ID работы: 10765649

Больнее падать

Джен
R
В процессе
159
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 246 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
Мол опускает голову, надеясь, что капюшон и густые тени скроют детали его лица. Эти бандиты потащат его туда, где будет меньше свидетелей, Мол уверен. А если у них есть корабль… У работорговцев всегда есть корабль. Мол убежден, что это именно работорговцы, а не нанятые Учителем головорезы. Они грозят ему бластерами и надевают на него какие-то примитивные наручники, даже не обыскивают толком. Явно не в курсе, с кем связываются. Улицы, по которым его ведут, становятся чище и опрятнее, здания не расписаны граффити, и из подворотен пахнет курительными фимиамами, а не мочой. Приглушенный свет в витринах падает на женщин и мужчин разных рас в полупрозрачных одеждах, с изящными шарфиками на шеях. По официальным документам эти заведения наверняка значатся, как бордели, но в реальности занимаются перекупкой рабов. Мола тыкают дулом бластера между лопатками для острастки, и он сдерживает рык, рождающийся в груди. Один из волликов заходит в двери, богато украшенные россыпью искусственных драгоценных камней. Голографические вывески провозглашают на разных языках наличие лучших представителей мужского пола со всей галактики. И все-таки это не Корусант. Там, Мол знает, работорговцам приходиться шифроваться куда изощреннее. — …удачно зашли, командир, датомирские забраки нам еще не попадались! — уже знакомый бандит придерживает дверь почтительно другому воллику, который выглядит старше и мощнее других. У этого крупнокалиберный бластер за плечами, дорогая броня на торсе, шрамы на морде, и двигается он плавно, размеренно. Мол изучает его исподлобья, а потом «командир» хватает Мола за подбородок, всматривается в его лицо. В его отметины. — Интересный экземпляр, — басит этот воллик. — Если от него будет толк, оставим себе. Мол сжимает зубы и дышит через нос. Собирает ярость в тугой жгучий комок в разуме. Бандиты идут по улице дальше, командир оказывается за спиной у Мола, остальные кругом. Они сворачивают в темный проулок, в конце которого припаркован вместительный лендспидер. Мол мог бы разобраться с ними внутри машины, но не хотел бы сражаться в таком узком пространстве. Он предпочитает… простор. Мол делает вид, что спотыкается, одним движение рвет наручники и достает вибронож, спрятанный в голенище сапога. Знает, что к нему тянется одна лапа, поворачивается на месте и проводит дугу ножом, отрезает пальцы. Крик еще не успел вырваться из серой пасти, когда Мол уже вгоняет лезвие снизу в челюсть, пронзает горло и нервный ствол. Мол поворачивается вместе с трупом, тот ловит бластерные заряды. Мол прыгает, добавляя мощи Силой, делает сальто над командиром, засаживает нож по рукоять прямо в череп. Увлекает тело за собой, когда приземляется, и пинает одного медлительного воллика в живот. Силой бросает командира в двух других. Еще одного достает локтем в солнечное сплетение, слышит хруст брони, воллик наклоняется вперед, задыхается, Мол рисует ему улыбку на шее. Отбрасывает в стену Силой того, который очухался первым. Прыгает на двух, выпутавшихся из трупа командира, одному вонзает нож в глазницу, другого валит обратно на землю и Силой помогает себе размозжить его голову о мостовую. Последний стреляет из бластера, но Мол делает кувырок, уворачивается, бросает нож и смотрит, как тот входит ровно между глаз. Мол дышит. Прикладывает ладонь к груди: кайберы на месте. Его руку вдруг пронзает ослепительной болью. Мол хватается за локоть, шипит от неожиданности и понимает, что тонкая кость предплечья сломана. Еще какие-то осколки ощущаются в самом суставе. Черт бы побрал это слабое детское тело! Не важно. Мол прижимает руку к животу, а правой принимается обыскивать тела волликов. С одной рабочей рукой дело идет медленно, но он помогает себе Силой и полезные находки складывает в свой мешок. На всякий случай, Мол отрезает у командира палец, надевает свою маску и направляется к спидеру. Арендованный транспорт без проблем откликается на найденные у одного из волликов ключи. Мол может только надеяться, что на темной поверхности его плаща не слишком заметны пятна крови. Он ее чует даже сквозь фильтры маски. В переулке не было камер, убеждает он себя пока подъезжает к месту встречи с девочками, никто ничего не видел. В том заведении со сверкающей дверью могли слышать фразу про «датомирского забрака». Вернуться и убить их всех? Нет, слишком много времени прошло, кто-то мог успеть уйти, а две бойни привлекут больше внимания, чем одна. С волликами могут предположить вмешательство конкурентов, местные разборки, что угодно. Если никто ничего не видел. Надо было подождать. Убить их в спидере, или в другом более подходящем месте. Не смог утерпеть. Мол скрежещет зубами, сжимает и разжимает кулак, перелом все ярче пульсирует болью. Он везде оставляет следы, словно дилетант какой-то. Девочки не замечают его знаков из спидера, так что он как можно аккуратнее касается их разумов, лишь слегка привлекая внимание к себе. Они дергаются обе, медлят мгновение, но все же садятся в машину. — Откуда?.. Откуда?.. — не сразу находит слова Далин, показывая то на сам спидер, то на груду бластеров на одном из сидений. — Откуда столько крови? — голос Килинди непривычно глухой. Значит, все-таки заметно. — Работорговцы, — пожимает одним плечом Мол. Девочки переглядываются. — Ты в порядке? — осторожно спрашивает Килинди. Он замирает от неожиданного вопроса. Потом кивает головой: — Да. Все нормально, — поджимает губы, не хочет признавать слабость. — Только руку сломал.  — Дерьмо, — ругается тихо Далин. Мол невольно скалит зубы на ее тон: он прекрасно может сражаться и с одной рукой! И вообще без рук, если понадобится! — Тебе не больно? — Килинди начинает суетиться, рыться в своей сумке с вещами, роняя содержимое на пол. Наверное, ищет аптечку с шаттла Треззы. Мол лишь пожимает плечом снова, поворачивается к Далин и протягивает инфо-чип из кармана: — Снял с одного из них. Надо найти данные об их корабле. Далин кивает и достает свой планшет, принимается за работу. Килинди в это время восклицает что-то победоносное и поворачивает Мола к себе, хоть тот и пытается сопротивляться. Она аккуратно задирает его рукава, собирается что-то вколоть. — Это еще зачем? — Мол вжимается от нее в сиденье. — Обезболивающее? Чтобы, ну… снять боль? Мол раздумывает мгновение: — Половину дозы. У него возникает отчетливое ощущение, что она сейчас закатывает свои гигантские черные глаза: — Да, да, конечно. После укола агония, раскаленной точкой сосредоточенная в его локте, действительно стихает. Килинди что-то еще достает из аптечки, но у них нет на это времени: — Их скоро обнаружат, а значит, начнут искать этот спидер и их корабль. Есть там что-нибудь? Далин кивает, сосредоточенно тыкая в свой планшет: — Вот, координаты, — еще мгновение, и на приборной панели перед Молом появляется точка назначения, а затем и кратчайший маршрут. Мол трогается с места, ведет спидер низкими темными магистралями, прячется по привычке в тенях. Килинди расспрашивает, что случилось, порывается снять с него остатки наручников. Он в двух словах рассказывает, хотя больше сосредоточен на дороге и окружении. Не мелькнет ли погоня в дисплеях заднего вида, не слишком ли долго этот байкер следует за ними? Что-то не так, Мол чувствует. Запах крови забивается в ноздри. В переулке его могли видеть, могли услышать крики и бластерные выстрелы, поддаться любопытству. У корабля их могут уже поджидать. Любое мгновение промедления может стоить им всего, ведь Мелтч Кракко наверняка напал на след, а за ним и Учитель, так близко, что Мол может практически учуять его дорогой одеколон. Оба сердца сжимают тиски страха. Левая рука — бесполезный кусок мяса сейчас, и Мол прекрасно осведомлен, что еще не достиг ни нужной скорости, ни мощи. Он останавливает спидер рядом с грязными, ржавыми грузовыми контейнерами. Этот «порт» находится на самой окраине города, среди пустырей и заброшенных заводов. Они с девочками тихонько пробираются на территорию, огороженную лишь поваленным забором. — Вот, — Далин указывает, сверяясь со своим планшетом, — корвет с Раттатака. При виде корабля Мол не может сдержать улыбки. Вот уж действительно «Бинго»! Корвет оснащен ракетными и лазерными установками, а так же неплохими щитами и средствами обнаружения. Это не его «Ятаган» или «Брат Ночи», конечно, но лучше любой гражданской посудины. Мол закрывает глаза и вливает свой страх в Темную сторону. Чувствует впереди присутствие живых существ. С десяток. Он сжимает зубы. Смотрит на девочек. У каждой по паре бластеров, они не глупые, они тренировались, знают, что делать. Но он обещал, верно? И потом… в одиночку он справится быстрее. Главное, чтобы корабль остался цел. — Не высовывайтесь, я подам знак, — говорит Мол и шагает вперед. Чувствует, как резко подскакивает беспокойство Килинди, как тихо сдерживает ее Далин. Мол идет между высоких контейнеров. Здесь нет камер, нет дроидов, никто не смотрит, кроме двух пар глаз за спиной. Он поднимает правую ладонь, и из мешка, висящего на плече, начинают вылетать одна за другой стальные детали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.