Подражание — высшая форма лести.
Филиппа Карр
— Угрх, ну почему он такой умный! — воскликнул следователь, роняя голову на рабочий стол, — Мало того, что мальчишка оказался просто подставной фигурой, так этот ублюдок еще и в интернете никаких следов не оставил! — Думал, все будет так просто, Чайльд? — пробурчал его коллега из-под папки с заключением вскрытия, которой он прикрыл свое лицо. Настольная лампа назойливо жужжала, заливая комнату своим мигающим желтоватым светом. За окном занимался рассвет, проталкиваясь своими робкими лучиками сквозь жалюзи. Ночная смена подходила к концу, однако, домой никто не собирался — слишком мало улик и слишком много вопросов. — Ты такой жестокий, Сяо, — с улыбкой протянул рыжий, откинувшись на спинку стула. Парень, доставивший чемодан, оказался обычным школьником, нуждавшимся в деньгах — ожидаемо. Преступник связался с мальчишкой через сайт для поиска работы, предложил не пыльное дельце за хорошие деньги, конечно, тот без задней мысли повелся. Тем временем, убийца оставил чемодан и деньги в камере хранения, а почту, на которую зарегистрировал аккаунт, удалил, и все, что осталось полиции — то, что сделано это было где-то в кафе на Манхеттене. Даже голос опознать, если вдруг подозреваемые появятся, не выйдет. Единственное, что, возможно, могло сработать — отыскать ублюдка на камерах возле шкафчика, где был чемодан, чем Тарталья и был занят на данный момент: — Я так больше не могу! — заскулил он, — Мы даже не знаем, когда он его там оставил! — Соответственно с заключением Ху Тао, — безразлично ответил Сяо, — тело пробыло в чемодане не более суток, прежде чем его обнаружили. Вот и ищи за этот период времени. Чайльд зарылся руками в свои кудрявые волосы и продолжил смотреть на однотипные черно-белые картинки, сменяющие друг друга на экране. — Доброго утра, мои дорогие, — сказал Доктор Альберих, распахнув двери в аудиторию, — Соскучились? — Здравствуйте! — весело поприветствовала его Эмбер. — Хотел бы я сказать "доброе утро", но у меня плохие новости, — устало оповестил Джун Ли, войдя в помещение. Детективы одновременно посмотрели на него, ожидая подробностей. — У нас новое тело, — сведя брови к переносице, произнес начальник, — На этот раз возле китайского консульства. — Вы уверены, что это тот же убийца? — с широко распахнутыми голубыми глазами спросил Чайльд. — Это нам и предстоит выяснить. — А тема сегодняшней лекции: Эклектика, — подбросив в воздух флешку, словно монетку, сказал лектор, — Кто-нибудь может сказать мне, в чем заключается этот стиль? — Какой, однако, воспитанный, — ежась от утреннего ветра, пошутил Тарталья, — По выходным не убивает. — Не смешно, — оборвал того Сяо, проныривая под желтой лентой. — Эклектика это смешение разнородных стилей, идей и взглядов, — выкрикнула светловолосая девушка, сидевшая на заднем ряду. — Абсолютно верно, Фишль, — Кэйа перевел взгляд своего синего глаза на студентку, — Только в следующий раз поднимайте руку. — О, у него рука сломана, — показал пальцем на неестесственно согнутую конечность рыжий полицейский. — Не торопи события, дорогуша, у меня еще много чего интересненького есть, — нараспев сказала девушка с двумя каштановыми хвостиками, выглядывавшими из-под фирменной кепки команды по экспертизе. — Здравствуйте, Доктор Ху Тао, — соблюдая приличия, сказал Джун Ли. — Очень рада вас всех видеть, но у нас нет времени на светские беседы, — вмиг посерьезнела судмедэксперт, — китайцы хотят, чтобы мы как можно быстрее здесь "прибрались". — Чертовы бюрократы, — фыркнул Сяо. — Мне бы тоже не понравилось, если бы возле консульства моего государства валялся труп, — безэмоционально стал рассуждать его начальник, — У них и так репутация не безупречная. — Кхм-кхм, — привлекла их внимание Ху Тао, — Мужчина, около сорока лет, личность не установлена. Перелом левой руки, отсутствует правый глаз. На теле обнаружены рисунки из обмороженной кожи. — Похоже на нашего субъекта, — нахмурил брови главный детектив. — Да, но есть несколько разительных отличий, — продолжила доктор, — Во-первых, глаз был изъят при жизни. К тому же, в этот раз он использовал другой инструмент, — она присела на корточки рядом с трупом, — Посмотрите на состояние глазницы. То, на что девушка указывала, смутно напоминало место, где должен распологаться глаз: от верхнего века почти ничего не осталось, а вокруг дыры, иначе это зрелище нельзя было назвать, скопилась запекшаяся кровь и ошметки тканей, вывернутых наружу, когда глазное яблоко, видимо, изымалось. — Значит, наше предположение о том, что он не садист, было ошибочным? — задумчиво сказал невысокий полицейский, застегивая свою кожаную куртку и морщась от промозглого ветра. — Нет, это странно, — пробормотал Чайльд, бегая глазами по трупу мужчины с рыжими волосами и реденькой бородой, — Глядите: рисунки неровные, будто у него руки тряслись. В прошлый раз они были точными, словно под линейку чертили. — Верно... Да и рисунок какой-то неточный, — Согласился Сяо. — Возможно, он только ищет свой стиль? — предположил Джун Ли. — Нет, нет, нет, это все не то, — едва не переходя на крик, тараторил Тарталья, — Первое убийство было проработано до мелочей, аккуратно и педантично выполненное. Он не мог настолько поменяться за несколько дней! — Тогда...срыв? — сложив руки на груди, сказал его коллега с бирюзовой челкой. — Звучит разумно, но что могло его спровоцировать? — спросил детектив Ли. — Что могло его разозлить... Его псевдоним был в новостях? — Чайльд взглянул на собеседников горящим взглядом. — Насколько я помню, нет. Мы обнаружили эту деталь позже вечернего выпуска, — вспомнил Джун Ли. — На чемодане была записка? — метнулся рыжий к судмедэксперту. — Да...мы ее еще не осматривали, — неуверенно ответила Ху Тао, отодвигаясь от следователя. Детектив тут же обернулся к чемодану и аккуратно приподнял записку рукой в перчатке. На обратной стороне было кривовато выведено:"Вы меня слышите?" Тарталья еще несколько мгновений пристально вглядывался в надпись, а потом сказал: — Нет, не сходится — подписи нет. Если бы он разозлился на СМИ, то совершенно точно оставил бы подпись. Да и почерк совсем другой, гляньте, — он указал на буквы, — Словно...разные люди... — Следы путает? — хмыкнул Сяо. — Если только у него не раздвоение личности, — со вздохом сказал главный детектив. — В таком случае, у вас проблемы, — хихикнула судмедэксперт, но, встретившись со взглядом Сяо, замолкла. — Да нет же, нет! — воскликнул Чайльд, готовый рвать свои волосы, — Другая надпись, другой стиль, другой инструмент, другая жертва. Это подражатель! По толпе журналистов и зевак, успевших окружить место преступления за время разговора детективов, прокатился ропот: — Подражатель? — Еще один убийца? — Он сказал, подражатель? — Во-первых, не кричи, — вплотную приблизившись к подчиненному, шикнул Джун Ли, — а во-вторых, появление подражателя после одиночного убийства крайне маловероятно. — Убийство Президента тоже маловероятно, но почему-то Кеннеди мертв, — рыкнул в ответ Чайльд, оттолкнув руку начальника от своего плеча. — И сегодня мы поговорим об Эклектике в Архитектуре, где она чаще всего проявляется в использовании различных форм искусства прошлого в одном сооружении, — сказал Альберих, переключая слайд, — И начнем мы с Воронцовского дворца*. *** Дверь ничем не примечательного, обыкновенного загородного дома с коричневой крышей и личным гаражом тихо захлонулась, впуская хозяина внутрь. Кэйа скинул туфли и оставил легкое пальто на вешалке в коридоре — день выдался пасмурным и отвратительно холодным. Сделав еще пару шагов, он скользнул ступнями в мягкие домашние тапочки и потянулся. Несколько позвонков жалобно хрустнули от этого движения, вставая на положенное им место. "Вот она, старость..." — промелькнуло в голове доктора наук, когда он проследовал к ванной комнате, чтобы помыть руки. Открыв кран, он поднял взгляд на свое отражение: усталый взгляд синего глаза и слегка растрепавшаяся, некогда уложенная челка. Стряхнув лишнюю воду с рук, Альберих снял повязку и помассировал уставшее веко, прежде чем открыть второй. Не то, чтобы это что-либо меняло — тот был полностью слеп. Мельком взглянув на потускневший, совершенно не реагировавший на свет зрачок, преподаватель стал снимать одежду, порядком поднадоевшую за день, и скидывать ее на пол. Приняв душ, Кэйа завернулся в мягкий белый халат, глубокий вырез которого открывал вид на накачанную, смуглую грудь. С усталым, но довольным вздохом, лектор упал на диван и вытянул вперед длинные ноги. Налив себе вина, он поболтал красную жидкость в бокале и сделал глоток, параллельно включая телевизор. Большая плазма тут же заполнила помещение холодным светом: " Сегодня около шести часов утра у главного входа в китайское консульство было обнаружено тело мужчины, оставленное там неизвестным в чемодане с надписью: "Открой для сюрприза."... " Мужчина заинтересованно приподнял бровь и уставился на экран, медленно потягивая вино. " Полиция предполагает, что это работа Принца Каэнриаха, заявившего о себе на прошлой неделе..." — А вот это уже интересно, — сощурился Альберих, сжимая ножку бокала сильнее. " Судя по записям с камер, это высокий мужчина худощавого телосложения с черными волосами..." Доктор наук хмыкнул, довольный тем фактом, что трюк с париком так просто сработал. На экране появились кадры с мужчиной в черной куртке, покидающим номер с черным чемоданом в руках, а за ними — запись с камер наблюдения напротив консульства. " Здесь можно увидеть, что лицо преступника скрыто веницианской маской... Если вы видели кого-то подходящего под описание, свяжитесь с полицией по горячей линии..." Вино со звоном опустилось на маленький столик рядом с диваном, а на лице Кэйи расплылась кривая, хищная усмешка, обнажившая ровный ряд белых зубов. Он стал листать каналы, но везде было одно и то же: " В чем послание убийцы? Что он хочет нам сказать?" " Он недоволен правительством, все очевидно!" " Но что же это за загадочные символы?" — Недовольство правительством? Послание обществу? — хрипло повторил лектор, откинув голову на спинку дивана, — Ха-ха-ха! Его громкий, заливистый, слегка прерывистый смех разлился по дому: — Становится весело, — едва не задыхаясь, прошептал он. — Чертовски весело! — шепот сорвался на крик, больше похожий на рык. Изящный бокал разлетелся на куски, когда мужчина со всей силы швырнул его в стену. *** Дилюк с невозмутимым лицом протирал стаканы, стараясь унять дрожь и не выронить посуду из рук. Его длинные, пышные волосы были собраны в высокий хвост, а широкие плечи обтягивали рукава черной рубашки и белый жилет. На фоне снова шли новости: там говорилось о новом убийстве Принца Каэнриаха — преступника, заявившего о себе, дерзко оставив труп девушки прямо в сердце Уолл Стрит. Сердце бешено стучало, норовя выскочить из грудной клетки. Начало было положено. " Вот увидишь, отец. Весь мир услышит мои слова..." Колокольчик над дверью тихонько звякнул, и бармен поднял голову, чтобы рассмотреть новоприбывшего. На его губах расцвела вежливая улыбка, когда он узнал посетителя: — Добрый вечер, — поприветствовал Рагнвиндр, когда клиент уселся за барную стойку, — У вас сегодня нарядный вид, что-то случилось? — Вы как всегда проницательны, Мастер Дилюк, — подперев подбородок руками, сцепленными в замок, промурлыкал мужчина, — Сегодня я встретил своего фаната. Одну "Полуденную смерть", пожалуйста. — Вот оно как, — сказал хозяин заведения, смешивая коктейль, — Поздравляю. — Благодарю, — еще шире улыбнулся посетитель. Он был одет в белый костюм поверх темно-синей рубашки, расстегнутые пуговицы которой открывали ярко выраженные ключицы. Его длинные волосы были собраны в низкий хвост и струились по левому плечу, словно водопад. — Ваш заказ, Мистер Альберих, — через несколько минут произнес Рагнвиндр, подавая напиток. Кэйа кивнул в знак благодарности и, развернувшись в полоборота, чтобы видеть телевизор, стал неспеша потягивать алкоголь из бокала. — Ах, все эти убийства... — начал он через какое-то время, — Мне страшно думать о том, что ожидает нас завтра. — Верно, — сглотнув, неуверенно ответил бармен, — Это...пугает. — Правда? — лицо клиента вновь озарила улыбка, — Но, с другой стороны, это захватывающе, разве нет? — его синий глаз азартно сверкнул в полутьме помещения, — Чувствую себя героем детективного романа. Жаль, что я не в главной роли. — Понимаю, — усмехнулся в ответ Дилюк, — Однако, кто знает, возможно, вы еще сыграете главную роль в этой истории. — Наше счастье в наших руках, да? — хмыкнул Альберих, допивая коктейль, — Изволите повторить? — Конечно, — сказал хозяин "Доли ангелов", принимая пустой бокал из рук посетителя. Остальную часть вечера они провели в тишине: Кэйа умиротворенно потягивал "Полуденную смерть", заказав еще два бокала, а Дилюк был занят другими посетителями. И только когда пришло время закрывать заведение, большинство клиентов уже покинули бар (некоторые самостоятельно, а некоторые при помощи самого бармена), а за стойкой остался один Альберих, Дилюк заговорил: — Мы закрываемся, попрошу вас уйти. — Уже прогоняете меня? — наигранно надул губы посетитель. — Не хотел вас огорчать, но таковы правила. — Что ж, тогда... — мужчина встал со стула и медленно приблизился к собеседнику, — Пришло время поведать вам истинную причину моего визита. Дилюк только недоуменно поднял брови, ожидая ответа на свой немой вопрос. — Я вас услышал, Мастер Дилюк, — прошептал Кэйа прямо на ухо Рагнвиндра, опаляя светлую кожу своим горячим дыханием. — О чем вы... Не успел бармен договорить, как посетитель уже обогнул стойку и оказался прямо напротив хозяина заведения. Глядя прямо в алые глаза, тот прошипел: — А вас не учили, что врать нехорошо? — Я вас не понимаю, отойдите от меня! — вспылил Дилюк, швырнув тряпку на пол. В ответ Альберих резко толкнул мужчину к стеллажам с алкоголем и за шею прижал к поверхности. Разномастные бутылки жалобно зазвенели. — Хватит играть в дурачка, копиист чертов! — зарычал Кэйа, сильнее сжимая шею бармена, — Думал, так просто сбежишь, подпортив мне репутацию? За нарушение авторских прав следует наказание, знаешь ли. Взгляд Рагнвиндра резко изменился: вместо привычного напускного спокойствия, в нем сначала блеснул животный страх, а затем хищный азарт — он понял, кто стоял перед ним. Кончиками пальцев нащупав бутылку вина, он ухватился за горлышко: — И что, собрались убить меня, Ваше Величество? — Я придушу тебя раньше, чем ты успеешь это сделать, — мельком взглянув на своеобразное оружие противника, предупредил Альберих. В подтверждение своим словам он сжал горло бармена сильнее. Дилюк почувствовал, как постепенно воздух в легких заканчивался, и отпустил бутылку. — Чего ты хочешь? — выдавил он. — Я? Всего лишь договориться, — с невинной улыбкой ответил Кэйа, слегка разжав пальцы, чтобы позволить собеседнику вдохнуть. — О чем? — жадно хватая воздух, спросил Рагнвиндр. — Для начала... — посетитель выдержал паузу, — не смей больше марать мое искусство своей убогой компиляцией, — пальцы снова вцепились в горло, силой выдавливая воздух из легких, — А еще я хочу, чтобы ты нашел свой стиль. — Что? — переспросил хозяин бара, обескураженный таким заявлением. — У тебя талант, — еще шире улыбаясь, сказал лектор, — но ты тратишь его впустую. Поэтому я хочу помочь тебе достигнуть цели, при условии, что ты не будешь пытаться мне подражать. Дилюк поднял бровь и враждебно взглянул на Альбериха, жадно хватая ртом воздух. — Ну что, идет? — А если я... откажусь? — Тогда...будет очень грустно, — с иронией вздохнул Кэйа, прибавив к одной руке вторую. Перед глазами бармена заплясали черные точки. — Ита-ак, — промурлыкал искусствовед, — каков ваш ответ, Мастер Дилюк? — Идет, — прохрипел Рагнвиндр, вцепившись в руки противника. — Вот и отлично, — победоносно усмехнулся доктор наук, позволив собеседнику обессиленно сползти на пол, — С нетерпением жду нашего сотрудничества!