ID работы: 10772364

Племянник

Слэш
R
Завершён
68
автор
minchimin бета
Размер:
200 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 39 Отзывы 6 В сборник Скачать

Без рекомендаций

Настройки текста
      Скарлет терпит. Осознаёт, что увольнение Томаса — не его дело. Однако каждый раз, когда видит Джеймса, гневно фыркает и скрипит зубами. Скарлет терпит, когда О’Брайен едко комментирует уход дворецкого, но идёт к курящему Томасу и общается с ним, чтобы хоть как-то поддержать. Терпение Скарлета заканчивается, когда Дейзи удивлённо восклицает, что Барроу оставляют без рекомендаций. Ухмылка Джеймса выводит из себя и заставляет камердинера хлопнуть по столу, вскочить и побежать к дяде под грустный взгляд Томаса. Как бы не хотелось, но Аддерли не смог противостоять Карсону, ведь тот сам был связан как младенец. И всё из-за Кента!       Даже работа, с которой камердинер справлялся на «отлично», превратилась в настоящий кошмар. Вся одежда выпадала из рук на алый ковёр, прямо в ноги Его Светлости. — Скарлет, — взволнованно позвал его Грэнтем. Серые мудрые глаза изучали юношу. — На тебе лица нет. Что-то случилось?       Аддерли тяжело вздохнул и решил, что уж лорд точно в курсе всех событий. Он честно признался, что из-за волнения за Томаса не может работать, мысли путаются, а руки не слушаются. Роберт удивленно вскинул бровями, затем, нахмурясь. — Только не говори мне, что ты… — Да. — В Барроу? — Именно. — А дядя знает? — Пока нет.       Лорд с минуту подумал, а потом усмехнулся и похлопал слугу по плечу. — А ты отчаянный. Не переживай, я уверен, что всё обойдется. Только прошу, не кусай Джеймса за рекомендации.       Скарлет кивнул. Он пообещал не кусать Кента и был готов выполнить эту просьбу. Аддерли всего лишь разозлится через несколько дней, не выдержав злорадства Джимми, и прижмёт его к стене, перед этим смачно в неё толкнув. — Эй, ты что делаешь?! — Значит, — пытаясь прийти в себя и вновь стать хорошим мальчиком, Скарлет прожигает взглядом Джеймса, глубоко дыша, — оставляешь без рекомендаций человека, который всегда был к тебе добр? — А тебе какое дело? — грубо отвечает Кент, но отступает, когда Аддерли подходит к нему. — Я просто очень добрый, — лукавит парень и замечает сомнение в чужих глазах. — А может, — Кент пытается набраться храбрости. — Ты такой же, как он?       Скарлет даже не пытается соврать, увильнуть. Он никогда не стыдился того, кем был. Конечно, не кричал на каждом углу, но и не врал при допросах. Он честно кивнул и расплылся в улыбке. — Представь себе! — язвительно радуется камердинер. — Но о тебе я никогда не мечтал. Может, пойдешь и расскажешь Карсону, что спишь со мной в одной комнате? Или ты можешь только друзьям нож в спину вставлять? — Да отвали ты! — кричит Кент и отталкивает Аддерди, убегая. Он чуть не толкает миссис Хьюз, которая вышла на шум. — Что здесь случилось? — Ничего, — улыбается Скарлет.       Однако его глаза всё также остры и злы, как и несколько минут назад. — Просто хочу переговорить с дядюшкой.       Распыленный ссорой с лакеем, Скарлет не видит причин, по которым Карсон должен оставлять Томаса без рекомендаций. Какая разница, что может сделать Джимми? У этого парня вместо крови по жилам течёт страх. И хоть Скарлет не любит насилие, но заехать в нос Кенту и заставить того пообещать не идти в полицию, Скарлет будет рад.       Хьюз забегает в кабинет Карсона, последовав за юношей и прикрыв за собой дверь. Она встала рядом с непонимающим дворецким, который уже порядком устал от разговоров по поводу Барроу.       И почему Скарлета так сильно волнует его судьба? — Я гей. Я люблю Томаса и справедливость, поэтому отказываюсь принимать тот факт, что ты поддаешься на провокации Кента и рушишь судьбу человека.       Скарлет вполне чётко ответил на немой вопрос, заставив тем самым Карсона присесть от шока, а Хьюз на секунду задержать дыхание. Они переглянулись, прежде чем подать голос. — Ох, дорогой, — замечая подрагивающие ресницы юноши, Хьюз оставляет Карсона в одиночестве и берёт Скарлета под руку. Она уводит его на кухню, где можно выпить вкусного чаю с печеньем. — Мы ничего не можем сделать. Понимаешь? — Понимаю, — обиженно шмыгает носом камердинер, вытирая нос рукавом. Женщина заботливо протягивает ему платок и нежно улыбается.       Они усаживаются за стол. Минут через десять уже пьют чай. У Скарлета дрожат руки, а глаза на мокром месте. Он усмехается, высмаркиваясь в платочек и шмыгая носом. — Какой же я плакса, — он грустно глянул на ливень за окном. Хьюз с теплотой улыбнулась и потрепала его за плечо. — Всем иногда нужно побыть слабыми, — она с беспокойством посмотрела на погоду и встала. — Пойдём заберём корзину с бельем. Она, должно быть, уже вся промокла.       Аддерли с радостью принялся помогать экономке. Они вышли во двор, где под крыльцом стояла корзинка с бельём. Поднимая её, Скарлет заметил тёмный силуэт, облокачивавшийся на столб. — Мистер Барроу? — удивилась женщина. Она взглянула на онемевшего от холода мужчину и подошла к нему. Тот начал медленно подниматься. Он держал в руках шляпу, избегал чужие глаза, из которых текли слëзы. Хьюз тяжко вздохнула. Как же сложно справляться с двумя плачущими мальчиками. — Ну, что вы так убиваетесь? Расскажите, это же не из-за рекомендаций?       Томас бегло прошёлся по лицу экономки взглядом и остановился на глазах Скарлета. Дождь не давал хорошо всё разглядеть, но Барроу мог поклясться, что несколько минут назад он плакал, и Хьюз утешала камердинера точно так же, как и его сейчас. — Боюсь, вы испытаете отвращение, когда узнаете правду, — неуверенго промямлил мужчина. Женщина подхватила его под руки, оглядываясь на Аддерли. Она ласково улыбнулась дворецкому. — Меня в этой жизни уже ничем не удивишь, мистер Барроу. Пойдёмте в дом. Мы со Скарлетом как раз пили чай. Аддерли закрыл дверь и поставил корзинку с бельём на одну из тумбочек в коридоре. Он быстро прибежал на кухню. Пока миссис Хьюз снимала с Томаса тяжёлый мокрый пиджак, камердинер налил ему чаю и поставил на стол. Руки у Барроу слегка потрясывались, он еле вымолвил слова благодарности.       Рассказывать ничего не пришлось. Хьюз прекрасно знала всю ситуацию, поэтому только и делала, что утешала мужчину словами, что всё образуется. Она отмечала, как Скарлет наблюдает за ним. С задумчивостью, грустью и любовью. — Не стоит вам печалиться, мистер Барроу, — в который раз утешает его Хьюз. — У вас ведь есть такой защитник.       Она махнула в сторону Скарлета, даже не заботясь, как тот отреагирует. А мальчишка зарделся, как спелая вишня, ловя на себе удивлённый взгляд Барроу. Томас уже несколько раз так смотрел на него. С подозрением, надеждой и немым вопросом. — Он такую взбучку устроил Джеймсу, — посмеялась экономка с радостной улыбкой. Ей этот лакей тоже не нравился. — Мне казалось, что он расплачется и сбежит.       Аддерли неловко взглянул на женщину. Хотелось прервать её рассказ. Перебить или всучить печенье. Она была слишком болтливой сегодня, — решил Скарлет и готовился провалиться сквозь землю. Однако тихий смешок Томаса разрядил неловкую атмосферу и подбодрил камердинера. — Уверен, что так всё и было, — тепло улыбнулся Барроу и взглянул на юношу. — Скарлет, действительно, борется за справедливость. — Спасибо, мистер Барлоу, — смутился Скарлет. — Я Барроу, — совершенно по-доброму поправил его мужчина и потянулся к кружке чая.       Сегодня вечером им удалось сохранить спокойствие в своих сердцах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.