Будни скучающей дочери герцога

R
В процессе
19
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 34 500 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник

Глава 3

Настройки
      Маленькая каюта воздушного корабля выглядела довольно странно, будто ее пытались сделать, экономя на весе, но при этом сохранить как можно более роскошной. Местами получилось откровенно нелепо, вроде сделанного кресла с тонкими, инкрустированными деревянными панелями, или узкой кроватью, явно только для одного человека, но зато с расшитым узорами балдахином.       Впрочем, Артемиде было не до оценки обстановки, девушка была занята крайне важным делом — она дулась. На идиота-принца, устроившего отвратительную сцену при толпе народа. На идиота-демона, практически начавшего магическое сражение посреди королевской резиденции. Даже на родителей, за отправку в глухую дыру на краю королевства, «ради твоей безопасности». На глухую дыру она тоже дулась, просто за то, что та существует.       «Почему ты не сказала, что у вас есть летающие корабли! Я тут уже почти три месяца и до сих пор не знал подобного!»       И, разумеется, демон не замолкал ни на секунду, с момента как они прибыли на летное поле, и он увидел первое воздушное судно, а заставлять молчать силой девушка не рискнула, она и так за последние дни опасно близко подошла к нарушению выстроенных договоров.       «Хватит тут сидеть, пошли походим по кораблю, хочу знать, как тут все устроено. Когда мы были снаружи, я видел пропеллер, а значит должен быть двигатель, интересно какой? И как мы держимся в воздухе, я не заметил чего-либо похожего на баллон?»       «Я не собираюсь никуда идти. Корабль летает, потому что магия», — без особых надежд попыталась избавится от потоков вопросов Артемида.       «Хотя бы давай откроем шторы на иллюминаторе, интересно как высоко мы летим», — рука девушки, против ее воли, потянулась к окну каюты, когда она забрала контроли и резко отдернула ее обратно.       — Нет!       «А с этим то, что не так!» — возопил демон, но в следующий момент подозрительным тоном спросил. — «Да ты, никак, летать боишься?»       «Ничего я не боюсь! Просто человеку быть в небе противоестественно.»       «Но ты же маг! Да ты каждый раз творя заклинания, загибаешь законы мира в противоестественные позы!»       «Корабль летает благодаря специальным магическим камням, ты уже видел несколько таких, когда пытался ими заколоть принца», — неуклюже сменила тему Артемида.       «Вот оно как. Ну, что-то подобное я и подозревал», — задумчиво протянул голос в голове. — «Насколько они редкие? Я бы не отказался от нескольких штук побольше.»       «Редкие? Не знаю, но правильные и достаточно большие кристаллы очень дорогие. Корабли были придуманы совсем недавно, до этого такие камни просто никому не были нужны, а теперь каждая страна охотится за ними», — припомнила девушка содержимое одного из уроков. — «Покорение воздушного океана было названо величайшим достижением эпохи, а сэр Фауст подтвердил, что не просто так хочется лучшим умом современности.»       «Можно поподробней про этого лучшего ума?» — попросил демон со странной интонацией, которую Артемида так и не смогла точно распознать, но тем не менее попыталась вспомнить все, что ей было известно:       «Фауст Пендрагон…»       «Как?!» — перебил ее возглас, но тут же успокоился. — «Нет, ничего. Пожалуйста, продолжай.»       «Его история довольно известна даже за пределами Весфордии. Всего за несколько лет взлететь от обычного простолюдина, до графа и одного из самых влиятельных людей королевства. Сейчас его знают как выдающегося ученого, изобретателя и писателя. Его книги, например, очень нравятся маме, даже мое имя взято из одной из них.»       «Может он ещё и музыкант», — все с той же интонацией спросил демон.       «Не припомню такого, но он поставил несколько пьес. У нас до сих пор ждут гастроли этой труппы.»       «Просто отлично, для полного комплекта не хватает звания величайшего мага и гарема», — в этот раз в словах явственно слышался сарказм.       «Нет», — отрицательно покачала головой Артемида. — «Одна из причин такой известности, это то, что он обычный человек без капли магии. И что такое гарем?»       В ту же секунду она пожалела о своем желании узнать значение незнакомого слова. В возникшей перед глазами картине она, в уже виденном ранее постыдном наряде, сидела в кресле со всех сторон окружённая прижимающимися обнаженными девушками, среди которых было узнаваемо лицо ее горничной.       «Что это за бесстыдство! Ты, ты», — так и не найдя подходящих слов раздражения девушка плюхнулись обратно в кресло, с которого вскочила в порыве эмоций и постаралась успокоится.       «Ничего подобного у нас нет!» — возмущённо ответила Артемида демону, но продолжила уже гораздо более спокойным голосом. — «Хотя я слышала, у него три жены.»       Последнее, что она ожидала после этих слов, это демона, буквально вырвавшего контроль и бросившегося прочь из каюты. Когда девушка пришла в себя и отобрала контроль обратно, они уже были в узком коридоре, идущем вдоль корабля.       — Ты что творишь!       «Мы идём в кабину пилотов и говорим пилоту лететь в Весфорд, или где этот гаденыш сейчас сидит.»       «Зачем? Причем тут вообще эта страна?» — недоумевала Артемида, все же сдерживая периодические порывы демона бежать вперёд.       «Ты не понимаешь! Этот везучий ублюдок. Почему он, а не я?!»       Вздохнув, девушка все же воспользовалась артефактной повязкой и отвесила разбушевавшаяся демону своеобразный подзатыльник, после которого он наконец успокоился.       «Что это было? Откуда такая реакция на сэра Фауста?»       «Ничего. Однажды мы встретимся, обещаю и ты поймёшь», — практически прошипел голос в голове.       Так и не дождавшись подробностей, девушка вернулась в каюту и устало завалилась на кровать:       «Я спать и искренне надеюсь, ты за это время ничего не натворить», — пожелал Артемида, прежде чем поудобнее устроиться на узкой кровати и погрузиться в сон.

***

      Их корабль был довольно маленькими и Джульетте не составило большого труда отыскать девушку, хотя было несколько неожиданно найти ее крутящейся около двигателя. Притом, судя по облегченному вздоху матроса при ее появлении, интерес девушки в механизмы был неподдельным.       — Госпожа, мы почти на месте, стоит приготовиться к приземлению.       Пока корабль крутился в воздухе, ища место для посадки, пассажиры разглядывали местность внизу сидя в крошечной кают-компании.       Небольшая горная долина была в основном просто каменистой землей, на которой изредка пробивались островки растительности. Общую унылость пейзажа разбавляли лишь маленькая речушка, берущая свое начало где-то в недрах близкого горного хребта. Около этой речушки и располагался единственный в округе поселок и бывший целью путешествия.       Прибытие, разумеется, не осталось незамеченным и к моменту, когда пассажиры ступили на землю, их уже встречала целая делегация, возглавляемая невзрачным, крепким мужчиной в добротной, но потрепанной одежде.       — Приветствую вас, я здешний староста, Ханс, — представился он. — Позвольте поинтересоваться, что привело вас сюда?       — Перед вами госпожа Артемида, новый владетель этих земель, — ответила Джульетта, одновременно протягивая тубус с бумагами.       Староста, бросил на молодую девушку скептический взгляд, однако бумаги взял и довольно быстро их прочитал, после чего бросив на Артемиду ещё один взгляд откашлялся и произнес:       — Ну, стало быть, от лица всех жителей приветствую баронессу, — отвесил он неуклюжий поклон.       — Госпоже требуется отдых после дороги, проводите нас в дом владетеля, — продолжила Джульетта.       — Хм, с этим есть проблема, — замялся Ханс и увидев нахмурившееся лицо горничной махнул рукой в сторону стоявших в отдалении обгоревших развалин. — Стало быть вот он, дом владетеля, точнее то, что он него осталось. Уж больно предыдущий барон был нелюдим, да вино любил, вот и полыхнуло однажды ночью. Пока заметили, пока сбежались уж и тушить нечего было. Так, уж простите, юной госпоже лучше на своем корабле остаться.       — Это невозможно, корабль возвращается обратно, — отрезала горничная.       — Так вы, стало быть, к нам надолго? — неподдельно удивился староста, а через несколько секунд раздумий махнул куда-то вглубь поселка. — Есть у нас один дом, но уж простите давно там никто не живет, надо будет прибраться. Идемте, я провожу.

***

      «Тут не прибираться надо, а снести его с концами», — выразил свое мнение по поводу предоставленного жилья демон и Артемида была полностью согласна.       Коробка из слепленных друг с другом необработанных камней, с примитивной печью и самым минимумом грубо сколоченной мебели, вот и все, что там было. Даже просто просторным его можно было назвать с большим трудом, выгруженные с корабля вещи занял практически половину всего свободного места.       Пока Джульетта, при помощи нескольких местных женщин старалась придать дому хоть сколько-нибудь жилой вид, Артемида сидела снаружи и бездумно смотрела на горы. «Итак, где мы, чтоб вас всех, вообще?» — подал голос демон.       «Баронство Белый клык, одно из владений забытых богами земель», — меланхолично ответила девушка.       «Допустим, про клык все понятно», — ее взгляд невольно скользнул по пику, почти вдвое возвышавшемуся над остальным хребтом. — «Но что значит забытая богами?»       «Легенда гласит, что жители этих земель однажды сильно оскорбили богов и они забрали у них солнце. Людям пришлось долго вымаливать себе прощение, прежде чем светило вернули, но с тех пор, чтобы никто не забыл о понесенном однажды наказании боги на половину года забирают солнце на ту сторону врат, погружая эти земли в вечную тьму.»       «Как это работает? А, подожди, я все понял», — рассмеялся демон. — «Подумать только, какие иногда объяснения придумывают невежественные люди, пытаясь объяснить непонятное.»       Замечание про невежественных людей задело девушку, и она не удержалась от язвительного замечания:       «Может великий всезнающий демон просветит глупых людей, что же было на самом деле?»       «Я, помнится, тебе уже говорил, что то, что вы зовете божественными вратами, просто орбитальные кольца вокруг планеты.       «В академии нам рассказывали про эту теорию, что выдвинул…»       «Дай угадаю, тот выскочка Фауст.»       «Она ещё не доказана и не признается другими учёными и церковью», — проигнорировала Артемида высказывание демона.       «Проще будет показать», — тем временем проворчал он и подхватив заклинанием довольно крупный камень и город камешков поменьше подвесил их перед девушкой.       «Как ты смог взять рукой мага несколько предметов отдельно?» — удивилась Артемида такой демонстрации.       «Потому что я крутой демон, не отвлекайся», — тем временем мелкие камешки начали водить хоровод вокруг крупного. — «Смотри, все очень просто, когда кольца наклонены, они отбрасывают тень вниз, на землю. Сами они, насколько я вижу, довольно узкие, но очень плотные и получается, что тенью закрывается довольно маленькая площадь, из-за плотности, там практически ночь. В течении года мир поворачивается к солнцу под другим углом и теперь тень отбрасывается на противоположное полушарие, образуя эти ваши проклятые земли уже там.» Некоторое время Артемида смотрела на парящие перед ней камни, прежде чем поворчать:       «Это просто слова глупого демона.»       «Ты звала меня величайшим и умнейшим минуту назад!»       «Не припомню такого. В любом случае, желающих жить в землях, где полгода зима и вечная ночь не находилось и эти места были пустынны, пока одному из королей не пришла идея пополнить казну, разделив ненужную землю на баронства и просто продавать их.»       «Итак, получается это самая глухая дыра их всех глухих дыр королевства?»       «Да! И они отправили меня сюда! Да снова сидеть родовом поместье было бы лучше. Тут же ничего нет и ничего не происходит! Я тут всего пол дня и мне уже скучно!»

***

      Тем же днем, когда солнце уже скрылось за горизонтам в одном из домов поселка за столом сидели несколько человек: староста поселка, еще один мужчина, уже старик, тем не менее ещё довольно крепкий, выделяющийся абсолютно лысой головой, с пересекающим ее шрамом и миниатюрная женщина, чью внешность скрывали казалось беспорядочно нацепленная одежда.       — Итак, все в сборе, — обвел взглядом присутствующих Ханс. — Главный вопрос, что нам делать с новым владетелем?       Воцарившуюся тишину первым нарушил лысый:       — Ещё не видел её своими глазами, но говорят она совсем соплюшка, — и получив от собеседников подтверждающие кивки продолжил. — Тогда не вижу смысла вообще что-то делать. Ну решила она поиграться во владетеля, через пару дней взвоет и сбежит обратно. Будет как в остальных баронствах, где владетели в жизни шагу по своим землям не сделали.       Его слова вызвали со стороны старосты лишь раздраженный вздох:       — Тебе я смотрю в искажении последние остатки ума выбили. Я говорю не про девчонку, а про того, кто купил ей титул и отправил сюда. Когда нас представляли, ее фамилию так и не назвали. Тебе удалось что-то узнать? — обратился он уже к женщине, на что та лишь отрицательно покачала головой.       — Я вызвалась помочь с обустройством и могу сказать, что вещи действительно дорогие, впрочем, ничего нового, учитывая, что ее привез личный воздушный корабль. Хотя есть и хорошая новость, учитывая, что я работала на прошлого барона, я смогла наняться на постоянной основе к новой баронесса, так что рано или поздно выясню что-нибудь полезное.       — Хоть что-то. Я попробую выяснить подробности по своим связям.       — И ради этого нужно было нас собирать? — удивленно спросил мужчина со шрамом, на что получил от Франца раздраженный взгляд.       — Ничего этого не было бы, если бы кое кто не спалил предыдущего владетеля!       — Этой винной бочке на ножках стоило держать свои вонючие лапы подальше от Огонька, — ощерился он в ответ.       — Мы могли бы решить это обычным способом!       — Глупым маскарадом и наркотиками в вине? Я, конечно, признаю актерский талант Сафиры, но сильно сомневаюсь, что она смогла бы выдать себя за Огонька, как делала это с остальными, приглянувшимися борову девками.       — Мальчики, хватит! — прервала нарастающий спор женщина. — Маркус, уж это владетель точно не потащит твою дочь в постель, так что успокойся.       — Эта приживала мне не дочь, — буркнул лысый, на что остальные присутствующие только закатили глаза.       — Стало быть следим, чтобы не случилось ничего, что может привлечь внимание семьи или покровителя девочки и ждём, пока она уедет отсюда, — подвёл итоги встречи Ханс, — а пока, раз уж мы все равно собрались, предлагаю распить бутылочку вина.       — Контрабанда из Империи? — спросил Маркус, на что получил лишь хитрую ухмылку: — Разумеется.
19 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник