ID работы: 10765138

Гарри Поттер и его русские родственники

Джен
G
В процессе
162
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 68 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 9. Как очаровать юную девицу. Главный водочный магнат Северожопинска. Буддисты, поймавшие дзен. Когда Нагайна пляшет под Бетховена.

Настройки текста
В гостинной Гриффиндора что-то яро обсуждали Гарри Поттер и Кот Баюн. — …А она мне говорит: «Никаких «но», Поттер!». — Возмущался Гарри. — И как мне быть? Не могу же я просто взять и пригласить девушку! — Ну почему не можешь? — Кот Баюн почесал за ухом. — Ты недооцениваешь свои способности, мой мальчик. Сам подумай: ты — Мальчик-Который-Выжил, знаменитость, чемпион, наконец! Кто бы не была твоя избранница, у неё нет шансов. Девушки любят знаменитых! — Она не такая! — Воскликнул Поттер. Баюн закатил глаза: — Ну, очаруй её чем-нибудь другим! — Мне страшно. Кот фыркнул. — Ну, Кот! Баюн демонстративно отвернулся. — Прошу, помоги! — … — Кот… — Ммм? — Пожалуйста… — Я уже сказал! — Баюн… — Да чё те надо?! — Ладно, черт с тобой, я согласен! — Да! — Хитрющая морда расплылась в белозубой улыбке, явно принадлежащей её английскому собрату. — Ну что, с тебя пирог с потрохами и три ведра сметаны, а с меня — помощь в очаровывании юной девицы. — Три ведра? Тебе не жирно? Одно! — Два. — Всё равно много! — Слушай, — обиделся Кот, — если тебе не нравится, иди к Горынычу. Хотя, это бесполезно, он занят. Наш господин «Три в одном» не теряет надежды высидеть яйцо. Уже и под избушку на курьих ножках подкладывал, и у магглов инкубатор стащил. Зря старается, оно пустое. — Ладно, уговорил, два ведра и пирог. — Согласился Гарри. — Вот, совсем другое дело! — Промурлыкал Баюн. — Чур плата вперёд! Гарри вздохнул и снял с себя носки. Он придирчиво оглядел их: совсем как новые, не изношенные. — Добби! — Позвал прибиравшегося неподалеку эльфа мальчик. Эльф-домовик оглянулся и увидев Гарри побежал к нему. — Гарри Поттер, сэр! Добби рад видеть вас! Сэр Гарри Поттер чего-нибудь желает? Добби рад выполнять просьбы сэра Гарри Поттера! — Добби, если тебе не трудно, принеси, пожалуйста, два ведра сметаны и пирог с потрохами! — Попросил Гарри. — Добби всё сделает для сэра Гарри Поттера! — Эльф щелкнул пальцами и исчез. — А чё так можно было? — Удивился Кот. — У нас, прежде чем попросить что-нибудь у домового, нужно его так задобрить, что хоть сам потом по миру иди. Да и то не факт, что выполнит. Будто бы они в доме главные, впрочем, думают домовые именно так. Однажды, я случайно слизал сливки, которые Кузьме нашему предназначались, а он меня так потом веником отмутузил, я месяц у Кикиморы с Лешим на болоте жил. — Судя по тому, что у них был медовый месяц, ты не очень-то страдал! — Фыркнул Гарри. — Эх, какая была вечеринка! — Мечтательно вздохнул Кот Баюн. — Ты ещё мелким был, не помнишь, наверное. Это было через три дня после смерти Лили и Джеймса. Мы выкрали тебя у Дурслей и увезли в Северожопинск, праздновать официальный брак Лешего и Кикиморы. Сосед дядя Митя водки принес, мы пир устроили. — Надеюсь, меня вы водкой не поили. Кстати, дядя Митя это… — Да это… как вы их там называете… маггл. Он главный водочный магнат Северожопинска, и это стало решающим фактом, чтобы праздновать у него. — Подожди, а вдруг магглы узнают о вашем существовании? — Гарри, в России всё по-другому. Все о нас знают, но никто в нас не верит. Только дети малые и дядя Митя, он всегда пьян, поэтому верит во всякую ересь вроде нас. Тут снова послышался щелчок: вернулся Добби. Он держал в руках огромный поднос с пирогом и два ведра отборной сметаны. — Гарри Поттер, сэр, Добби принес всё что вы просили! — Спасибо, Добби! Вот, это тебе! — Гарри протянул эльфу носки. — Сэр Гарри Поттер слишком добр к Добби! — Домашний эльф прослезился и приняв подарок, нацепил носки на уши. Довольный Добби снова щелкнул пальцами и исчез. Кот в три секунды опустошил ведро сметаны и, с видом буддиста, поймавшего дзен, умиротворенно промурлыкал: — Ну, что ж, теперь можем начать. Итак, кто твоя избранница? — Чжоу. — Покраснел Гарри. — Чжоу Чанг. — А, это та китаяночка, на которую ты всё время пялишься? Что ж, неплохой вкус! Теперь слушай меня внимательно: во-первых, нужна решимость, много решимости. Ты должен выглядеть уверенным и непоколебимым. Вот, представь: я — Чжоу. Сейчас встань вот туда, да, вон там, возле кресла. Теперь подойди и пригласи меня на бал. Не забывай про уверенность! — Эмм… Привет, Чжоу! Ты хочешь пойти со мной на бал? — Нееет! Плохо, очень плохо! — Баюн схватился за голову. — Ну что это такое «Привет, пойдешь со мной на бал?», где твоя изобретательность, где флирт? Вот, смотри и учись! Кот обворожительно улыбнулся и, склонив голову на бок, произнёс: — Эй, малышка, почему ты не на карантине? Ты явно заражена вирусом «невероятная привлекательность»! Может не откажешь составить мне компанию на Святочном балу? Понял? Сам попробуй! — Эээ… Привет, крошка! А… А почему ты не на карантине? Ты… ну… болеешь этим вирусом…и… в общем… Ну, ты очень красивая… — *звуки умирающего птеродактиля* — Да знаю я, что плохо! — Вздохнул Гарри. — О нет, — усмехнулся Баюн. — Это не плохо. Это ОТВРАТИТЕЛЬНО! Ладно, оставим подкаты, перейдем к следующему пункту. Итак, вид. Ты должен выглядеть презентабельно. Ты знаешь, что такое презентабельно? — Парадная мантия и галстук-бабочка? — Значит, не знаешь. Во-первых, причеши шерсть. Я не думаю, что Чжоу оценит гнездо на голове. Во-вторых, залог красоты — это усы торчком, хвост трубой, в глазах блеск. — Но у меня нет ни усов, ни хвоста! — Бедняжка! — Посочувствовал Кот. — Но это можно исправить. Баюн быстро завязал глаза Поттеру любимым Павлопосадским платком бабы Яги и с криком «Я сейчас вернусь, никуда не уходи!» куда-то умчался. Через минуту Кот уже сидел рядом с Гарри и что-то, судя по звукам, кроил, напевая мелодию одной из убивающих колыбельных. — Ты скоро? — Спросил Гарри у Кота Баюна, который что-то зачесывал, приклеивал, пришивал уже непосредственно на мальчике. — Пошти жакончил. — Скорее всего, Кот перегрызал нитку. — Вот, готово. — Привет, мальчики! — К ним подошла Гермиона. — Что вы делаете? — Тут она увидела Гарри и прыснула. — Кот, ты что со мной сделал? — Заволновался Поттер. — Ты в зеркало на себя посмотри! — Посоветовала Гермиона. Гарри сорвал с глаз повязку и взглянул на своё отражение: зрелище, надо сказать, малоприятное. Выглядел он как перекрасившийся в брюнета Малфой, отрастивший пышные усы из, кажется, норкового меха, и зачем-то приделавший себе хвост, к которому была привязана палка. — Подними палку, чтобы сделать хвост трубой. — Пояснил Кот. — Это что…п-презентабельный вид? — Дрожащим от ярости голосом произнес Гарри. — ТЫ ЧТО СО МНОЙ СДЕЛАЛО, НЕДОРАЗУМЕНИЕ БЛОХАСТОЕ, А? Я ТЕБЯ ЩАС В МЕРЛИНОВЫ ПОДШТАНИКИ ЗАСУНУ, ВОЛДЕМОРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ! ТЫ У МЕНЯ ЕЩЁ ПОПЛЯШЕШЬ КАК НАГАЙНА ПОД БЕТХОВЕНА! ДА ПУСТЬ ЗА ТОБОЙ ФИЛЧ ВСЮ ЖИЗНЬ С ПЫЛЕСОСОМ ГОНЯЕТСЯ, ТЫ… — Гарри! — Испуганно воскликнула Гермиона, когда Поттер замахнулся палкой на кота. Но удача сегодня была явно не на стороне шрамастого, поэтому хвост привязанный к палке потянул мальчика за собой, и, запутавшись в длинном меховом отрезке, Гарри рухнул на пол. — О, Мерлин! — Простонал он. — Ну, если бы ты потерпел фиаско с Чанг, можно было бы спрятаться. — Пробормотал испуганно Баюн. — Где? — Уберешь палку — расскажу. Гарри положил орудие для убийства на пол. — Когда я убегал от разъяренного Филча, я забежал в коридор на восьмом этаже. У меня в голове крутилась мысль, что хорошо бы найти место, куда можно спрятаться. Тут я вижу: на стене проявляется ещё одна дверь. Ну я и зашёл туда. А там вещей видимо-невидимо. Я там спрятался и переждал, пока Аргус уйдет. Я вышел, и комната исчезла. — Подожди, так это же Выручай Комната, я читала о ней в Истории Хогвартса! — Воскликнула Гермиона. — Весьма вероятно. — Согласился Баюн. — Там вообще много интересного. Вот, смотрите, что я там нашел. — Кот достал красивое украшение с гранеными алмазами. — Корона? — Удивился Гарри. — Нет, это же диадема Кандиды Когтевран! Её столько лет искали! — Гермиона бережно взяла её в руки. — Хмм… Тут какая-то темная магия. Даже в руках держать неприятно. — И правда! — Гарри потрогал диадему. — Нужно показать её Дамблдору. — Вы что, доверяете этому престарелому фениксоману? — Возмутился Кот. — А надежнее людей нет? — Тогда напишем Сириусу. — Решил Поттер и бережно завернул диадему в листок пергамента.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.