Ультиматум
1 сентября 2021 г. в 15:00
Скарлет не знал, что делать. Обычно у него был план действий, несколько вариантов решения проблемы, а сейчас он полностью разбит. Только и может, что сидеть с горячей чашкой чая и смотреть в одну точку, пока его кто-то не толкнëт в плечо.
Это был мистер Бейтс. С вежливой улыбкой он попросил юношу встать и идти за ним. Аддерли сразу же отправился за ним, отмечая, что приближаются они к комнате Барроу, который, сгорбившись, сидит за столом и о чём-то думает. В его руках несколько писем, которые он медленно сминает, пока не поворачивает голову в сторону гостей.
— Что вы здесь делаете? — Томас даже не хмурится, как обычно это делает, когда замечает Бейтса, а только проходится взглядом по нему и задерживается на бледном лице Скарлета.
— Хочу помочь.
— Зачем вам это делать?
— Говорите так, словно я единственный, кто хочет помочь вам без всякой на то причины, — усмехает мужчина, краем глаза окидывая Аддерли. — У вас есть план, как помочь вам и заставить миссис О’Брайен пойти на попятную?
Барроу огорчённо опускает голову, сжимая виски от досады. Он обхватывает рукой свою раненую ладонь и тяжело вздыхает.
— Нет. Я полностью разбит, — сокрушается Томас, и сердце Скарлета от этого болит. — Это полное поражение. Нужно уметь признавать это.
— Тогда дайте оружие мне, и я сделаю всё за вас, — отчеканил Бейтс, уверено топнув тростью.
Скарлет взглянул на Барроу, готового собирать вещи и ехать к брату. Туда, где солнечно. Однако Аддерли не собирался его отпускать, пока надежда имелась. Он подал голос, обращая внимание на себя.
— Что заставит её передумать?
Томасу хватило нескольких минут, чтобы придумать ответ. Он нахмурил брови, словно решался говорить ему или нет. В итоге, решившись, он посмотрел в глаза Скарлету и сказал:
— Мыло Её Светлости.
— Что? — камердинеры переглянулись.
— Это неважно.
Бейтс умел разрабатывать планы. Как потом узнал Скарлет, в тюрьме приходилось учиться. Они быстро шагали в домик Бейтсов, где их ждала Анна. Скарлет радовался, что увидит их домик, но не мог понять, что собирался делать мужчина.
— Какой у нас план?
— Пригласить миссис О’Брайен в гости и провести с ней беседу, — ухмыльнулся камердинер. — Приглашение она уже получила, остаётся ждать.
Анна была рада увидеть в гостях Скарлета. Юноша прошёлся взглядом по домику, который предстояло отремонтировать. Стены были ободраны, обои виднелись лишь в некоторых частях стены, но их предстояло снять. Аддерли сразу же предложил свою помощь в будущем ремонте, и Бейтсы согласились. Из-за отсутствия ремонта дом внутри смотрелся немного пустым, но, тем не менее, вполне уютным, потому что Анна постаралась создать атмосферу тепла и уюта даже до ремонта. На подоконниках стояли некоторые цветы. Стол был покрыт простенькой, но милой скатертью, а сам стол уже был накрыт к приходу гостей. Анна же принарядилась к встрече Скарлета, надев очень красивое лёгкое платьице и, как обычно, выглядела очень ухоженно. Она разливала чай, поглядывая на дверь. Чашка нашлась и для миссис О’Брайен.
— Хотя её я одной из первых видеть в своём доме не хочу, — поделилась она с Аддерли и вздрогнула, когда услышала стук в дверь.
Пока девушка бежала открывать, камердинеры переглянулись и посмотрели на личную горничную Её Светлости. О’Брайен со скрипучей улыбкой прошла в гостиную, разглядывая дом. Она что-то сказала, но никто это не слушал. Заметив Скарлета, женщина напряглась, как струна и начала прожигать юношу гневным взглядом.
— А он что здесь делает?
— Мистер Бейтс пригласил Скарлета в гости, — тепло улыбнулась Анна и пригласила женщину за стол. — Я сделала чай. Сейчас подам печенье.
— Обожаю печенье! — радостно заявил Аддерли и взглянул на Бейтса. Тот повернулась к О’Брайен, взявшей в руки чай.
— Я слышал, что вы с Томасом в ссоре.
— Подслушивали наши разговоры? — сразу ощетинилась горничная. Она надменно фыркнула и уставилась на Бейтса. — Я была лучшего мнения об этом человеке.
Скарлет недовольно закатил глаза, едва сдерживаясь, чтобы не сказать женщине, что они два сапога пара. И Томаса жаль только из-за субъективных чувств и несправедливого увольнения.
— Может, в память о старой дружбе, — попытался вновь улыбнуться Бейтс. — Вы всё-таки поможете ему и уговорите Джеймса не требовать лишения Барроу рекомендаций?
— С чего бы мне это делать? — пожала она плечами, осушая кружку чая.
Анна, вернувшись с кухни, поставила перед ними свежее печенье, за которое сразу схватился Скарлет, на секунду забывая свою главную миссию. Девушка тепло улыбнулась и забрала пустую кружку горничной.
— Налью вам ещё.
Как только миссис Бейтс упорхнула на кухню, разговор тут же продолжился.
— Ну, вы же как-то уговорили его пожаловаться Карсону. И племянника своего тоже.
О’Брайен скрипнула зубами, потянувшись за печеньем. Нужно было чем-то заесть стресс. Под тяжёлым взглядом камердинера все варианты разговора заканчивались его победой. Женщина вздохнула.
— Карсон не любит скандалистов, — заметил взрослый камердинер и по-доброму улыбнулся. — Таких, как вы.
— И как же мне его заставить передумать? — сокрушилась женщина. Секунду подумав, она покачала головой. — Я этого не сделаю.
Бейтс взглянул на Аддерли, засовывшего в рот печенье. Они переглянулись, и Скарлет понял, что самый избитый и пафосный момент, который обычно в книгах становится потрясением для героев, достался ему. С крошками на губах и щеках, без всякого высокомерия, но в попытках придать голосу жесткости, парень сказал:
— А мыло Её Светлости как-то поможет вам передумать?
Стоило увидеть выражение лица миссис О’Брайен. Сначала она побледнела, затем позеленела и сморщила лицо. Весь её вид показывал, насколько она была в ужасе от услышанных слов. Взглянув на камердинеров, она зло поднялась из-за стола и, чуть не врезавшись в Анну, побежала к выходу. Дверь громко хлопнула, отчего мужчины весело засмеялись, как мальчишки, выигравшие в игре.
Скарлет светился как фонарный столб, хоть и переживал, что увольнение настигнет бедного Томаса. Подошедшая Анна потрепала его по плечу и сказала, что всё хорошо, теперь можно немного отдохнуть. Юноша благодарно сжал её ладонь в своей.
— Ты и правда влюблён в него, — заметил Бейтс.
— Вы только сейчас это заметили, мистер Бейтс? — ухмыльнулась женщина.
— Прости, я не так хорошо разбираюсь в этих вещах, — посмеялся мужчина.
Воодушевлëнный Скарлет отправился домой. Нужно было захватить биту и отправиться тренировать Тома, которого всë-таки уговорили на участие в крикете. Мистер Мэттью тоже обещал помочь ему.
В коридоре Аддерли встретил Роберта, направляющегося на обед. Скарлет остановился и поприветствовал милорда.
— Мэттью и Том уже вовсю тренируются в крикете, — сообщил мужчина. — Тебя они тоже ждут.
— Уже бегу за битой, — кивнул юноша. Милорд ему улыбнулся с задумчивым видом.
— Я решил оставить Томаса на работе. Из-за матча, — заявился Грэнтем и широко улыбнулся, заметив сияющие глаза камердинера. — Да и он должен отстоять свой авторитет перед Джеймсом, ты так не считаешь?
— Спасибо, милорд, — облегчённо выдохнул Аддерли и радостно улыбнулся. Он был готов прыгать и бегать от счастья. — Вы очень добры. Я так счастлив!
— Всё для тебя, Скарлет, — посмеялся мужчина и отправил камердинера за битой, а затем на поле.
На поле, кстати, велась усердная тренировка. Мэттью безжалостно бросал мяч в Тома, а тот едва мог отбить. Мужчины уже все вспотели, когда появился Аддерли. Они махнули пришедшему юноше, а тот, не сдерживая радости, закричал:
— Его Светлость решил оставить мистера Барлоу!
Том радостно улыбнулся, услышав новости. Мэттью потрепал камердинера по плечу, вежливо улыбаясь. Брэнсон решил передохнуть и посмотреть, как будет играть его слуга.
— Бросайте мяч, мистер Кроули, — скомандовал парень, и господин повиновался.
Брэнсон наблюдал, как камердинер быстро отбивал подачу Кроули. Мяч отправился в долгий полет, отчего мужчины заулыбались.
— А ты отличный игрок, — отметил Мэттью, и Скарлет благодарно улыбнулся.
Том тоже хотел сказать несколько приятных слов слуге, но заметил идущего к ним Карсона. Извинившись, дворецкий подозвал к себе племянника и решил пройтись с ним по тропинке до особняка. Видимо, тренировку придётся окончить. Скарлета это сильно разочаровало, он недовольно смотрел на дядю, покусывая губы.
— Я обдумал всё, что ты мне сказал на днях, — заявил Карсон, усиленно делая вид, что может стойко переносить ориентацию племянника и его увлечение младшим дворецким.
— И что ты решил?
Скарлет совершенно не волновался. Сам лорд сказал, что оставит Барроу на работе, значит, дядя только попытается его шантажировать. В детстве это срабатывало, но не сейчас, когда у юноши есть своя голова на плечах.
— Ты не смеешь сближаться с мистером Барроу, а я не смею в этот раз его увольнять, — слишком самоуверенно и быстро выпалил мужчина. — Договорились?
Скарлет фыркнул.
— Разве не Его Светлость решает, оставлять Томаса на работе или нет?
— Тогда я уволю тебя, — отчеканил дворецкий и этим по-настоящему встревожил родственника.
Аддерли стало невыносимо печально. Уволить его Карсон мог с лёгкостью. Здесь даже Грэнтем не смог бы возразить, ведь они родственники, и Чарли лучше знать, что делать и кем быть Скарлету.
Юноша от досады сжал бабочку, однако сразу воодушевился. Как будто он хотел быть с Томасом! Подумаешь, ещё одна причина с ним не быть. Барроу ведь плохой человек. Он грустный одинокий котёнок, которого хочется обнять. Но Аддерли знал, что Томас в добавок ещё и тот, кто может вонзить нож поглубже в спину.
«Кого я обманываю?» — верещит внутренний голос камердинера. — «Никогда не считал его злодеем…»
— Мы договорились?
— Да, мистер Карсон. Я могу идти?
— Иди.
Скарлету оставалось только вернуться к Брэнсону и Кроули, которые продолжили тренировку.
1920 год. Без миссис Брэнсон очень скучно. С Томасом очень сложно. А с Карсоном невыносимо.
Что же будет дальше?