ID работы: 10764828

Малфои. Трижды сильны. Ч. 1

Джен
R
Завершён
1282
автор
Julia Ridney гамма
Размер:
484 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1282 Нравится 220 Отзывы 691 В сборник Скачать

Глава 12. Варна и неожиданное знакомство

Настройки текста
Примечания:

° ° °

Выздоровление и пропущенные дни рождения маги решили отпраздновать поездкой в Болгарию. Их визит в эту страну с Грокарушем был деловым и очень коротким. Грок посетил пару знакомых и оружейные лавки, они заглянули в мастерскую артефактора и к аптекарю, за ингредиентами для Скалы. Даже пообедать не успели. А посмотреть в магической Болгарии было на что. Волшебный квартал Варны, который назывался Белинташ был словно отдельный город в городе. Варна же делилась на маггловскую и магическую. Старинные извилистые улочки и красные черепичные крыши, булыжные мостовые и кованые оградки вокруг палисадников. Солнечные блики играли на каждой блестящей поверхности, а жаркий летний воздух поднимал от камней дрожащее марево, отчего все вокруг казалось миражом, игрой воображения, мечтой пустынного джина. Среди волшебных цветов звенели феечки, а на фруктовых деревьях жили небольшие семейства лукотрусов прямо за оградами аккуратных рядов домов. Очень зелено было там. И ясно. Дул теплый ветер с отчетливым запахом моря. Соль почти ощущалась на языке. Песчаные пляжи и синяя полоска глубокой воды вдалеке привлекали взгляд, а огромные витрины до земли в торговых лавках завораживали блеском и искрами волшебства. Продавцы умело завлекали покупателей разными диковинками, зачарованными макетами и миниатюрными тематическими моделями, которые двигались, крутились, тонко звенели и вспыхивали десятками мини-радуг. Местные жители проходили мимо, а вот иностранцы внимательно рассматривали все, что мог предложить таинственный Белинташ. Луна и Зар гуляли по улицам и аллеям, паркам и скверам. Девочка держала брата за руку и беззаботно болтала обо всем, что она видела. Они посетили кондитерскую и наелись мороженого, побывали в лавке волшебных сладостей и накупили ярких упаковок разных конфет. Изар, узнав, что рядом оказался салон магических татуировок, всерьез задумал его посетить. В итоге волшебники решили сделать себе подарки на двенадцатилетие. Мальчик выбрал татуировку, которая со временем вырастала на всю спину. Пока это был маленький зеленовато-золотой крылатый змееныш, почти дракон, который мостился на стыке шеи и плеча, хвостом завиваясь на острой ключице. Волшебной татуировка звалась потому, что змеедракон мог двигаться, перемещаться по коже, расправлять крылья, переползать на плечо или живот, а на нежелательные прикосновения чужаков мог ударить разрядом тока — не до серьезных травм, но крайне болезненно и, конечно же, далеко не сразу. А что самое приятное — этот волшебный персонаж имел характер, но слушался своего хозяина, всей сутью выражая целую гамму нарисованных «эмоций». Зар этого не видел, а вот Луна веселилась полчаса, трогая норовистого и сердитого змеюку. Ее он током не бил. Впечатленная Полумна захотела завести себе маленького нарисованного кролика. Зар уговаривал выбрать что-то защитное, а девочка хотела что-то милое и забавное. В итоге на плече у магички поселился волшебный лисенок с пушистым бело-рыжим хвостом. Он мог цапнуть за чужую конечность. Укус был болезненным и немного ядовитым. Сама тема татуировок была новой для детей: у гоблинов они не читали об этом, а вот загорелые и крепкие волшебники в Болгарии носили их повсеместно. Зар переживал, что им, детям, делать не захотят, но то ли флер туристического города расположил мастера, то ли здесь на возраст внимания не обращали. И татуировки им сделали, правда, за очень высокую плату. Луна подробно расспрашивала мастера. Оказалось, были разные полезные функции, к примеру, татуировка коалы или квокки могла сохранить в теле маленький артефакт так, чтобы никто не мог его найти никакими чарами. Одно сожаление: две магические татуировки на одном теле «не уживались». Нарисованные сущности дрались между собой до последнего, а вред приходился телу неразумного хозяина. Луна отказалась от изображения сумчатого тасманийского дьявола, а Зар отговорил ее от выбора глупого толстого зайца. Тату ушастого казалась совсем бесполезной. За остаток дня маги решили купить волшебные палочки и заглянуть на пляж. Зар никогда не был на море. Луна обзавелась парочкой изящных заколок. Найти лавку с волшебными палочками оказалось непросто. Туристы сами были не в курсе, а вот болгары объясняли с радостью, но маленькие британцы путались еще больше. Мальчик не видел жесты, а девочка понимала их по-своему. Болгарский был для них непонятным, чар перевода они не знали, а амулетами не запаслись. Озадаченные, они замерли посреди улицы, решая, в какую сторону идти. Луна предлагала гулять, пока нужная лавка не встретится, прагматичный Зар возражал. Неожиданно в них влетел плечистый молодой парень. От неожиданности блондинка вскрикнула, не удержавшись на ногах. Изар успел ее ухватить, но сам упал на мостовую. — Луна! Ты в порядке? — встревоженно воскликнул мальчик, перекатываясь и вскакивая на ноги. Маг незаметно потер ушибленное запястье. Неудачное падение на краю мостовой повредило не только запястье, но и спину. Сестренку он оттянул назад, задавая ей вопросы через плечо. Волшебник настороженно прислушивался, едва заметно поведя головой. — Ох, я прошу прощенья меня. Сильно извиняться, — прозвучал хриплый мужской баритон. Чужие руки принялись отряхивать его мантию. Зар вздрогнул, отталкивая их. Луна подняла упавшую трость и подала брату. — Все в порядке, сэр. Не волнуйтесь, — она миролюбиво обратилась к сбившему их мужчине. Зар молчал, слегка опустив голову. Шелест одежды незнакомца, легкий запах сандала и можжевельника. Мозолистые мускулистые руки, хриплый голос. Магическое ядро развито, каналы широкие, немногочисленные. Значит, волшебник молод и в магии больше полагается на силу, чем на мастерство. Смущен, чувствует себя неловко. Застенчивый, угрозы не представляет. Блондин оценил незнакомца. — Прощаем. Нет конфликта. Будьте осторожны. Вы могли поранить хрупкую девушку, — веско сказал мальчик, беря сестру под руку и перехватывая трость в другую. — Хорошего вечера, сэр. Он развернулся и хотел уходить, но незнакомец его остановил: — Прошу разрешить меня. Я хотеть загладить вину. Могу я пригласить вас сопроводить вместе в кафе? Я не хотеть быть негостеприимно. Прошу вас. Английский незнакомца был чудовищен, с невообразимыми ударениями и сильнейшим акцентом. Но обижать болгарина не хотелось, тем более, что Луна очень хотела продолжить общение. Изар сдался. — Окей. Спасибо за приглашение. Но мы хотим купить волшебные палочки. — Палочки волшебника? — Да. Волшебные палочки. Магазин. Хотим купить сегодня. Сейчас. — О! Я показать вам. Это недалеко. Я купить амулет переводчика рядом. Тогда я угостить вас мента и баница, или любой сладость. Мы так и не познакомиться! Я Виктор. Виктор Крам. — Рад знакомству. Я Изар Лавгуд, а это моя сестра Полумна Лавгуд. — Я тоже рад, Изар. Полумь… Полумийа, рад знакомиться с вами! — голос Виктора был взволнованным и, на взгляд Зара, слишком воодушевленным. Почему-то в нем присутствовала доля удивления. — Буду благодарен, если вы укажете, где мы можем найти магазин. Луна, как звали мастера, которого рекомендовал Грок? — Грегорович. Мастер волшебных палочек. Тодор Грегорович. — О да! Грегорович. Я покажу вам. Крам активно жестикулировал, пытаясь перебороть свою застенчивость. Его смущение никак не утихало. Полумна подхватила брата под руку, и они последовали за Виктором. — О! Я прошу простить, я не понял быстро. Вы не видеть мои объясненья. Нам нужно идти вперед недолго, потом направо, и будет магазин палочек, — специально для Зара уточнил Крам. — Мы поняли, спасибо, — Луна безмятежно улыбалась застенчивому болгарину, летнему солнцу, новому городу и хмурому Изару. Она легко смеялась и задавала Виктору разные вопросы, начиная от «что такое мента и баница» до «живут ли в Болгарии Crumple-Horned Snorkack и Wrackspurts». Последнее основательно озадачило парня, и они с Луной оставшуюся дорогу пытались вместе произнести Сноркак и Вракспурт. Кажется, «Полумья» было произнести проще. Зар про себя забавлялся над этой легкомысленной болтовней по пути к мастеру. В лавке Крам их оставил, убежав за переводчиком. Луна основательно сразила болгарина своими мозгошмыгами и морщерогими кизляками, или нежным румянцем и ясными голубыми глазами, что вероятнее. Грегорович работал не один, а с тремя подмастерьями. Луна достала из сумки ветку черного орешника из Садов, которую ей вручила Трощескала, и попросила мастера изготовить палочку именно из нее. Грегорович удивленно крякнул, поворачивая ее в руках. Он рассматривал дерево молча минут десять и, наконец, согласился. Для сердцевины волшебница выбрала волос демимаски и единорога. Особенностью волос камуфлори было не только их использование для плащей-невидимок, но и их податливость и «сговорчивость» с любым другим материалом, с которым они «соглашались» сродниться. Свойства такого симбиоза обычно удивляли. Мастер приказал вернуться за ней через два часа. Изар свою палочку выбрал быстро — из граба, с сердцевиной из гривы Зуву, что тоже не было неожиданным. Про своего знакомца мальчик помнил. Фламма Селери… Мудрый зверь родом из Пламенных Вершин, где бы они ни были… Его раздумья прервал вернувшийся болгарин. Виктор вручил новым знакомым по амулету. Беседа стала понятнее. Пока Грегорович был занят сложным и интересным заказом, Виктор повел новых знакомцев дегустировать национальную кухню. Близился вечер, и волшебники основательно проголодались. Крам излучал скрытое восхищение при взгляде на Луну и сдержанное любопытство к Изару. — Вы живете в Британии? Или приехали к нам из другой страны? — Мы живем недалеко от Лондона, — сдержанно ответил Изар. — Вы ходите в магическую школу? В Хогвартс, да? — Мы только получили свои письма, — прощебетала Луна, — ни разу там не были. — О! Вы только поступить на первый курс? — в голосе Виктора звучало едва скрытое разочарование. — В Хогвартсе учатся с одиннадцати лет? — Раньше принимали с одиннадцати, но восемь лет назад решили принимать на первый курс с двенадцати. Оказалось, что с одиннадцати до двенадцати проходит очень важный этап формирования магического потенциала волшебника, и усиленные занятия магией в это время больше вредят, чем приносят пользу. Совет попечителей не решился делать нулевой теоретический курс с облегченными тренировками, поэтому возраст приема повысили на один год, — увлеченно делилась Полумна. — Я буду учиться в Дурмстранге четвертый год, — поделился Крам, — наша школа находиться в горах. Там очень холодно и суровые зимы. Еще я играю в квиддич, в сборной Болгарии. — Здорово! — восхитилась Луна. — А на какой позиции? — Ловец, — от Крама повеяло легким недоумением, — я играю уже два года. Последний — профессионально. Зару квиддич был неинтересен, что логично. Летать на метле было бы увлекательно, но полет мог привлекать того, кто видит все по-настоящему. А не так… с «магическими уловками». Луна заказала запеканку с фруктами и взбитыми сливками. Пока Виктор и Полумна разговаривали, Изар наслаждался мясным пирогом и кофе с молоком. Наблюдать за эмоциями и словами было занятно. В основном говорила девочка, но болгарин тоже прикладывал массу усилий, чтобы избежать неловкого молчания. — Вы прибыли в Варну надолго? — любопытствовал Виктор Полумна замялась, бросив быстрый взгляд на брата. — Ужинать мы планируем уже дома, — ответил Изар. — Вы хотите посмотреть здесь что-нибудь еще? Я могу показать вам наш город и все, что вы хотите увидеть. Я здесь родился, поэтому буду рад вам помочь. — Я бы хотела купить сову, или книззла… В Хогвартс же можно и сову, и книззла одновременно? — забеспокоилась девочка. А Зар подумал, что побывать на пляже лучше позже, в другой раз, без нового знакомого. — Думаю, можно, — немного подумав, ответил Зар, — книззл может быть фамилиаром, а сова — почтовым питомцем. Если кто будет против, сову могу купить я, а книззла мы выберем тебе. — У нас есть несколько магазинов с животными, два квартала отсюда. Отто Иванчов разводит экзотических зверей. У Димчо Виткова разные совы и почтовые птицы. А в «Домашни любимцы» продаются книззлы, крупы и декоративные маленькие… — замялся Виктор, не зная, как назвать одним словом странных, выведенных для капризных леди питомцев. — Зар, ну давай сходим посмотреть, а? — жалобно сложила бровки домиком сестренка и потянула мальчика за руку. — Все равно нам понадобится сова, и в письмах написали, что мы можем брать животных с собой. — А как Адим и Рикси? — изогнул бровь Изар, возвращая ее к реальности. — Между прочим, у Рикси скоро детишки появятся, так что он точно в Хогвартс не поедет! А Адим за ними будет присматривать, точно скучать не будет. — За Адимом самим нужно смотреть, он очень к нам привык. Ты помнишь, какой он ласковый был, когда нас пять дней не было. Мы же не можем повесить на него несколько нюхлеров и… — Зар аж фыркнул от возмущения, — … тем более, что с выводком Рикс весь дом разберет на блестяшки. Луна задумалась. Брат был прав, Гнездо Ветра выдержит одного нюхлера, но пару с тремя малышами? Их нужно было куда-то пристроить, но так, чтобы волшебные создания были счастливы. — Я напишу Рольфу Скамандеру. А Адима мы возьмем с собой. В Хогвартс. Крам тихо сидел рядом, не перебивая оживленную дискуссию родственников. — Адима в Хогвартсе на клаптики разберут, ты что?! — Он же невидимый, его не найдут. — Он боится толп волшебников и ему в школе не будет комфортно, а один дома он затоскует и заболеет. Он же все-таки стайный… — Жаль… бабушка… — Луна всхлипнула. — Эй… эй, прости-прости… — Зар тут же обнял сестру и заправил пряди волос за розовеющие ушки, — все хорошо, мы придумаем что-нибудь. И все наладится. Я все придумаю. А сейчас мы идем покупать тебе книззла, договорились? — Ага, — шмыгнула носом девочка и неловко выбралась из объятий Изара. — Виктор, извини, мы отвлеклись. — Все нормально. Я могу что-то сделать? Я с радостью помогу вам, — в этот момент болгарин обращался к Изару. Задавать вопросы он не решился, но очень хотел узнать, о чем говорили дети, кто такой Адим и что случилось с их бабушкой. По разговору казалось, что у Лавгудов не было тех, на кого можно было оставить… фамилиара? Животного? Не фестрала же они в доме держат? — Тогда я вас отведу! — вернулся к текущим делам болгарин. Книззлов было целое море. Живое, шевелящееся и мяукающее. Пушистые и почти бархатные, с разной формой ушей, глаз, хвостов. Хозяйка магазина хвалилась самыми редкими окрасами и говорила, что подберет питомца, гармоничного любому волшебнику… Такой подход вызывал недоумение у Луны, а Изару был не совсем приятен. Будто шляпу выбирать собрались — какая больше к лицу! Девочка задумчиво походила по рядам, рассматривая на отдельных пуфиках и в стеклянных низких вольерах стайки разных по цвету и возрасту малышей и взрослых. Вдалеке повизгивали и лаяли щенки крупов. В углу стоял высокий вольер с разноцветными пушистиками. Там прыгали даже радужные экземпляры. Среди шуршания, скуления, мяукания мальчик различил даже похрюкивание. «Кажется тут продают и свиней», — поднял брови озадаченный мальчик. Он сидел у входа на низком диванчике. Виктор оперся плечом о стену рядом. Зар проверил эмоции сестренки — она действительно растерялась. Ее немного пугало столько животных, собранных в одном месте. — Может, мы обойдем и другие магазины, а потом ты определишься? — предложил сестре выход Изар. И девочка с облегчением вышла наружу. Как найти здесь друга? А для Полумны вопрос стоял именно так. Молодые люди постояли у входа и направились в следующий «зверинец». Зар решил, что себе выберет обычную почтовую птицу. Следующая лавочка состояла из нескольких узких и тесных комнат. Покупатели переходили из одной комнаты в другую, рассматривая ряды разного размера вольеров, клеток и клеточек. Входящих оглушало разноголосье птичьих криков, щебета, стрекотания и даже слов. Вороны, сороки, совы, филины, попугаи и другие пернатые хищники занимали большую часть магазина, в одной из комнат содержались земноводные и пресмыкающиеся — лягушки, жабы, змеи и даже черепахи… Изар с интересом прислушался к болтовне рептилий. Крам тоже решил купить себе почтальона. Раньше как-то и повода не было… До этого он пользовался родительскими, а сейчас, глядя на Лавгудов, он присматривал птицу и себе. Там же Крам выбрал для себя небольшого молоденького беркута — Дурмстранг не ограничивал своих учеников списком разрешенных животных. Зар не смог уйти из магазина без филина с яркими желто-оранжевыми глазами. Луне он тоже понравился, поэтому она решила, что сову себе она покупать не станет. Выбравшись из зверинца, молодые маги сделали остановку в небольшом сквере. Виктор принес из ближайшего кафе мороженое для девочки, и они устроились в беседке у водоема. Полумна повеселела, разглядывая нового питомца, и вместе с Крамом начала выбирать имена. Изар попросил Виктора присмотреть за сестренкой, а сам отлучился в третий магазин. Ему что-то не давало покоя, но он сам не разобрался, что еще он хотел от лавок с разной живностью. Может, найти товарища для Адима, такого же полуразумного и не агрессивного, чтобы камуфлори мог остаться в Гнезде Ветра. В Хогвартсе невидимчику было бы совсем неуютно. Третий магазин был небольшим. Круглый зал с прилавком продавца посредине и нишами вдоль стены, в которых содержались животные, приглянулся мальчику. Может, из-за того, что в этом последнем магазине, дальше всех от оживленной улицы, не было посетителей? Продавец сидел за стойкой и что-то писал в тяжелой книге, страницы скрипели под его пальцами. Изар медленно проходил вдоль ниш, принюхиваясь и осматривая «кошачьими зрачками» местных обитателей. На пару секунд он даже посмотрел в монокль, когда не смог определиться с тем, кто перед ним. «Рунослед, клабберт или окками точно в компаньоны не подойдут», — подвел итог маг. Оставался вариант с книззлом, крупом или вороном. Тем более, что Адим прекрасно сосуществовал с Рейвом. Крупа отбрасываем — его все же нужно выводить на прогулку. Книззл и сам себя выгулять может, а ворон сам себя не только выгуляет, но и накормит! Решено. Зар направился к продавцу и попросил показать птиц. Как стало понятно, в этом магазине были представлены не только редкости, но и те животные, кто по каким-то причинам еще не нашел хозяина. «Животные с историей», — как выразился старик за прилавком. К примеру, в одной клетке жили круп и книззл, которые не хотели расставаться, и приобрести их было можно только вместе. Или очень старый рунослед. Его головы научились ладить друг с другом, поэтому он хотел дожить свой век в уютном теплом месте. А еще в этом магазине можно было присмотреть домашнего эльфа, который по какой-либо причине потерял свой дом или хозяина. Такое тоже встречалось. Без привязки к магическому дому домовички быстро умирали, не протянув и года. Это рассказал продавец, ведя мальчика к птицам и показывая единственного ворона среди всех. Не птенца, а довольно взрослую, уставшую птицу, которую хозяин забрал у молодого повесы-мага, что распродавал имущество своего почившего дядюшки. Взрослый ворон был ему не нужен. Изар осторожно подошел к птице и тихо начал рассказывать, почему он хочет ее купить. Он говорил про Адима, застенчивого и тихого камуфлори, который остается один в пустом доме, если удастся пристроить семейку беспокойных нюхлеров. О том, что раньше в этом доме было уютно и весело, но умерла старая волшебница, а с ней и ее фамилиар. О том, что заскучавший Рикси нашел себе пару и создал новую семью, а Адим, потеряв хозяйку и друга-ворона, будет особенно тосковать. Тем более, что мальчик с сестрой уедут в школу, где мохнатому невидимке будет не только неуютно, но и опасно. Изар спрашивал, согласится ли ворон составить компанию милому мохнатику, и обещал, что они с Луной постараются их навещать. Он поделился планами присмотреть домовичка в их магическое поместье рядом с волшебным лесом, чтобы было кому присматривать за ними и вовремя готовить вкусности. Волшебник пообещал, что ворон будет нужен даже если они купили молодого филина, потому что особые и важные письма он хотел бы доверить взрослому и повидавшему жизнь пернатому. И ворон согласился. Дальше Изар листал тонкий альбом с колдографиями домашних эльфов, с описанием их возраста, причины поиска нового дома, их умений. На альбоме были чары призыва, и нужного эльфа можно было позвать и поговорить с ним. Хозяин лавки не продавал эльфов, а просто искал им дом, а за успешно заключенный контракт с радостью принимал в благодарность небольшую стопку галеонов от новоиспеченных хозяев. Мальчика позабавила такая концепция. Ему приглянулось три эльфа, но он очень хотел с ними поговорить прежде, чем забирать их с собой в поместье. Самым главным критерием отбора была минимальная эмоциональность и вдумчивость. Кратко говоря, он не хотел заставлять нервничать маленьких лопоухих брауни, но истерики и другие глупости терпеть не смог бы. Не с его эмпатией. Первой с громким хлопком появилась меленькая домовушка в сероватой наволочке без герба — стандартной одежде бездомных бедолаг. Она взвизгнула, широко распахнув выпуклые глазки и зачастила: — Вы позвали Минки. Минки готова услужить и обрести дом. Вы хотите принять Минки? Что Минки может для вас сделать? От эмоциональной волны Зар опешил. Он потряс головой. И попытался отстраниться от бурной радости, надежды, восторга и тревоги. Возможно, идея взять эльфа не была такой удачной, как он подумал. — Подожди, Минки. Я пока думаю. И еще не решил, возьму ли я тебя. Сейчас появятся еще два эльфа. Я не уверен, что заберу вас всех. Следующие хлопки раздались почти одновременно. — Бенджи пришел! — Астон к вашим услугам! — Добрый вечер, — волшебник отодвинулся на пару шагов, чтобы видеть всех вызванных эльфов, — я позвал вас, потому что мне нужен один или два домашних эльфа в поместье. Оно совсем небольшое, поэтому привязать к нему в данный момент я всех вас не смогу. Расскажите о себе по очереди вашего появления. Что вы умеете делать? Что вы любите делать? Как вы оказались свободными? — Минки рада быть здесь. Минки умеет готовить и шить, Минки может заниматься всеми домашними хлопотами. Минки очень любит убирать и печь торты. — Хорошо, Минки. Где ты служила раньше? — Минки служила у старой госпожи Бонье, сэр, но бедная хозяйка умерла, — эльфочка разрыдалась, ударяя свою голову о низкий столик, — Минки не уберегла бедную госпожу, сэр, Минки ужасный домовой эльф, ужасный… ужасный… Изар вздрогнул и потер висок. — Минки, прекрати плакать! Сколько лет было госпоже, когда она умерла? — Минки знает, сэр! Госпоже было сто девяносто четыре года! — всхлипывала эльфийка, вытирая огромным платком глаза. — Минки выгнал племянник госпожи. Он уехал в далекую Японию, и Минки оказалась не нужна… — Тогда Минки не виновата! — отрезал маг. — Госпожа умерла от старости. Ты хорошая эльфийка. Племянник госпожи не оценил Минки, и это его потеря. — Тогда молодой маг, сэр, возьмет хорошую эльфийку себе? — лукаво, сквозь слезы, улыбнулась домовичка. — Посмотрим, Минки. Следующим подал голос второй эльф. Бенджи, кажется. — Бенджи прибыл на зов молодого волшебника, сэра. Бенджи занимался садом, Бенджи занимался поместьем — уборкой, готовкой. Бенджи провел много времени, присматривая за маленькими волшебниками. Бенджи знает много игр, сэр. — Ты присматривал за малышами? — Именно так, сэр, Бенджи присматривал. Бенджи умеет. — Почему ты оказался без хозяина, Бенджи? — Произошла беда, сэр. Бенджи не справился, и маленький хозяин умер. Хозяйка с хозяином уехали отдыхать на воды, и не взяли Бенджи с собой, сэр. А когда они вернулись, они уже вернулись без малыша-а-а-ааа-а… — эльф зарыдал и начал биться головой о стену. Изар побледнел и на мгновение закрыл глаза. Винить эльфов было нельзя. Обычно стечение трагических событий приводило к тому, что эльф оказывался не привязан, и безусловно, смерть ребенка могла заставить безутешных родителей перенести гнев на бедного эльфа. Хоть он и был ни при чем, но оказался напоминанием о потере. Можно винить кого угодно, но жизнь не бывает справедливой. — Стой, Бенджи. Я понимаю твое горе, перестань себя наказывать! В смерти маленького волшебника нет твоей вины. Так случилось. Эльф рыдал, не слыша ничего. Он почти полностью ушел в свое горе. «Да-а-а, этого я точно не смогу взять. Может, попробую подыскать ему другую семью, если получится в Хогвартсе. С маленькими детьми и адекватными магами». — Как давно случилось горе? — Месяц. Месяц назад Бенджи не уберег, не сохранил маленького наследника! — рыдал эльф. — Бенджи, успокойся. Твое горе причиняет мне боль. Прекрати рыдать! — повысил голос Изар, чтобы страдающий эльф его услышал. Бенджи потряс своей большой головой так, что его уши затрепетали и уставился на мальчика влажными глазами. — Бенджи, запомни: ты не виноват в смерти малыша. Тебе не приказывали за ним следить, когда произошла трагедия. Ребенок был с родителями. Ты хороший, исполнительный эльф и все делаешь правильно. Ты выполняешь приказы хозяев, поэтому ты замечательный эльф. Слушай меня внимательно: я не смогу забрать тебя к себе, но я постараюсь устроить твою судьбу. Я поищу тебе хороших хозяев с маленькими детьми, чтобы Бенджи смог заботиться о них. Если я найду подходящую семью, как мне позвать тебя? — Бенджи даст молодому магу свою заплатку. Когда молодой маг, сэр, найдет семью для Бенджи, пусть молодой маг, добрый сэр, разорвет ее и позовет Бенджи. И тогда Бенджи появится. — Тогда до свидания Бенджи, я приложу усилия, чтобы пристроить Бенджи, и надеюсь, что до середины лета Бенджи обретет семью сам или с моей помощью. — Добрый сэр очень хороший, очень заботливый и благородный молодой маг, сэр. Бенджи благодарен за помощь, сэр, и прощается. Громкий хлопок, и маленький грустный эльф исчез в облачке тумана, что развеялось за доли секунды. — Астон к вашим услугам, сэр, — третий эльф поклонился и внимательно посмотрел на мальчика. — Рассказывай о себе, Астон. Все, что ты хочешь. — Астон служил в доме Меренберг. В Кемптене. Род угас, наследство перешло к дальней родне хозяина. У родни хозяина свои эльфы. Родня хозяина не потерпела Астона и выгнала Астона прочь. Теперь Астон стал бездомным пропащим эльфом, сэр! — Чем ты занимался, Астон, когда был при хозяине? — При хозяине, молодой маг, сэр, Астон занимался делами хозяина, сэр. — Что именно ты делал, Астон? — При всем моем уважении к молодому магу, сэр. Астон предпочтет не разглашать дела умершего хозяина, сэр. Если молодого мага устроит, Астон готов себя наказать по выбору молодого мага, сэра, — немного подумав, уточнил эльф. Изар помолчал и глубоко вздохнул. — Нет, Астон, не нужно себя наказывать. Я не требую разглашать тайны твоего бывшего хозяина. Ты замечательный эльф. И я рад открыть для тебя свой дом. Астон предпочтет меня в качестве своего нового хозяина? — Астон будет рад служить молодому магу, сэр. Минки встревоженно смотрела на Изара, но молчала. — А Минки готова стать домашним эльфом моего дома? — Минки с радостью будет служить молодому магу, сэру! Минки рада обрести новый дом! — Договорились! Подождите меня здесь, я сейчас вернусь, — облегченно вздохнул мальчик и вышел к продавцу. От обилия сильных эмоций разболелась голова. Блондин выложил на прилавок две внушительные стопки галеонов и забрал два листа магических контрактов. Мальчик вернулся в комнату для бесед. — Итак, Астон, я, Изар Акери Лавгуд, принимаю тебя на службу роду Лавгуд. Открываю для тебя дом Лавгуд и дела рода Лавгуд. Согласен ли ты служить от сердца и с полным рвением мне, наследнику рода Лавгуд и семье моей, выполнять все указания старательно и без лукавства на благо дома Лавгуд и рода Лавгуд? — Астон согласен, отныне мой господин — Изар Акери Лавгуд. Астон обещает и входит в дом и род Лавгуд, чтобы служить дому и роду Лавгуд отныне и во все времена. — Да будет так. Те же формулировки Изар проговорил и с Минки. Золотистое пламя окутало всех присутствующих второй раз, и между Изаром и еще одним эльфом протянулась тонкая золотистая нить связи. Изар наклонил голову, всматриваясь в магические ядра своих эльфов и, подумав, сказал: — Сейчас, Минки, ты отправляешься в Гнездо Ветра, поместье мое и моей сестры. Там будет камуфлори Адим, познакомишься с ним, и, я надеюсь, вы подружитесь. Там еще есть Рикси, маленький нюхлер со своей самочкой и будущим выводком, присматривай за ними, но не ругай сильно. Они тоже под твоей ответственностью — покормить их и вас с Астоном. Убирать все и готовить много не нужно. Я не требую идеального порядка сейчас. До вечера приготовь что-нибудь легкое из того, что найдешь, и покорми Адима и нюхлеров. А потом осмотрись и делай, что тебе нравится. Если будут вопросы, вечером задашь. Если что нужно купить — составь список. Все понятно? — Да, хозяин. — Тогда до встречи, Минки. — Теперь, Астон, что касается тебя. Ты тоже сейчас отправишься в поместье, поможешь Минки, если ей что-то от тебя понадобится, устраивайся и займись, чем ты хочешь. Мы с сестрой вечером вернемся. Поговорим, — тихий хлопок обозначил уход второго эльфа. Изар вышел на крыльцо и повернулся к ворону. Он подставил руку, чтобы пернатый клюнул его в ладонь до крови. — Ворон, мой ворон. Твое имя… — маг прислушался к тонкой ниточке связи и подтвердил. — Твое имя — Астрей, да? Ворон каркнул и перелетел на плечо. Ворон заботливо перебирал тонкие прядки волос и слушал. — Лети в поместье Лавгуд, Гнездо Ветра, по дороге осмотри окрестности и устраивайся пока в саду. Я позову тебя, как вернусь. Черная хмурая птица взмахнула крыльями и взлетела. Мальчик заспешил к сестренке. Он не планировал надолго оставлять ее с Крамом. Прошло добрых двадцать минут, но эмпатия и интуиция говорила, что встреченный болгарин был неплохим, правильным волшебником. Без двойного дна и тройных смыслов. Прямой, честный, суровый и застенчивый одновременно. Девочку бы он не обидел. Да и Луна за себя постоять бы смогла. Но все же… все же… Ребят он нашел в том же сквере. Луна подскочила к Изару и обняла его: — А мы уже назвали наших питомцев. Ты задержался, поэтому имя нашему филину я выбрала без тебя! — И как мне его теперь подзывать? — усмехнулся Зар и протянул руку в сторону Виктора, — спасибо, что присмотрел за сестрой. — Это в радость, — ответил Крам и пожал ее. — Нашего филина зовут на «С» — шесть букв, как северо-восточный ветер, угадаешь? — Скирон? — Ага, — кивнула Луна. — Спасибо, что не Зефир, — рассмеялся мальчик, легко поглаживая перья нахохлившегося филина. — А беркута Виктор назвал Борей. — В честь северного ветра? — Ага, — засмеялась Луна, — я знала, что ты сразу поймешь. Твои снарки всегда выигрывают. — Ну, мои снарки, как ты говоришь, уступают твоим в любом случае, — краем губ улыбнулся Изар. К удивлению мага, время, проведенное с Полумной, не утомило Виктора. Он искрил приглушенным восторгом и удовольствием. Болгарин старательно слушал и пытался вникнуть во все, что говорила девочка. Крам был очень застенчивым, ему привычнее было молчать, но с Луной такой фокус не проходил. Внутри Зар посмеивался, наблюдая за метаниями стеснительной болгарской души. — Мы пойдем сегодня к морю? — спросила Луна, трогая брата за запястье. — Думаю, уже не успеем. Сейчас вечереет, и нам пора, — отказался он. — Пора прощаться, Виктор. — Я был рад сегодня столкнуться с вами. Нет, не рад столкнуть. Я хотел сказать, наоборот, что я рад был встретить и познакомиться. Вас. «Чары на амулетах начинали сбоить, видимо, действительно пора», — подумалось мальчику. Он улыбнулся и пожал руку Краму. — Я тоже рад был познакомиться. Думаю, мы не раз приедем в Варну. Будем рады новым встречам. — Изар с удивлением понял, что его ответ не только дань вежливости, он действительно оценил нового знакомого и принял его. — И ты к нам приезжай, на каникулах, например. И обязательно пиши. Наши почтальоны уже познакомились, правда, Скирон? — Луна погладила филина, который неодобрительно косился на Борея. Беркут делал вид, что он был единственной птицей в округе, рассматривая все вокруг, кроме рыжеглазого пернатого соседа. — Я буду писать. Я отправлять письма тебе, Полумья, и тебе, Изар. Я буду готовиться к чемпионат. Квиддич «Британия-Болгария» будет зимой. На каникулах. Вы приезжать? Я присылать вам билеты, буду рад видеть вас. Наша сборная играть против Татсхилл Торнадос. Вы не огорчиться, если мы выиграть? — Ох, Виктор, мы будем рады болеть за тебя, даже если бы эта команда была бы нашим фаворитом. — Ваша команда Торнадос — фаворит? — Нет, мы с папой болели за Фальмутских соколов, а Изару все равно, — поделилась девочка. Изар улыбнулся. — Я тоже буду рад приехать на чемпионат, не переживай, Виктор. Болеть мы будем за тебя, — Изар кивнул болгарину, и вздохнул: — С сожалением сообщаю, что нам пора. До встречи, Виктор! — Увидимся дальше, — попрощался болгарин и направился к набережной. Волшебник наклонился к Луне и зашептал: — Нам нужно тихое укромное место, чтобы перенестись домой. Сейчас здесь слишком много народа. Полумна аккуратно упаковала вещи в рюкзак, который забрал Изар. Он вынул филина и привязал его к себе и Луне и отправил его в Англию, в поместье. Волшебные птицы не любили волшебные портальные перемещения, и без необходимости Изар старался их не мучить. Изар сжал клетку и сложил ее в карман. Почему-то сжимать предметы, состоящие из одного вида материалов, было легко, а вот рюкзак — было бы сложно, со всеми его вещами, волшебными и обычными. Поэтому, перекинув его через плечо, Изар вместе с сестрой направился искать тихое спокойное место. Это было не сложно — ищи, где эмоций поменьше, там и людей, соответственно, меньше. Такое место нашлось через четверть часа. Их с Луной медальоны было не так просто отследить. Намного сложнее, чем портключи. Но! Очевидцев перехода не хотелось оставлять — сильно отличались уход через портключ от ухода зеркалом. Зачем лишние вопросы множить? Дома хозяйничали эльфы, а еще через пару часов или больше их дом пополнится новыми питомцами — из Болгарии долетят Скирон и Астрей. — Луна, мы же палочку твою забрать забыли! — вдруг вскинулся Изар, как только они спустились из башни и направились к поместью. Прогуляться пару километров до него для юных магов никогда не составляло труда. — Вспомнил, братик? — заливисто рассмеялась девочка и, потянув за рукав, неожиданно чмокнула в щеку. — Ты такой растерянный. Да есть у меня палочка, есть! Мы с Виктором забрали. — Когда это вы успели? — нахмурился Зар. — Как ты ушел, так мы сразу и вспомнили. Как раз время пришло, — пояснила Луна. — А если бы я вернулся и вас не нашел? — Изар был не сильно доволен таким вариантом развития событий. Он представил, что бы чувствовал, случись такое на самом деле. — Если бы мы задержались больше, чем на десять минут, я бы отправила к тебе филина с запиской. Мы же недалеко были, там пройти-то всего три минуты в одну сторону. Ну чего ты? Не хмурься! Со мной ничего не случилось, а Виктор был очень отзывчивым и предупредительным! — Ладно, — кивнул Изар, и тут же спросил, — а за палочку как ты заплатила? У тебя хватило галеонов? — Ну… — замялась Луна, — мастер очень много взял за индивидуальный заказ. Он бы сбросил, если бы я призналась ему, откуда взяла эту необыкновенную ветку, но я же не могла сказать. Поэтому, думаю, он поднял цену в два, а то и в три раза… — И? — И Виктор меня выручил, — засмущалась Луна. Не в правилах было обременять знакомых денежным вопросом. — Но я ему сказала, что ты отдашь, не переживай. — Он согласился? — Он отнекивался, но там и правда сумма большая вышла, поэтому нужно будет ему обязательно вернуть. — И сколько Грегорович взял за охраняемый от него секрет? — Ну, палочка стоила пятьдесят шесть галеонов… Ты же понимаешь, что я не могла не взять ее? — Луна, сестренка, ну конечно. Ты что? Я не из-за этого переживаю, — Зар сжал плечо девочки в успокаивающем жесте. — Просто не хотелось быть должным Виктору. Да и ты не напомнила сразу, когда я вернулся. Забыла? — Ага. Совсем из головы вылетело… — Виктор, небось, чеком расплачивался? — Да, мне не хватало тридцать три галеона, и он добавил. Столько наличности действительно обычно не носят… — задумалась Луна. — Э-эх, некрасиво вышло, — с досадой поморщился Изар, — нужно сегодня же решить этот вопрос. Когда дети вернулись в поместье, их встретила счастливая Минки. Из кухни доносились вкусные запахи, а домовушка крутилась у плиты. Вся утварь блестела и была аккуратно разложена по полкам. — Ой, — удивилась Луна, — ты не просто так задержался, оказывается? — Да, я придумал, что делать с Адимом и Рикси. Кстати, Минки, это моя сестра Полумна. Можешь называть ее Луной. — Здравствуйте, мисс Луна, хозяйка, Минки очень рада с вами познакомиться! — Минки, называй меня Луна, если можешь, — улыбнулась девочка. — Как можно, мисс? Минки — правильный эльф. Минки может называть хозяйку мисс Луна, или хозяйка Луна. — Договорились, — решила Луна. Спорить с эльфийкой в первый день она точно не хотела. — Минки, а где сейчас Астон? — уточнил Изар. — Астон сейчас присматривает за Рикси и его самочкой, мастер Изар, очень внимательно присматривает. — Они в гостиной? — Да, маленький нюхлер не слушает Астона, но мастер не давал указаний, как быть с Рикси, поэтому Астон следит за порядком, как правильный домашний эльф! — Ужин скоро будет готов? — Да, сэр, ужин будет готов через десять минут. — Тогда мы будем в гостиной. Как будет готова еда, позови нас, пожалуйста, — решил Изар и направился к Астону. Он подозревал, что бедный эльф стоит над душой нюхлера и старательно ведет учет всему, что успел открутить и спрятать в своей сумке Рикс и его подружка. Кстати, нужно будет ее назвать, если пушистыши останутся с ними надолго. Астон действительно стоял у камина и трагически воздевал брови, а Рикс с привычным скрипом откручивал блестящие круглые детали с хрустальной люстры в центре комнаты. — Здравствуй, Астон, — поздоровался Изар с домовиком, — не слушает тебя Рикс, наводит беспорядок? — Зар шутливо улыбнулся одними глазами. — Простите, хозяин, за беспорядок, сэр, — совсем растерялся обычно сдержанный эльф, — Астон оказался плохим эльфом. Астон не справился с питомцем хозяина… — Астон, ты хороший эльф. Я не давал тебе никаких указаний по этому вопросу, все в порядке. Познакомься, это моя сестра Полумна, ты можешь называть ее Луна. — Как скажете, мастер Изар и хозяйка Полумна, — дипломатично ответил Астон, одним глазом косясь на неугомонного нюхлера, который не переставал скрипеть над головой, отвинчивая новые и новые детали. Благо, снимал он декоративные, а не важные структурные элементы, и огромная развесистая люстра не упадет на их бедные головы. — Астон, насчет нюхлера не переживай. Пусть отвинчивает все, что хочет в гостиной, коридоре, кухне и столовой, обычно это не приносит вреда. Не пускай его в наши спальни, кабинеты и библиотеку. Можешь зачаровать для него вход. Если ваша магия, я имею в виду, магия домовиков, удержит его от этого — я буду рад. Так что используй любые возможности, что не навредят нюхлерам. Если это можно сделать один раз и забыть — прекрасно! Если это требует постоянного присмотра и ваших с Минки усилий, скажи об этом. Решим, что делать. Дальше… Вы с Минки сами устроились? — Да, мастер. — Ты можешь показать, где вы нашли себе место. — Следуйте за мной, сэр, я покажу вам. — Ты можешь меня перенести, если так будет удобно, — Изара закрутило в вихре трансгрессии. Домовики обустроились на чердаке, в небольшом подсобном уголке. Маг попросил Астона привести сюда и сестренку. Когда она появилась, Изар уточнил: — Слушай, Луна, тут домовикам действительно удобно? — Тесно, на самом деле, но эльфы обычно селятся повыше или пониже в доме и занимают самые маленькие пространства. Наверное, им так комфортно. Изар повернулся к Астону и, аккуратно формулируя вопрос, сказал: — Астон, скажи мне, пожалуйста. Ты привык жить в маленьком уголке, или тебе самому нравятся тесные пространства для твоего личного места? Выбери одно из двух. — Мастер Изар, Астон привык жить там, где удобно хозяину, — невозмутимо ответил эльф. — Вы с Минки хотите разные личные пространства или наоборот вам понравится жить в одном? — Если хозяин не возражает, мы с Минки предпочли бы быть рядом, но не вместе, — немного подумав, ответил эльф. — Тогда хозяин хочет, чтобы ты и Минки обустроили свои личные места так, чтобы вам самим было в них очень комфортно. Хозяин отдает вам любое по размеру пространство чердака — перегородите его и обустройте так, как вам захочется. Часть, половину или весь чердак — в вашем распоряжении, все понятно? — Да, сэр. — Тогда перенеси нас обратно в гостиную, — решил мальчик. — Ой, я лучше сама спущусь, — возразила Луна и поскакала вниз по лестнице. — Хорошо, тогда перенеси меня и продолжим разговор. В гостиной Изар наткнулся на Адима, который ждал хозяина, забравшись в кресло. Он сидел среди подушек и тихо посапывал. Мальчик почти сел на него, но камуфлори успел подвинуться, и Зар притянул мохнатика к себе, принявшись поглаживать его по пушистой голове и чесать за ухом. — Астон, я бы хотел немного поговорить с тобой. Я никогда так близко не общался с домашними эльфами. Так сложилось, что большую часть своего детства я провел в немагическом мире. Это зависело не от меня, но я многого могу не знать. Поэтому я хочу, чтобы ты мог сказать мне то, что я не понимаю. Мне показалось, что ты служил в старинном чистокровном аристократическом роду. В каждом чистокровном семействе свои порядки и уклад, как и свод негласных правил. Я буду рад выслушать тебя, узнавая новое. — Я понял, мастер Изар, — домовик был невозмутимо спокоен. И Зар облегченно вздохнул — Астон оказался замечательным дополнением к их семье. Кто научил эльфа сдержанности? Изар был готов пожать ему руку. — И последнее. Я заметил, общее впечатление о домовиках у волшебников сходится на нескольких позициях: слишком эмоциональны, плаксивы, тревожны, пугливы. Готовы наказывать себя по любой, даже незначительной причине. Обладают довольно упрощенной речью при взаимодействии с волшебниками. Ты, Астон, поразительно отличаешься от этих шаблонных взглядов. Почему? — Позволено ли мне говорить вам откровенно, мастер? — Да, Астон, я всегда ожидаю от тебя только откровенность и полную честность и не буду за нее наказывать, да и тебе не позволю причинять себе вред, — пояснил Изар, скрестив пальцы на перекинутой ноге. — Мой умерший хозяин, сэр, как и отец, и дед моего умершего хозяина, не терпели в своем доме визги, истерики и неподобающее поведение от всех, кто жил в поместье. И от домовых эльфов в том числе. Поэтому те из нас, сэр, кто не обладал стойкостью, работали на кухне, в конюшне и на тех работах, где не требовалось контактировать с семьей хозяев. — Тебе легко удерживаться? — Астон привык. — Тебе нравится? — Как говорил мой умерший хозяин, «я нахожу в этом необъяснимую прелесть». Поэтому Астон рад не наказывать себя, прищемляя уши печной заслонкой. — Я никогда не буду наказывать тебя так, Астон. Я не терплю ложь, предательство и лицемерие. Это понятно? — Да, мастер Изар. — Ты знаешь, почему я сразу решил принять тебя? — Нет, мастер. — Я эмпат и очень чувствителен к чужим эмоциям, особенно направленным на меня. Поэтому я бы ни за что не взял к себе Бенджи. Его горе причиняло мне боль. Я рад, что ты умеешь сдерживаться. В то же время мне не нужны бесчувственные роботы, но истерики, крики я не хотел бы терпеть, ты понимаешь меня? — Я не знаю, что такое «роботы», мастер. — Бесчувственные железки. — Я понял вас, мастер Изар. — Минки, это касается и тебя, — волшебник обернулся к домовушке, что уже минуты две стояла рядом, ожидая, когда можно будет позвать на ужин. — Мастер Изар, ужин готов, — тут же протараторила радостная эльфа, — я поняла вас, сэр. — Я не стану наказывать вас за сильные эмоции, но был бы весьма признателен, если бы вы старались держать себя в руках, — еще раз повторил Изар и направился в столовую. — Да, мастер, — хором ответили эльфы и аппарировали. Ужин был очень вкусным. Давно в Гнезде Ветра не было такой потрясающе приготовленной еды. Дети наслаждались каждой ложкой. После трапезы Изар написал письмо Краму и прошел в сад. Пора было пообщаться с пернатыми. Птицы прилетели к нему и сели на перила террасы. Изар опустился на ступеньки и с усмешкой спросил: — Познакомились, крылатые? Птицы отодвинулись друг от друга и взъерошили перья. Скирон начал чистить перья на шее, а Астрей подумал с минуту и перелетел на другую сторону террасы, справа от ступенек. — Не ссорьтесь, — снисходительно поворчал на них мальчик. — У вас разные задачи. Вы у меня очень умные птички. Скирон, иди сюда, — Зар протянул руку, и филин, сверкнув глазами на ворона, сел на предплечье. Он аккуратно опустил когти, не желая поранить своего хозяина. — Скирон, ты будешь носить большую часть наших писем из Хогвартса и обратно. И я, и Луна будем писать. Может, много, может, и нет, в Гринготтс так точно, — Изар ласково взъерошил пушистые перышки на щеках питомца. — Ты поедешь с нами в школу. И официально, для всех, ты наш почтальон. Филин горделиво смотрел на ворона. — Не надменничай, Скир, — Изар почувствовал волну превосходства, хлынувшую на сердитого Астрея. — Иногда ты будешь звать к нам Астрея. Изар пересадил филина по левую сторону от себя и протянул правую руку. — Астрей, — мы с тобой уже говорили, и я не отказываюсь от своих слов. Ты мой личный, очень тайный почтальон, о котором мало кто будет знать. Письма, которые я буду передавать через тебя, самые важные, самые тайные, самые ценные. Так что ты не окажешься в стороне, согласен, мой ворон? А еще у тебя отдельное поручение — приглядывать за Адимом. Он милый, и я надеюсь, вы сможете подружиться. Черная птица в ответ закаркала и ласково уткнулась клювом в волосы за ухом мальчика. — Сейчас, Скирон, ты отнесешь записку Виктору Краму, и вот этот мешочек с деньгами. Он с облегченным весом. Можешь дождаться ответа, если он решит мне написать, и сам не спеши, это обычное письмо, а не срочное. Мальчик аккуратно привязал к лапке посылку и погладил глазастого: — Лети, Скирон. Не буди Крама ночью, дождись утра. Филин утвердительно ухнул и стремительно унесся ввысь. — А ты, Астрей, погуляй, или залетай ко мне в комнату. Там есть, где устроиться. И, устало зевнув, Изар начал подниматься по лестнице наверх. «Луна, скорее всего, разбирает покупки», — подумал он и по пути заглянул к сестре пожелать спокойной ночи. Утомительный день можно было заканчивать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.