ID работы: 10770867

Боклерские сказки

Гет
R
Заморожен
27
автор
Размер:
26 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник Скачать

Танго втроем. Часть 2

Настройки текста
Утро выдалось лучше некуда. Пробудившись в постели своей доброй знакомой Арлетты де Молванан, Геральт еще до обеда успел переделать кучу дел: принять ароматическую ванну, в одном нижнем белье позавтракать за чужой счет, опорожнить бутылку восхитительного Эст-Эст, неспеша одеться, крепко поцеловать свою чистенькую, ухоженную любовницу, спуститься по лестнице на первый этаж и выйти в яркий полдень на площадь Эпоны. С Арлеттой ведьмак познакомился сразу после того, как досточтимая княгиня Анна Генриетта пожаловала ему поместье и виноградники Корво Бьянко. Как-то раз, блуждая по улицам Боклера в поисках умелого оружейника, Геральт весьма удачно налетел на еще молодую и привлекательную вдову. Ведьмачье чутье сразу подсказало ему, что перед ним женщина умная, свободная и не обремененная моралью. Он спросил у Арлетты, не может ли она ему помочь, так как в городе он недавно и еще не успел освоиться. Оценив геральтову фактуру за долю секунды, вдова вызвалась проводить его до лавки оружейника, а после предложила отобедать у нее в особняке. За обедом оказалось, что муж Арлетты, виконт де Молванан трагически погиб, защищая Боклер от недавнего нашествия вампиров, и оставил жену одну воспитывать их пятилетнего сына. Также виконт оставил семье внушительную сумму денег в банке и добротный особняк с великолепным видом на озеро Сид Ллигад. — Не пойми меня неправильно, Геральт, — сказала ему Арлетта в их первую встречу, улыбаясь и подливая вина в его опустевший кубок, — мне жаль Альфреда, и он не заслужил такой смерти. Однако нет худа без добра. Мой муж был исключительно ревнив, а сам при этом бегал налево при каждой удобной возможности и даже не скрывался. Свидетель Лебеда, я была не против его похождений, но Альфред был страшным эгоистом и считал, что жена только и должна что сидеть дома и воспитывать детей. Мой сын Лиам уже немаленький, да и в гувернантках недостатка нет, а я хочу жить, понимаешь? Пока я молодая. — Понимаю, — кивнул ведьмак, принимая кубок из маленьких и холеных рук Арлетты. — Значит, замуж во второй раз ты не хочешь? — Лебеда упаси, — покраснела Арлетта. — Предложений поступает достаточно, но я предпочитаю свободу. — Я, честно говоря, тоже предпочитаю свободу и предложением руки и сердца еще ни одну даму не обременял. — И это чудесно. Значит, ничто не помешает нам подружиться. — Совершенно ничего, — Геральт пригубил вина и невольно облизнул пересохшие губы. На настоящий момент их дружба длилась уже пять месяцев и не было ни одной причины, почему она не могла бы продлиться еще столько же, а то и больше. А день сегодня выдался удивительно погожий. С озера призывно веял летний ветерок, наводя Геральта на мысль взять в аренду лодку и переплыть на тот берег к заброшенному амфитеатру, где никогда никого не бывает и он сможет полежать в теньке под древними колоннами, любуясь боклерским дворцом с одной стороны и склонами горы Горгоны с другой. А к вечеру он пешком вернется в Корво Бьянко, где его будет ждать сытный ужин и заботливо приготовленная прислугой пустая холостяцкая постель. Отличный план! Уже издалека приглядев себе лодку, ведьмак направился на причал. — Сколько стоит на пару часов? — спросил он у владельца. — Шестьдесят, — ответил хозяин лодки. — Две недели назад было сорок. — Инфляция, милсдарь ведьмак, чего б вы хотели? Да и дерево нынче подорожало. — Так ведь лодка старая, — нахмурился Геральт. — При чем тут дерево? — А при том, что лодки у меня ветхие, скоро менять придется, а на какие шиши я новые закажу, если мне с энтих прибыли никакой? — Ясно-понятно. Ладно, что делать, бери. Только если я приду в следующий раз и ты мне скажешь восемьдесят, больше я у тебя ничего в аренду не возьму. — Мы подумаем об этом завтра, как сказал святой Лебеда, — ухмыльнулся мужик и спрятал деньги в карман. Отогнав от себя неприятные думы об инфляции, Геральт принялся отвязывать лодку, как в этот момент краем глаза заметил изящную женскую фигурку на другой стороне причала. Девушка стояла у самой воды совсем одна и смотрела на ровную гладь озера. Ее длинные светлые волосы были прикрыты косынкой, а простое белое платье намекало на крестьянское происхождение. Однако светлая кожа, прямая осанка и то, как гордо она держала голову, наводили на мысль, что судить по одежде не стоит. Рассматривая незнакомку, Геральт совсем забыл, что так и застыл с веревкой в руке. Влекомая течением лодка потянула ведьмака за собой, и на мгновение он отвлекся. Когда же снова посмотрел туда, где стояла девушка, их взгляды встретились и на Геральта нахлынуло такое мощное дежавю, что он окончательно растерялся и выпустил веревку. Такое лицо Геральт бы запомнил и никогда бы не забыл. Он совершенно точно видел эту девушку первый раз в жизни. Но почему тогда от незнакомки веяло чем-то до боли знакомым? — Эй, милсдарь ведьмак, — закричал владелец лодки, — с вами все в порядке? Корабль-то уплывает без вас! Геральт сморгнул и обернулся. Затем снова посмотрел туда, где стояла девушка в белом платье. Хмыкнул. У причала на воде покачивались ждущие пассажиров лодки. Сам же причал был пуст.

***

Во второй раз он встретил девушку в белом платье во дворцовых садах, рядом с оранжереей, где обнаружили тело Мильтона де Пейрак-Пейрана. Незнакомка сидела на берегу ручья под разрушенным эльфьим мостом. Увидев Геральта, посмотрела на него ободряюще и улыбнулась ему, как старому знакомому. Навострив ведьмачье чутье, Геральт просканировал ее с головы до ног. «Может, брукса? Да нет, вроде не похоже». Мягко ступая, он подошел ближе и присел с ней рядом в тенек. — Отличная сегодня погода, — сказал он, мысленно упрекнув себя за банальное начало беседы. Что ж, он ведь обычный ведьмак и не знает слов любви. Девушка кивнула, но ответила не сразу. А Геральт все ждал, что… что она обернется птичкой и улетит? — В этих краях редко бывает плохая погода, — наконец сказала она, и Геральт удивился, насколько ее взрослый, глубокий голос не подходит к юному лицу и небрежно повязанной косынке. — Я видел тебя на причале с неделю назад. — И я тебя видела. — Я хотел заговорить, но ты так быстро исчезла. — Не быстро. Ты просто долго на меня смотрел и упустил лодку. — Угу. Мне потом пришлось искупаться, чтобы вернуть ее на место. — Я знаю. — Как же ты знаешь, если ты ушла? — Я не ушла. — А почему я тебя тогда не видел? — Хм, — улыбнулась девушка. — Значит, плохо смотрел. Озадаченный Геральт нащупал под рубашкой ведьмачий медальон и сжал его в руке, чтобы убедиться, что тот не дрожит. — Прости за банальный вопрос, но можно узнать твое имя? Девушка задумалась. — Да. Анабелла. Анабелла де ла Турр. — Где-то я уже слышал это имя. Или видел. — Не исключено. Мой отец был известный меценат. Впечатление было такое, будто «Анабелла» выдумала себе имя и легенду на ходу. — Ну, хорошо. Анабелла, так Анабелла. А я Геральт, ведьмак. — Это мне известно. — Откуда же? — Кто ж не знает ведьмака Геральта, которого позвали для того, чтобы он убил вампира, а вместо этого он его отпустил? А за то, что ведьмак Геральт не выполнил свою работу, княгиня Анариетта подарила ему чудесный дом с виноградником, да так и не отняла. И теперь ведьмак Геральт живет в свое удовольствие и регулярно навещает вдову Арлетту де Молванан, а затем катается в лодке и дрыхнет до вечера в тенечке под колоннами старого эльфского амфитеатра. — А ты прекрасно осведомлена. «Шпионка? — подумал ведьмак. — Если так, то маскируется лучше, чем Кантарелла. Геральт, будь осторожен». — Я тут подумал, а может, загадочная Анабелла поужинает со мной сегодня? — Поужинает, — снова улыбнулась девушка, — отчего нет? Я слышала, что ведьмак Геральт — отменный любовник. — Где и когда? — На природе, в Сумрачном Бору. Встретимся на берегу ручья. Не забудь взять фрукты, вино и, разумеется, покрывало.

***

Геральт как-то не сразу сообразил, что на свидание его пригласили рядом с кладбищем Мер-Лашез. Где-то на задворках его сознания шевельнулось нехорошее предчувствие, но, отогнав неприятную мысль, он слез с лошади и разложился у воды. Тут до него дошло, что понятие «на берегу ручья» — растяжимое и куда именно придет Анабелла, он не имеет ни малейшего представления. — Хоть бы она сообразила, что я жду ее у реки, — сказал он сам себе. — Мы ведь и о часе не договорились. Когда она придет? Если вообще придет. Вот зараза! И угораздило же меня… Чтобы не сидеть просто так и не смотреть по сторонам, Геральт прилег на покрывало и прикрыл глаза. В голове промелькнула соблазнительная мысль откупорить одну из припасенных бутылок, но он задушил ее на корню: не хватало еще нажраться до прихода девушки. Тут вполне закономерно вспомнился Регис. Старый, добрый друг и верный собутыльник. Где-то он сейчас и какой склеп украшает своим присутствием? А вход в свое обиталище на Мер-Лашез он запечатал, чтобы никто другой не занял его место. Интересно, Регис когда-нибудь планирует вернуться в Боклер? И еще интересней: у него в каждом крупном городе по склепу или он снимает комнаты? Геральт вздохнул и приподнялся на локте. Осмотрелся. — Ну где же ты, Анабелла де ла Турр? Неужели кинуть меня решила? И вдруг память его подкинула ему жутковатую картинку, и его осенило. Анабелла. Де ла Турр. — Черт! Я — осел! И как я мог на такое повестись? Он вскочил на ноги и, оставив на траве у ручья покрывало и корзину с продуктами, побежал по направлению к кладбищу. Терпеливо осмотрел могилу за могилой, изучил надгробие за надгробием, пока не нашел то, что искал… Память его не подвела.

АНАБЕЛЛА И ГВИДОН ДЕ ЛА ТУРР

МЕЦЕНАТЫ

УБИТЫ ОТРАВЛЕННЫМ ЯБЛОКОМ

— Я так и знал. Закусив губу, он некоторое время стоял и смотрел на выгравированные на камне руны. Потом развернулся и пошел обратно к ручью. Он увидел ее издалека: она сидела на покрывале и терпеливо ожидала прихода ведьмака. Все в том же простом белом платье и с косынкой на голове. Непохожая ни на призрака, ни на вампира, ни на шпионку. Остановившись в двух шагах от нее, Геральт посмотрел на нее с досадой. — А ты в курсе, что Анабелла де ла Турр умерла и тело ее давно в могиле? — Конечно. — Значит, ты соврала насчет своего имени? — Соврала, — кивнула она. — И как же, боюсь спросить, тебя завут на самом деле? — Хм. Синнга Крезель. — Синнга похоронена рядом с Анабеллой. Придумай что-нибудь пооригинальней. — Хорошо. Ты сядешь со мной? — Даже не знаю. Не уверен, что хочу разделить трапезу с женщиной, которая отказывается назвать мне свое имя. — А это имеет такое уж большое значение, как меня зовут? Разве ты помнишь имена всех, с кем делил постель? — Ну, может, и нет, но это только потому, что иногда я был мертвецки пьян. Она протянула ему бутылку и улыбнулась: — Тогда разливай… Захмелел Геральт быстро, то ли от вина, то ли от ясных голубых глаз Анабеллы, или как там ее? Он лежал на покрывале, а она склонилась над ним и, сняв косынку, рассыпала по его плечам свои русалочьи волосы, заслонила ими от него весь мир. Геральт закрыл глаза и отчетливо ощутил, что от ее дыхания веет свежестью ручья, а кожа ее пахнет камышом. Она коснулась своими губами его губ, и все сомнения его рассеялись в тот же миг.

***

— И все-таки как тебя зовут? Когда уже смеркалось, Геральт и Анабелла лежали под открытым небом, обнявшись. Он смотрел на зажигавшиеся, пока еще бледные звезды. Она — на неугомонный ручей. — Я скажу, только умоюсь сначала. — Договорились. Она встала и босиком пошла к воде. — Я, кстати, хотел предложить тебе переночевать у меня. Если ты не против, конечно, и если тебя дома не ждет муж или строгий отец. Он услышал, как она хихикнула, и уловил плеск, когда она ступила в воду. — Я так понял, что ты против. Ну, я в общем-то не настаиваю, но надеюсь, что в еще одном свидании ты мне не откажешь. Ответа не последовало. Геральт открыл глаза и закрутил головой. У воды никого. Только ручей журчит, торопясь слиться с рекой, а в траве стрекочут кузнечики. Где-то вдалеке со стороны садов истошно завопил павлин. — Вот же ж курва!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.