ID работы: 10768962

Маски

Слэш
NC-17
Завершён
188
автор
Размер:
853 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 439 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 52

Настройки текста

День тринадцатый. Вторник

Италия. Маранелло

      Шарль так и уснул, завернувшись в не по размеру большой гостиничный халат, в котором вышел из ванной, сонным голосом нашёптывая в трубку сказку про Кота в сапогах. Судя по доносившимся из динамика звукам, мог бы и таблицу умножения рассказывать — эффект был бы таким же. Роджерс страстно фетишировал на его акцент, и ему было плевать, что за ересь Шарль несёт — главное, что по-французски.       Шарль ради интереса посмотрел продолжительность разговора. Пять с половиной часов. Судя по всему, связь оборвалась сама, когда у кого-то из них баланс на счёте ушёл в глубокий минус.       Что ж, надо признать: Роджерс в прошлый раз подошёл к вопросу гораздо более ответственно…       Шарль закусил губу, досадуя, что снова выставил себя в не самом лучшем свете: распущенным безответственным мальчишкой. Какого чёрта он вообще начал ещё днем заигрывать с Крисом, распаляя его воображение своими полуправдивыми россказнями?! Нет, зачем днём — понятно: нужно было отвлечь обиженного Роджерса от разборок с Драконихой на тему доверия. Но вечером-то зачем поддержал эту тему?!       Шарль неуверенно покосился на айфон в своих руках. По идее, сейчас Крис как раз должен был уже встать и собираться на работу.       Хотелось набрать его номер, услышать успокаивающий голос и убедиться, что всё в порядке, и между ними ничего не изменилось. И одновременно с этим было страшно, что всё-таки изменилось.       — Давай, мужик, не будь тряпкой, — отвесил сам себе подзатыльник Шарль, сделал глубокий вдох и ткнул пальцем в контакт, так и значившийся с дня их знакомства, как «Роджерс, «Альбион».       «Чарли?» — почти гновенно схватил трубку Крис. Баланс, судя по всему, он пополнить уже успел.       — Привет, — облегчённо выдохнул Шарль. — Не беспокойся, я не собираюсь тебя долго отвлекать. Просто хотел пожелать доброго утра.       «Ты… Господи… Да, тебе тоже доброго утра. Детка, у тебя всё в порядке?»       — В полном. Кажется, я вчера вырубился и не отключил связь.       «Нашел, из-за чего переживать! Я сам…» — Роджерс смущённо замолчал, словно стесняясь причины, по которой так быстро заснул. Фиалка, блин!       — Ты выспался? — увёл разговор немного в сторону Шарль.       «Да. Спал, как младенец. Ты меня усыпил своим голосом. Что ты мне говорил? Я не понял ни слова».       — Не важно, — хихикнул Шарль. Ну, правда, не говорить же Роджерсу с его тонкой душевной организацией, что тот дрочил на детскую сказку!       «У тебя правда всё в порядке, малыш? Ты прежде никогда по утрам не звонил».       — А я должен был тебе из ванной на кухню звонить? — не удержался от подколки Шарль.       «Да, прости… Что-то я туго соображаю… Просто эти три дня, что тебя нет… У меня такое ощущение, что прошло уже несколько месяцев, как ты уехал».       — В пятницу увидимся.       «В пятницу? Я надеялся, ты прилетишь в четверг… Команда Макса уже вчера выдвинулась. Сегодня грузимся мы, и завтра тоже выезжаем, чтобы в четверг спокойно поставиться».       — Вот поэтому я и прилетаю в пятницу: чтобы ты спокойно занимался делами и ни на что не отвлекался, — усмехнулся Шарль, вспомнив их с Фицроем разговор по дороге в гостиницу, в котором шеф, не стесняясь в выражениях, попросил не путаться без надобности у Роджерса под ногами и нормально выспаться, «а не ебаться всю ночь напролёт, как бешеные кролики». Линдстрём после этого всю оставшуюся дорогу ржал и вспоминал случаи, в которых сам Фицрой выступал в роли того самого бешеного кролика, за что регулярно отхватывал от своей кузины. Фицрой вначале поогрызался, что это к делу не относится, но потом и сам предался воспоминаниям, на некоторое время отстав от Шарля.       «Ты прилетаешь прямо в день тестов? — снова заквохтал Крис. — Не уверен, что это хорошая идея: ночной рейс, дорога… Лучше прилететь в четверг и переночевать в гостинице».       — С тобой?       «Н-нет? — сконфузился явно именно это и предполагавший Роджерс. — Н-не обязательно…»       Шарль невольно рассмеялся. Захотелось сгрести свою дурацкую панду в охапку и от души потискать — не в том смысле, в котором понимал Крис, а в самом прямом и невинном.       — Крис, не беспокойся за меня — я разберусь.       «Я не могу не…»       — Крис!       «Прости. Ладно. Хорошо. Решай сам».       — Крис?       «Да?»       — Ты ведь знаешь, что я хочу и на этих тестах уделать голландского засранца?       «Да?»       — И для этого мне нужно быть в хорошей форме.       «Да. Поэтому я и…»       — Крис… Ещё раз. Моя цель — уделать ван Дейна. Для этого мне нужно быть в оптимальной форме. Значит?..       «Ты постараешься быть в оптимальной форме».       — Именно. Поэтому не беспокойся — у меня всё под контролем.       «Прости».       — За что на этот раз?       «За недоверие».       — Крис… — Шарль с усталым вздохом запустил пальцы в волосы. — Не извиняйся. Просто перестань надо мной квохтать… так активно.       В трубке послышался сконфуженный смешок Роджерса.       — Мне приятно, что ты беспокоишься за меня. Но не делай это так… навязчиво. Ладно?       «Да. Хорошо. Прос…»       — Крис!       Роджерс снова фыркнул:       «Ладно. Постараюсь держать себя в руках. Скучаю по тебе».       — Я тоже. Позвоню тебе вечером.       «Снова без пижамы?»       — Как получится, — ухмыльнулся Шарль, играя поясом халата. — Всё, хватит болтать — опоздаешь.       «Черт! Кажется, уже опаздываю. Детка, люблю тебя».       Шарль даже не успел никак отреагировать на последнюю фразу, как разговор оборвался — похоже, Крис и в самом деле опаздывал.       Почти одновременно с этим в дверь громко забарабанили: можно было даже не строить предположения, кто бы это мог быть — ответ был слишком очевиден.       Шарль на ходу сунул айфон в карман халата и, путаясь в слишком длинных полах, побежал открывать, пока этот придурок не перебудил полгостиницы.       — Доброе утро, мистер Фицрой. — Шарль распахнул дверь чуть шире, впуская едва не снесшего его плечом шефа и протиснувшегося следом бочком молчаливого и ещё больше, чем вчера, похожего на зомби Линдстрёма. — Доброе утро, мистер Линдстрём. Паршиво выглядите.       — Иди в задницу, — беззлобно огрызнулся швед, заторможенно огляделся и со стоном рухнул ничком поперёк незаправленной кровати.       Шарль перевёл вопросительный взгляд с валяющегося на кровати тела на вертящего в руках снятые на ночь и оставленные на тумбочке часы Фицроя: понятие о личных вещах и личном пространстве у этих двоих, судя по всему, отсутствовало напрочь.       — Убери в сумку и больше не доставай, — неожиданно швырнул в Шарля часами Фицрой. Тому даже пришлось слегка подпрыгнуть, чтобы поймать весьма недешёвую вещицу. — Почему, знаешь?       — Да. — Шарль поспешно сунул часы в карман к айфону.       — Молодец. Со шмотками бы твоими ещё что-нибудь сделать… — Фицрой окинул недовольным взглядом висящие на спинке кресла вещи.       — У меня есть с собой командная футболка, — вспомнил Шарль. — Я просто не был уверен, что её уже можно надевать в открытую.       — Надевай, — кивнул Фицрой. — Списки участников тестов в Эшториле третий день гуляют по сети, так что шифроваться больше смысла нет.       — На тестах на «Поль Рикаре» я был в списках «Рэйсинг Тайм», — принялся копаться в рюкзаке Шарль. Ведь перекладывал же он эту чёртову футболку из сумки с экипировкой!       — А на капитанском мостике ты с шефом «Рэйсинг Тайм» обжимался?       — Я не… — попытался было возмутиться Шарль, но вспомнил, что сам позавчера рассказал, из-за чего на него взъелся Марио, и предпочёл заткнуться.       Фицрой удовлетворённо хмыкнул и плюхнулся вслед за напарником на кровать.       — Я собирался переодеться, — растерянно посмотрел на образовавшуюся композицию Шарль, сжимая в руках вчерашние джинсы и найденную наконец на дне рюкзака мятую футболку.       — Давно пора, — дёрнул плечом Фицрой. — Я думал, ты уже собрался и ждёшь нас под дверью, а ты всё в кровати валяешься. Совсем тебя Роджерс распустил. Он тебе, часом, завтрак в постель не приносит? А то с него станется…       — Только готовит. Завтракаем мы на кухне. — Шарль, поняв, что гости ни выметаться из номера, ни деликатно отворачиваться не намерены, просто отошёл в противоположный угол и, развернувшись спиной, принялся натягивать джинсы.       — Ты чего тощий-то такой? — стоило Шарлю скинуть халат и взяться за футболку, тут же прокомментировал увиденное Фицрой. — Повернись-ка… Пиздец… У тебя, случайно, не анорексия?       — Нет. — Шарль поспешил натянуть футболку. — Джейн сказала, это поправимо. Надо просто больше есть и тренироваться. Мистер Роджерс за этим следит. Мама позавчера сказала, что я в Лондоне поправился.       — Если это называется «поправился»… — закатил глаза Фицрой.       — Отстань от парня и не завидуй, — прогундел в одеяло Линдстрём. — Вчера в обед он сожрал больше нас с тобой. Нет у него никакой анорексии.       — Я не завидую, — пожал плечами Фицрой.       — А я завидую, — со вздохом повернул голову швед. — Чувствую, в межсезонье снова сорвусь, а перед началом сезона буду упахиваться на тренажёрах до седьмого пота, чтобы сбросить вес. Везёт вам, коротышкам…       — Мужик, во мне почти метр восемьдесят! — возмущенно пихнулся локтем Фицрой.       — Вот и я о том же… — снова страдальчески вздохнул высоченный скандинав. — Всего-то метр восемьдесят… А этот вообще, небось, весит не больше собаки.       — Вообще-то я тоже здесь присутствую, — обиделся Шарль на хамскую манеру пилотов «Феррари» обсуждать окружающих.       — Ещё не устал об этом напоминать? — поморщился Линдстрём. — Можешь хоть пять минут помолчать? Голова уже от вашей трескотни раскалывается.       — Голова у тебя раскалывается не от нашей трескотни, а от граппы, — закатил глаза Фицрой. — Кто вчера с парнями выжрал полбутылки в одно лицо?       — Чё ты опять начинаешь, а? — наугад пихнулся локтем швед. Не попал. — Все пили. Ты — тоже.       — Так я и не спорю: все пили. Вопрос в количестве, — ухмыльнулся Фицрой. — А тебе, между прочим, ещё ребенка домой везти. А у него мамаша, говорят, строгая. Увидит твою пьяную небритую рожу — решит, что сынок не в приличную команду попал, а в какую-то шарагу. Начнёт мне названивать, скандалы устраивать…       — А чего это я с ним нянчиться должен? Я не подписывался.       — С того, что вам всё равно в одну сторону лететь. А я отсюда сначала на денёк в Лондон, и уже оттуда — в Эшторил.       — Чего так рано?       — Хочу лично понаблюдать, как мои вложения себя отрабатывают, — ухмыльнулся в адрес Шарля Фицрой. — Ты ж в курсе, что детский садик там тоже тестируется, как раз перед нами. Алекс ещё в четыре утра отзвонился Максу, что их фуры уже в Испании.       — В четыре утра? — приоткрыл один глаз Линдстрём. — На месте Макса я бы Алекса прибил за такие шутки.       — Это не шутки, Линдси. Это работа. Макс с Алексом — лучшая сработанная пара, какая мне только встречалась. Иногда мне кажется, они за двадцать лет работы бок о бок научились телепатически общаться друг с другом, — уткнулся в айфон Фицрой. — О, Саламанку проехали, скоро на границе с Португалией будут.       — Без этой информации я бы точно умер, — перетащил подушку себе под голову Линдстрём. — Вы с Максом — двое упоротых. Удивляюсь, как его Айс до сих пор терпит.       — Айс — такая же, — отмахнулся Фицрой. — Надеюсь, Патрик и Алекс-младший пойдут в родителей, и тогда за будущее «Альбиона» можно не волноваться. Роджерс, кстати, из той же категории. Да, кошатина?       — Ага, — натягивая поверх форменной футболки толстовку, усмехнулся Шарль. — Я ему сегодня утром звонил, так он мне тут же на уши присел: кто загрузился, кто уехал, кто сегодня должен грузиться и ехать.       — Вот не может этот придурок не трепаться! — скорчил недовольную мину Фицрой.       — А что, это конфиденциальная информация? — тут же встал в защитную стойку Шарль. — Сейчас я помчусь искать Фалько и рассказывать маршрут наших фур, чтобы «Джет» успел по дороге провести диверсию и оставить меня на тестах без машины?       — Не умничай, — снова уткнулся в айфон Фицрой. — А вот Фалько при случае увидеть будет не лишним. Он, скорее всего, ещё день-два будет в Маранелло отираться и прямо отсюда полетит в Португалию. Его теперь с базы хрен выкуришь.       — Зачем мне с ним видеться? — насторожился Шарль. Вчера во время обеда он вкратце пересказал их с Лоренцо беседу, собственные предположения и разговор с Драконихой. Фицрой на протяжении всего рассказа был непривычно молчалив, неторопливо жевал и лишь время от времени задумчиво кивал, после чего похвалил и сменил тему. Ну, как похвалил… Сказал, мол, рад, что среди пилотов Роджерса есть хоть один умнее табуретки. Практически комплимент отвесил!       — Скажешь, что ваша сделка отменяется.       — Почему? — прищурился Шарль.       — Потому что ты не сможешь ему помочь: у нас с Хлоей появился новый вариант, и Фалько нас больше не интересует.       — И что за вариант?       — Ты не в курсе. Просто подслушал мой телефонный разговор.       — Какой мне смысл отменять при этом сделку? — скрестил руки на груди Шарль. — Даже если я подслушал ваш разговор, мне выгоднее об этом промолчать, воспользоваться помощью Лори, а потом сделать вид, что я тоже пытался ему помочь, не зная, что вопрос с заменой Барнетта давно решён не в его пользу.       — Как некрасиво, малыш! — ухмыльнулся Фицрой.       — А вы бы поступили иначе? — Шарль насмешливо прищурился. — Пошли бы и признались, что ничем не сможете помочь, и упустили бы шанс пробиться в Академию?       — Пожалуй, ты прав, — секунду подумав, кивнул Фицрой. — Фалько в подобное благородство вряд ли поверит. Ну, а какие ещё есть идеи, как мне зацепить эту птичку? Я так понял, вы давно знакомы?       — С какой стати мне действовать в ущерб собственным интересам? — вскинул бровь Шарль.       — В чём это ты ущерб своим интересам углядел? — сделал то же самое Фицрой. — Уверен, что тебе нужен Фалько в «Джете»? В качестве первого номера. А он будет первым номером, потому что Джетты в «трёшке» в следующем году наверняка не будет. А никого уровня Джетты и Фалько у итальянцев в запасе нет. Мартинелли выиграл титул и ушёл в «двушку», а то чучело, что было у него в напарниках… Очень удивлюсь, если его продлят на следующий сезон, а не дадут пинка под зад.       — При описанном вами раскладе Лори гораздо логичней остаться в «Джете» первым номером, чем бодаться со мной и ван Дейном в «Альбионе», — пожал плечами Шарль.       — А надо сделать так, чтобы стало нелогично, — психанул Фицрой. — Не тупи, кошатина! Думай! Чем можно сманить Фалько?       — Я не знаю! — взорвался в свою очередь Шарль. — Я подписывался на трассе выступать, а не вопросы с чужими контрактами решать.       — А я, блять, не подписывался тебя в Академию пристраивать.       — Подписывались. Могу фото контракта показать.       — Какого ещё контракта?       — По которому вы за сорок процентов ведёте мои дела.       — Сучонок! Откуда ты только такой выискался?! — тут же сбавил обороты Фицрой и от души двинул локтем сотрясающегося от беззвучного смеха напарника. — Ты-то чего ржешь?!       — Да так, ничего, — продолжая посмеиваться, повернул голову Линдстрём.       Фицрой возмущённо на него зыркнул, после чего снова обернулся к Шарлю:       — Значит, не станешь мне помогать с Фалько?       — Фалько обещал познакомить меня с людьми из Академии. А чем вы можете меня заинтересовать?       — Отсутствием конкуренции со стороны «Джета». Без Джетты и Фалько они сольют чемпионат в «трёшке».       — От этого снова прямая выгода только вам. Мне без разницы, придётся бороться за титул с соперниками или партнёрами по команде.       — Ну, да, тебе же без разницы, будет команда целиком и полностью работать на соперника или на тебя!       — С чего мне верить, будто команда в случае перехода Лоренцо в «Альбион» будет поддерживать не его, а меня? — скептически усмехнулся Шарль.       — С того, что Роджерс трахает не его, а тебя.       — Не трахает он меня!       — Да насрать мне на подробности! — резко сел на кровати Фицрой. — Хоть наручниками приковывайтесь и всю ночь стихи друг другу читайте! Но факт остаётся фактом: против твоих интересов Роджерс действовать не станет. Будешь с этим спорить? Максимум, на что может рассчитывать с его стороны Фалько — равные условия для всех троих. Что, скорее всего, и будет, учитывая, какой придурок Роджерс принципиальный.       — Ещё одна причина для Лоренцо не переходить в «Альбион», — поджал губы Шарль. Хотелось послать лезущего в чужие отношения Фицроя на три буквы, но разговор шёл о слишком важных вещах, чтобы обращать внимание на мелкие обиды и оскорбления.       — А ты что, проболтался ему, что спишь с Роджерсом?! — приподнял уже обе брови Фицрой.       — Нет. Но намекнул, что имею на Роджерса влияние, когда обещал замолвить за него словечко.       — Влияние? — Фицрой гаденько осклабился. — Теперь это так называется?       — Лоренцо, судя по всему, сделал выводы, что я шефа просто динамлю.       — И что-то мне подсказывает, что это не так уж далеко от истины, — понимающе хмыкнул Фицрой.       — Думайте, что хотите — мне надоело оправдываться. — Шарль принялся раздражённо упихивать в рюкзак вынутые вчера вечером вещи.       — Ладно, чёрт с тобой, — резко поднялся Фицрой. — Давай пока разыграем твою карту. Правда, не уверен, что это нам что-то даст. Блять! Котёнок, ты понимаешь, что время работает против нас в этой истории с контрактами? Пока Фалько меня динамит, я не могу ни вышвырнуть Барнетта, ни подписать кого-либо ещё. Потому что я хочу Фалько и буду биться за контракт с ним до последнего.       — Вы не тому человеку рассказываете о своих хотелках, — закинул рюкзак на плечо Шарль.       — Ван Дейну и уж тем более — Барнетту я бы и не стал о них рассказывать.       — А со мной, значит, решили поделиться? — хмыкнул Шарль. — С чего вдруг такая честь?       — С того, что без твоей помощи я, скорее всего, ничего не добьюсь.       — И вы надеетесь, что я помогу притащить в команду вашего любимчика? Да, мистер Роджерс, скорее всего, примет мою сторону или будет соблюдать нейтралитет. Но команда принадлежит вам. Если вы захотите сделать Лори первым номером, Роджерс не сможет этому помешать. Так что, извините, мистер Фицрой, помогать вам закапывать мою карьеру я не стану.       — Я не собираюсь делать Фалько первым номером. Я просто не хочу отдавать его «Джету».       — Ага, — скептически ухмыльнулся Шарль. — Ван Дейну вы про меня то же самое сказали?       — Ван Дейну? — озадаченно наморщил лоб Фицрой. — Этот-то вообще при чём?!       — При том! Ван Дейн же считает, что в следующем году станет лидером «Альбиона».       — Мне плевать, что там считает этот вздорный мальчишка, — раздражённо отмахнулся Фицрой. — Пусть скажет спасибо, что я его до сих пор не вышвырнул из команды.       — Поменьше драмы, мистер Фицрой. Вздорный мальчишка привез вам «бронзу» по итогам этого сезона. Никуда вы его не вышвырнете.       — Барнетт привез мне «серебро». Но мне нахуй не нужны ни их «бронза», ни их «серебро». Мне нужен титул. А ни один из этих баранов не в состоянии мне его добыть. Мне нужны вы с Фалько. И мне плевать, кто из вас кого в процессе сожрёт. Сумеешь нагнуть Фалько — я только поаплодирую. А ты, сучонок, — Фицрой резко шагнул к Шарлю и, схватив за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза, — ты сумеешь, я по взгляду вижу. Ты — не Барнетт, ты возможности не упускаешь. Верно? Ты уничтожишь любого, кто попытается перебежать тебе дорогу. Да, милая мордашка?       Шарль дёрнулся, пытаясь вырваться, но пальцы Фицроя держали его лицо, словно в тисках.       — Не подумай, что я говорю всё это тебе в упрёк: здесь только такие и выживают. Цель оправдывает средства. Любые. Так?       — Так, — снова сделал безуспешную попытку вырваться Шарль.       — Что ты хочешь за помощь с контрактом Фалько?       — Единицу.       — Что? — непонимающе нахмурился Фицрой, слегка разжимая пальцы и позволяя Шарлю наконец освободиться.       — Я хочу машину с единицей на борту, — потёр подбородок Шарль.       — Машину с единицей? — Фицрой насмешливо приподнял бровь. — Ты же понимаешь, что это никак не повлияет на распределение ролей в команде?       — Понимаю.       — Тогда ещё раз спрашиваю: что ты хочешь за свою помощь? Деньги? Спонсорский контракт?       — Я уже сказал: я хочу единицу на капоте, — упрямо стиснул зубы Шарль.       — Рик, отстань уже от парня, — страдальчески промычал в подушку позабытый ими Линдстрём. — Он, по ходу, ещё более ебанутый, чем ты в его годы.       — Хорошо, — после небольшого раздумья кивнул Фицрой. — Поможешь подписать Фалько, и единица твоя. С истериками ван Дейна по этому поводу будешь разбираться сам.       — Ван Дейн для меня — не проблема, — облизнулся в предвкушении Шарль.       Охренеть!       Он ведь не спит, правда? Фицрой в самом деле пообещал ему машину с первым номером?! Машину, на которой он просто не имеет права облажаться и отдать титул ван Дейну или Фалько.       Но, чтобы её получить, надо найти способ заставить Лори разочароваться в «Джете» и подписать контракт с «Альбионом». И как, блять, это сделать?       — Тогда по рукам? — протянул ладонь Фицрой.       Шарль на секунду задумался, как он будет выкручиваться из всей этой ситуации, решил, что будет разбираться с ней по обстоятельствам, и, кивнув своим мыслям, ответил на рукопожатие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.