешь скрывать это вечно, — подметила мадам Юй, хмуря брови.              — Знаю. Именно поэтому я собираюсь уйти, когда придет время.              — Уйти? От своего ребенка?              Вэй Ин сжал пальцами колени, нервно кусая нижнюю губу. Ему не нравился этот вариант, но пока что он не видел другого выхода из ситуации.              — А-Юань растет с прекрасным отцом. Он ни в чем не нуждается, он счастлив! Бывший зек-убийца, который бросил А-Юаня на произвол судьбы — вот кто я, и мне до смерти страшно, что кто-либо из них двоих об этом узнает. Мадам Юй, мне стыдно находиться с ними рядом, но с другой стороны — я чувствую себя таким счастливым… Что же мне делать?              Накрыв лицо руками, Вэй Ин тихо всхлипнул, но не позволил себе разреветься. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, он постарался поскорее успокоиться, чтобы не доставлять Юй Цзыюань еще больше проблем.              — И все же… Правда когда-нибудь вскроется, как гнойный нарыв. Ты только оттягиваешь этот момент, не решая реальные проблемы. Подумай над этим, когда будешь ехать обратно, к сыну.              — Хорошо. Я подумаю над этим и постараюсь поступить по совести. Спасибо вам, мадам Юй.              Женщина напоследок очень крепко обняла Вэй Ина и, впихнув остатки орехового печенья, отправила восвояси. Вэй Усянь ехал обратно с чувством облегчения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.