Passerine

Перевод
G
Завершён
384
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Видеоблогеры, Minecraft (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
190 страниц, 66 215 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
384 Нравится 28 Отзывы 79 В сборник

Часть 2.1 "Как колокола карильона (звонит дом Августа)"

Настройки
Примечания:
Уилбур не знал, что и думать о посетителе. Путешественник. Кем бы он ни был. Отец спустился с ним в сад, и Уилбур видел, что ему грустно. Он не знал, было ли это из-за посетителя или чего-то еще. Кого-то другого. – Формальное знакомство не помешает, - сказал отец Уилбуру и Томми. – Это Техноблейд. Старый друг. Какое-то время он будет обучать тебя, Уилбур. Уилбур уставился на мужчину, наконец-то увидев его в мягком утреннем свете. Техноблейд. Томми был прав — это было довольно глупое имя. Когда-то Уилбур слышал о нем, хотя и не был уверен, где именно. Он был высоким и худощавым и, скорее всего, на несколько лет старше Уилбура. Он тоже был одет, как он, с пышными рукавами, которые, как всегда говорил Томми, делали его похожим на старика. Из левого уха Техноблейда свисала изумрудная серьга, похожая на ту, что отец носил на золотой цепочке на шее, скрытно спрятанная под рубашкой. Значит, он тоже был членом королевской семьи? Какой-нибудь иностранный принц или дальний родственник, о котором отец так и не удосужился рассказать Уилбуру? Отец хранил много секретов; возможно, этот – один из миллионов. Техноблейд бросил один взгляд на Уилбура, кивнул, а затем сказал: «Мы начнем на рассвете», - прежде чем покинуть их. Уилбур озадаченно смотрел ему вслед. – Что?... Отец с трудом сдерживал улыбку. – Это Техно для тебя. Теперь они сидели в столовой, каждый со своими мыслями, кроме Томми, чьи мысли всегда должны были вылетать из его рта, независимо от того, кто слушал или не слушал. — ...и Уилбур подставил мне подножку, но я очень быстро встал, ты ведь это видел, папа? Папа? Ты видел? – Я видел, видел, - рассеянно ответил отец. Он смотрел на свою недоеденную тарелку так, словно в ней хранились тайны вселенной. Уилбур предположил, что он делает это только для того, чтобы не пялиться на пустое место матери. Она все чаще ела в их спальне. Томми еще не заметил, но Уилбур видел. Уилбур всегда так делал. – А этот парень – Техно, он немного странный, не так ли? Он тоже будет тренировать меня? Неужели мне придется просыпаться на рассвете, как Уилбуру? Уилбур поморщился. – Пожалуйста, не напоминай мне, Томми. Томми показал ему язык через стол. – Не похоже, что у тебя есть какие-то другие планы. Я уверен, что ты снова будешь читать. - он театральным жестом указал на себя. - Я, например, хотел бы быть под опекой мистера Техноблейда, каким бы глупым ни было его имя. Они оба повернулись к отцу: один с надеждой в глазах, другой с болезненным любопытством. Отец нежно вздохнул, прежде чем взъерошить волосы Томми. – Извини, малыш. Может быть, мы найдем для тебя кого-нибудь другого. Я уверен, что капитан охотно согласилась бы- - Но мне нужен Блейд! - заныл Томми. Уилбур фыркнул. – Да как будто ты можешь проснуться достаточно рано. К полудню ты все еще будешь в постели, теперь я это понимаю. Отец одарил Уилбура дерзкой улыбкой, которую приберегал только для своего старшего сына. – Вот что я тебе скажу, Томми: если ты сможешь проснуться с Уилбуром, то сможешь посмотреть, как он тренируется с Техно. – Правда? - Томми отшатнулся от стола, чуть не опрокинув отцовский бокал с вином. - Тогда спокойной ночи! Рано спать, рано для награды, как обычно говорят! – Кто это говорит? - пробормотал Уилбур, но Томми уже ушел, оставив его с отцом и тишиной. Какое-то время единственными звуками были скрип посуды о тарелки и биение сердца Уилбура в ушах. Он никогда не признался бы в этом ни Томми, ни кому-либо еще, но его отношения с отцом всегда были лучше, когда рядом был его брат. Дело не в том, что Уилбур не любил своего отца или думал, что отец не любит его. Уилбур не помнил, как это случилось, но где-то на пути изучения войны и политики, глядя на трон, который однажды станет его, учась быть принцем, он забыл, как быть сыном. И иногда, когда отцу казалось, что он ничего не видит, отец смотрел на него с бездонной печалью, как будто оплакивал что-то уже потерянное. «Это должен быть Томми», - подумал Уилбур. Солнечный Томми, которому удавалось очаровывать всех, кого он встречал, несмотря на — или, возможно, из-за-его громкого нрава. Только не он. Не тогда, когда отец так смотрел на него. Уилбур проглотил остатки ужина и собрался уходить, если бы отец не заговорил еще раз. — Уилбур? — Да, отец? Отец прислонился к подлокотнику, рассматривая Уилбура. — Ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой завтра? Уилбур вяло усмехнулся. — Я не ребенок, отец. — Конечно, - согласился отец. — Но Техноблейд все еще для тебя чужой. Уилбур поджал губы, обдумывая слова отца. — Ты ему доверяешь? — Да, - сразу же ответил отец. Уилбур кивнул. – Тогда и я ему доверяю. Отец долго смотрел на него, потом кивнул. Больше, похоже, сказать было нечего, и Уилбур ушел, оставив отца в тишине.

***

К тому времени, как Уилбур добрался до своей спальни, дверь в комнату Томми была плотно закрыта. Дверь в комнату Уилбура была приоткрыта и ждала. Лунный свет лился из арочных окон, окрашивая все в серебристый цвет: кровать, заваленную наполовину законченными книгами, и письменный стол, покрытый шрамами от многочисленных разочарований Уилбура в написании музыки для гитары, которая лежала на полу. Мать подарила ему эту гитару на десятый день рождения. Он обычно играл колыбельные (или жуткие песни, когда был в настроении пошалить с братом) для Томми, пока брат не решил, что он уже большой, и не переехал в спальню через холл. Его тело отяжелело от мыслей. Техноблейд — мальчик, который выглядел ненамного старше него, теперь получил задание обучать его… Для чего? Отец не был откровенен с этим, среди прочего. Вздохнув, Уилбур схватил гитару с пола и потащил ее за собой к окну. Лениво перебирая струны, он смотрел на горизонт за стеклом: раскинувшиеся лужайки замка, заканчивающиеся у зловещих ворот, а за ними — его королевство. По праву рождения. Он сыграл один диссонирующий аккорд. В последнее время ничто не давалось ему легко. Музыка, литература, разговоры — все сразу стало утомительным. Даже смеяться вместе с братом казалось рутиной. Пальцы Уилбура замерли на том, что, несомненно, должно было стать еще одной плохой нотой. Внизу, на лужайке, что-то двигалось. Он всмотрелся в фигуру, пока она не стала более четкой. «Техноблейд?» Уилбур прижался лицом к стеклу, чтобы убедиться, что глаза его не обманули. В королевстве было много людей с розовыми волосами, но, возможно, меньше тех, кто также двигался со смертоносной грацией питона. Техноблейд пересек лужайку и, не оглядываясь, исчез за воротами. Только когда его дыхание полностью затуманило окно, Уилбур понял, что задыхается. Он оторвался от стекла и споткнулся о гитару, направляясь к кровати. Он натянул на себя одеяло, как будто темнота могла заглушить его мысли. «Куда он направляется? Вернется ли он? Вернется ли он? Вернется ли он? Вернется ли…» — Ты опоздал. Уилбур моргнул в тусклом солнечном свете, едва пробивающемся сквозь горизонт. «Что...?» Он моргнул еще немного, пока, наконец, не узнал свое окружение: гладкий мраморный пол, четыре колонны, изваянные, как боги, поддерживающие плоскую крышу, плющ, струящийся по краю крыши, как водопад, отделяющий их от остальной части сада. Это был тренировочный павильон — личная тренировочная площадка отца, где он пытался научить Уилбура фехтованию, прежде чем стало ясно, что оружие не должно быть сильной стороной Уилбура. — Все в порядке, сынок. - утешал отец, осторожно обрабатывая порез на ноге Уилбура от его собственной рапиры. — Королям на самом деле не нужно знать, как сражаться. Для этого и существуют армии. Отец говорил это сердито, но Уилбур почему-то знал, что это не из-за него. — Но ты же знаешь, как! - надулся Уилбур, покорно пытаясь сдержать слезы, когда отец прикладывал жгучие травы к его ране. — Ну, - протянул отец, — это другое дело. — Насколько по-другому? — Просто по-другому. - отец закончил перевязывать ногу Уилбура и улыбнулся ему. — Я расскажу тебе, когда ты подрастешь. Он никогда не рассказывал. Но сегодня перед Уилбуром стоял не отец. — Ну что? – спросил Техноблейд, указывая на тяжелый сундук в углу. — Мы сжигаем здесь дневной свет, маленький принц. Поторопись. Уилбур снова моргнул. — Извини, но как я… Техноблейд молча смотрел на него, пока они оба ждали, когда Уилбур закончит фразу. «У него красные глаза», - отстраненно отметил Уилбур, пытаясь вспомнить что-нибудь еще. Он не мог вспомнить, как заснул, или проснулся, или спустился вниз, чтобы встретиться со своим новым учителем на их первом уроке. — Ну? - Техноблейд подтолкнул. Уилбур покачал головой. — Ничего, ничего. Чему мы будем учиться сегодня? Техноблейд склонил голову набок, не впечатленный. Его волосы были заплетены в косу так туго, что Уилбуру стало больно. — Филза сказал, что ты дерьмово фехтуешь. Уилбур поморщился, подойдя к сундуку и опустившись на колени, чтобы просеять его содержимое. — Это один из способов сказать это. - он взял один из мечей и повернулся к Техноблейду, который, по-видимому, принес свое собственное оружие: зловещего вида палаш с инкрустированной рубинами рукоятью. — Я немного лучше разбираюсь в дальнобойном оружии, если тебе интересно. — Нисколько. - фыркнул Техноблейд. — Займи позицию. Уилбур так и сделал. — Неправильно. Уилбур вздохнул. — Я же говорил тебе- Техноблейд подошел ближе к Уилбуру, пока они не оказались лицом к лицу. Уилбур был на несколько дюймов выше него, понял он, по крайней мере, до тех пор, пока Техноблейд не опрокинул его на спину внезапным ударом в живот. Воздух стремительно покинул легкие Уилбура. Он лениво моргнул, глядя в потолок, прежде чем в нем вспыхнуло негодование. Он оперся на локти и уставился на своего учителя, который выглядел все более и более равнодушным. — Ты мог бы выдержать это, если бы был в правильном положении. - протянул Техноблейд. — Ты мог бы предупредить меня! - сплюнул Уилбур, поднимаясь на ноги. — О, так вот как обычно идет бой, ваше высочество? - усмехнулся Техноблейд. - Хорошо, тогда, если вам будет угодно, ваше высочество, сейчас я ударю вас по плечу плашмя своим клинком. — Что? Быстрее, чем дыхание, Техноблейд сделал именно это. Уилбур упал на бок, его собственное оружие вылетело из рук. Техноблейд рассмеялся без особой теплоты. — Я даже предупредил тебя, и все равно сбил тебя с ног. Боги, ты жалок. Уилбур хотел сказать: «Я позову отца!», - но спохватился, прежде чем успел дать это самодовольному ублюдку. Вместо этого он неуверенно поднялся на ноги, все его тело болело от удара об пол, и поднял свою рапиру с земли. Он снова занял позицию. Техноблейд поднял бровь. — Все пойдет быстрее, если ты скажешь мне, что с этим не так, - проворчал Уилбур. — Это пошло бы еще быстрее, если бы ты занял правильную стойку, - возразил Техноблейд. — Заткнись. — Сильные требования от мальчика, который даже не может правильно поставить левую ногу. Уилбур обдумал его слова. Он двигал левой ногой дюйм за дюймом, наблюдая за Техноблейдом, пока тот, наконец, коротко не кивнул. Уилбур вздохнул. — Видишь? Это не было ... О боже- Уилбур едва успел вскинуть рапиру, как Техноблейд обрушил на нее свой меч. Сталь зашипела. Колени Уилбура подогнулись под удивительной силой Техноблейда — ему казалось, что на него обрушился целый дом, и если он упадет, то будет раздавлен. Техноблейд отступил, оставив Уилбура с колотящимся в груди сердцем. — Что это было?! – Уилбур ошеломленно уставился на него. - Ты мог убить меня! — Я мог убить тебя несколько раз с тех пор, как ты впервые вошел сюда. Техноблейд жестом приказал ему занять позицию. Снова, снова, снова. — Никогда не теряйте бдительности, ваше высочество. Всегда предполагайте, что враг планирует нанести удар. — Какой вообще в этом смысл? – недоуменно спросил Уилбур. — В королевстве уже боги знают, как долго царит мир. Мне не нужно рисковать своей шеей ради навыка, который даже не имеет значения. Техноблейд долго рассматривал его, тишину между ними нарушало лишь пение птиц, когда остальной мир, наконец, начал просыпаться. — И что ты будешь делать, когда это станет иметь значение? - спросил Техноблейд. — Этого никогда не будет… — Но давай предположим, что это произойдет, - прервал Техноблейд, делая шаг к Уилбуру, его красные глаза ни на секунду не отрывались от лица принца. — Предположим, гипотетически, что иностранная армия атакует в этот самый момент. Твоего отца здесь нет, чтобы помочь. Здесь нет никого, кто мог бы помочь. Это всего лишь ты. Ты просто будешь стоять там, пока толпа разрывает тебя на части? Неужели ты побежишь, как трус, и оставишь свое королевство волкам? Уилбур вздрогнул. — Это не так… — Или даже не армия. Подумай только об одном очень умном, очень сердитом человеке, и у него есть твой брат. Техноблейд ухмыльнулся, увидев выражение лица Уилбура. — Это все, что нужно, чтобы убить королевство — один человек, который знает твои слабые места. Так что тебе нужно избавиться от них. Я имею в виду слабые места. Это королевство неприступно только потому, что Филза давным-давно избавился от всех уязвимостей. Так что же произойдет, когда ты взойдешь на трон? — Это неправда, - тихо прошептал Уилбур, стоя под ливнем слов Техноблейда. —Мой отец... У него действительно есть уязвимые места. У него есть мать. Томми. Я. — Но у него есть сила, чтобы защитить их, - ответил Техноблейд. — А у тебя — нет. Вот в чем разница. Солнце поднялось выше в небо, окрашивая все в золотой цвет. Сквозь просветы в плюще теплый свет падал на кожу Уилбура, согревая его изнутри. Он представил, как свет проникает в его кожу, в кости, в трещины его души, пока он снова не станет целым: мальчиком солнечного света, как Томми. Он хотел, чтобы солнце выжгло усталость, печаль, мысли. Он тоже хотел, чтобы солнце сожгло Техноблейда, а его резкие слова стали еще более резкими из-за их правды. Уилбур сделал прерывистый вдох, впуская свежий воздух и задерживая его в легких так долго, как только мог. Затем он выпустил его. Он впился взглядом в Техноблейда, затем занял позицию. — Хорошо, - выплюнул он. — тогда не сдерживайся.

***

— Уилби, ты выглядишь как мусор, - весело отметил Томми над тарелкой с яйцами. — Томми! - выругался отец. — Нет, нет, - пробормотал Техноблейд с набитым мясом ртом. - Парень прав, Фил, Уилби действительно выглядит как мусор. Уилбур застонал в ответ на их замечания, а затем застонал еще сильнее, когда от этого движения его ребра словно треснули на части. Синяки уже начали формироваться вверх и вниз по его рукам от различных случаев, когда Техноблейд сбивал его на пол. Он даже не мог дотянуться до своей тарелки без боли в боку, и поэтому его завтрак оставался мучительно недосягаемым прямо перед ним. Первоначальное раздражение Томми из-за того, что он спал и «пропустил Блейда в действии» было только сопоставимо с его абсолютным восторгом от того, что его старший брат был так избит, а затем превзошло его волнение, когда отец пригласил Техноблейда на завтрак, чтобы рассказать, как ужасно вел себя Уилбур. Это было для того, чтобы отслеживать его прогресс, или что-то в этом роде, хотя Уилбур предположил, что отец просто хотел помешать Техноблейду исчезнуть, куда бы он ни отправился, как прошлой ночью. — Он плакал? - потребовал Томми, практически соскочив со стула. Техноблейд, сидевший рядом с ним, отрезал еще один кусок мяса и тяжело прожевал его, прежде чем ответить: — Почти. — Зануда. - буркнул Томми. Отец обеспокоенно взглянул на Уилбура, разглядывая его синяки. — Техно, может быть, в следующий раз ты будешь немного полегче с ним? — Нет, - поспешно ответил Уилбур, поморщившись, когда его больные конечности запротестовали. — Нет. Я сказал ему, чтобы он не сдерживался. Отец поднял бровь. — Я как-то не уверен в этом. — Нет, правда, мне это нужно, отец, - настаивал Уилбур. Его ноги налились свинцом, и некоторые из его костей определенно были не на месте. Но к концу их пятичасового сеанса он узнал, где нанести удар, чтобы убить, и куда ударить, чтобы вывести из строя, как блокировать атаки, так и наносить их, и как отбиваться от более сильных противников, «… которые для тебя были бы все», - сказал Техноблейд, когда он поправил хватку Уилбура на своей рапире. — Пусть мальчик немного ушибется, Фил, - сказал Техноблейд, осушая бокал вина. — Это хорошая практика. Это тоже хорошо отвлекает. «Отвлекает?» Уилбур посмотрел на отца, но тот был занят тем, что пытался навязать Томми миску с овощами. Когда он снова посмотрел, Уилбур обнаружил, что встретился глазами с Техноблейдом. Другой мальчик долго рассматривал его. За последние пять часов Уилбур несколько раз видел это выражение лица. Как будто Техноблейд осматривал его: не с пристальным вниманием учителя, а больше с напряженным вниманием хирурга, пытающегося не сделать неправильный разрез. — Что? - наконец спросил Уилбур. — У меня что-то на лице? — Да. Поражение. Уилбур подавил желание высунуть язык, как, несомненно, сделал бы Томми. — Вы очень грубый гость. — Ты очень слабый принц. — Я не вижу, как мое физическое мастерство- — Или его отсутствие, - вставил Техноблейд. —... связано с тем, что ты такой жалкий ублюдок, - горячо закончил Уилбур. — Уилбур! – прикрикнул отец, поворачиваясь лицом к старшему сыну. — Ругаться? На глазах у твоего младшего брата? Я учил тебя хорошим манерам. — Я не ребенок, - запротестовал Томми. — И с какого- — Я думаю, что это мой сигнал, чтобы уйти, - внезапно прервал Техноблейд, поднимаясь со своего места. — Куда? - спросил отец. — Вообще-то, это не твое дело, - ответил Техноблейд, не легкомысленно и не высокомерно, просто констатируя факт. Отец еще сильнее сжал ложку. — Я думаю, это мое дело, если ты живешь в моем замке. Техноблейд пожал плечами. — Тогда попробуй остановить меня. Они смотрели друг на друга сверху вниз — король и его гость. Красные глаза на голубом. Прошло мгновение. Потом еще одно. Отец не пошевелился. — Так я и думал, - усмехнулся Техноблейд, а затем исчез в вихре меха и алого шелка. Уилбур взглянул на отца, пытаясь оценить его реакцию. Отец никогда не казался по-настоящему старым, но в этот момент Уилбуру казалось, что он стареет на тысячу лет в секунду. — Кто он на самом деле? – поинтересовался Уилбур, прежде чем он успел потерять самообладание. Отец медленно моргнул, словно очнувшись от сна. — Старый друг, я же сказал. — С каких пор? Он не может быть таким старым другом — он всего лишь подросток. Когда вы с ним познакомились? - повторил Уилбур. Отец поджал и разжал губы, как будто пытался проглотить что-то горькое. — Какое это имеет значение, Уилбур? — Потому что ты смотришь на него так же, как на меня, и я не знаю, что с этим делать. Взгляд отца пригвоздил Уилбура к сиденью даже сильнее, чем боль в теле. Даже Томми притих, почувствовав – как это делают младшие братья и сестры — что его брат попал в такую беду, которая требует абсолютного молчания. — А как я на тебя смотрю, Уил? - спросил отец. «Как будто я тебя разочаровал. Как будто я сделал что-то, что причинило тебе боль, и тебе грустно, а я не могу вспомнить, что именно». — Это не имеет значения. - Уилбур собрал остатки сил и поднялся со своего места. — Мои другие ненасильственные наставники ждут. Прошу меня извинить, отец. Томми. Томми уставился на него широко раскрытыми глазами. Отец только вздохнул. — Это долгая история, Уилбур, - попытался он изъясниться с бесконечным терпением. Уилбур предпочел бы, чтобы он закричал. — И это не та история, которую ты готов услышать. Любой из вас, - добавил он, ободряюще улыбнувшись Томми. — Но когда-нибудь я это сделаю… — Конечно. - Уилбур отвернулся от них и пошел прочь. — Однажды. Когда бы это ни было. Он ожидал опровержения. Или, возможно, желал услышать это. Но, как всегда, сказать было нечего.

***

Так продолжалось еще несколько месяцев. Каждое утро Уилбур вылезал из постели и направлялся в сад, где его всегда ждал Техноблейд. Даже после тех случаев, когда он угрожал уйти, и тех случаев, когда казалось, что он действительно собирается это сделать. Техноблейд проведет Уилбура через его позиции и исправит их, продемонстрировав, как именно это может быть обращено против него. Наставник никогда не был полностью доволен, но в конце концов, они разобрали все оружие в сундуке и должны были попросить больше для практики: копья, ножи и топоры. Они никогда не говорили дальше обычных инструкций, и Уилбур больше никогда не жаловался, когда — через несколько недель — он почти, почти разоружил Техноблейда во время спарринга с рапирой, прежде чем Техноблейд неизбежно снова сбил его с ног. — Я почти уделал тебя! - Уилбур ухмыльнулся, поднимаясь с пола. — Почти не даст победы в сражении, принц, - Техноблейд закатил глаза. - И я был к тебе снисходителен. — Все, что помогает тебе спать по ночам. Техноблейд фыркнул. — Я не сплю. Уилбур все еще раздумывал, пошутил он или нет. В конце концов, ревность Томми победила его сонливость, и он начал следовать за Уилбуром в тренировочный павильон, зевая всю дорогу, с одеялом, обернутым вокруг его плеч и волочащимся по росистой траве. Он сидел на полу, выкрикивал бесполезные советы и смеялся над неудачами своего брата. — Техноблейд, - позвал в какой-то момент младший принц. — Ты будешь тренировать меня вместе с Уилбуром? Техноблейд посмотрел на Томми и его одеяло с таким серьезным видом, что Уилбур подумал, что он, возможно, действительно оценивает его младшего брата. — Ну, у вас действительно есть похожие уровни мастерства. — Эй! - Уилбур бросил случайный камешек в голову Техноблейда. Он безвредно отскочил от его заплетенных в косу волос. — Я хочу быть сильным, как ты! - сказал Томми, нехарактерно торжественно глядя на старших мальчиков. — И как папа. Он поднял к ним свои неуклюжие руки. — Посмотри на это, Техноблейд! Они пульсируют потенциалом! Техно выгнул бровь, удивленная улыбка тронула его губы. — Маленький принц, тебе еще много лет не нужно ничему учиться. Твой брат тренируется, так что тебе не придется этого делать. Понял? Томми надул губы, но кивнул. Уилбур уставился на него, чувствуя себя так, словно только что стал свидетелем укрощения дикого зверя. Он взглянул на Техноблейда, который отошел в угол павильона, чтобы размяться. — Как тебе удалось заставить Томми не брыкаться и не кричать, как он это делает, когда не получает от меня того, чего хочет? – удивился Уилбур. — Я не брыкаюсь и не кричу! - фыркнул Томми. — Я издаю мужественный стон. — Вероятно, это потому, что он уважает меня, а не тебя, - коротко ответил Техноблейд. Уилбур резко повернулся к брату. — Это правда? - потребовал он с притворной болью. Томми пожал плечами. — Я бы уважал тебя больше, если бы ты не читал все время. — Я сейчас не читаю, - сказал Уилбур, в то же время позвав Техноблейда, - я также могу читать, просто для вида. После этого они вместе завтракают. Иногда это были просто Уилбур, Техноблейд и Томми, проходящие тренировку. Техноблейд со своими сухими исправлениями и Томми с его восторженным, хотя часто неточным, вкладом. Но часто отец присоединялся к ним, и Уилбур солгал бы, если бы сказал, что он не чувствовал себя немного уверенным, когда Техноблейд хвалил — или настолько близко, насколько этот человек мог похвалить — его улучшения перед отцом. Мать привыкла просыпаться поздно и завтракала в своей комнате. Они навещали ее там, Уилбур и Томми, но она часто слишком уставала, чтобы говорить вообще. Однажды Томми попытался представить ей Техноблейда, но к тому времени, когда они добрались до ее спальни, она уже снова спала. — Вероятно, к лучшему, - пробормотал Техноблейд. — Мне говорили, что я не произвожу большого первого впечатления на матерей, в основном потому, что я встречал их после того, как только что зарезал их детей. — Пожалуйста, прибереги свои нездоровые Техно-шутки, когда Томми ляжет спать, - попросил Уилбур. - Что значит «зарезал»? - спросил Томми. — Я их пощекотал, - ответил Техноблейд. — Оу. — До смерти. — Оу. Уилбур ударил Техноблейда по плечу, но он тоже смеялся. Через три месяца Техноблейд, наконец, смягчился, позволив Уилбуру практиковаться в дальнобойном оружии, которое, как оказалось, не было его сильной стороной. Занятие пришлось прекратить после того, как Уилбур чуть не выколол глаза Томми стрелой. Томми был безутешен. — Томми, пожалуйста, не говори отцу! - умолял Уилбур, опускаясь на колени перед плачущим братом и вытирая щеки Томми так быстро, как только появлялись слезы. —Это был несчастный случай, Томми. Техноблейд хихикал, прислонившись к одной из скульптурных колонн павильона. — Видел бы ты свое лицо! - прохрипел он между приступами хохота. — О, боги, это слишком весело… Уилбур повернулся и посмотрел на него. — Ты ведь знаешь, что если он расскажет отцу, это будет означать, что у тебя тоже будут неприятности? Техноблейд фыркнул. — Я не боюсь твоего отца. Вот оно снова. Высокомерная уверенность, как будто отец ничего для него не значил. Уилбур стиснул зубы, чтобы сдержать язвительные замечания. Томми все еще плакал, его крошечное личико покраснело от усилий. — Хорошо, - сказал Техноблейд после долгого молчания. — Это уже начинает раздражать. Хватит. Томми не перестал. — Томми, прекрати, - повысил голос Техноблейд. Томми остановился, только чтобы вытереть нос рукавом, икнул, а затем снова завыл. — Что с ним не так? Обычно это срабатывает, - проворчал Техноблейд, подходя к ним с осторожностью охотника, приближающегося к дикому животному. — Добро пожаловать в мир большого брата, - с горечью ответил Уилбур, все еще нежно вытирая лицо Томми. — Мы надеемся, что вам понравится ваше пребывание, но, скорее всего, вы будете страдать. Техноблейд подошел и опустился на колени рядом с Уилбуром. — Томми, - потребовал Техноблейд. — То, что ты делаешь, очень раздражает. Пожалуйста, успокойся. В ответ Томми заплакал еще громче. — О, ради всего святого ... Что тебе нужно, чтобы заткнуться? В данный момент я сделаю все, что угодно. Плач немедленно прекратился. — О, боги. - Уилбур закрыл лицо руками. — Ты не должен это говорить, Техно. Ты никогда не должен это говорить! — Что? Почему? - потребовал Техноблейд, паника просочилась в его голосе впервые с тех пор, как Уилбур встретил его. — Что я сделал? Что, черт возьми, я сделал? Томми шмыгнул носом. — Ты сказал, что сделаешь... все, что угодно? Понимание озарило лицо Техноблейда. — Ну, ничего, как такового… Глаза Томми снова наполнились слезами. — Хорошо, хорошо, хорошо. - Техноблейд в отчаянии провел руками по лицу. - Ладно. Одна вещь, и ты затыкаешься навсегда. — Я хочу заплести тебе волосы! - тут же заявил Томми. Техноблейд моргнул. — Что? — Что? - эхом отозвался Уилбур. — Однажды ты уговорил меня прокатиться на мне, как на пони, через весь замок, и теперь ты просишь его позволить тебе заплести ему волосы? Томми кивнул со всей торжественностью судьи, объявляющего чей-то смертный приговор. Уилбур и Техноблейд обменялись взглядами: Техноблейд — с недоумением, а Уилбур — с чувстом предательства. Вот так они и провели утро, сидя вместе на влажной траве. Уилбур откинулся на руки и поднял лицо к солнцу, позволяя свету осесть на его коже. Он слышал, как Томми сновал вокруг, собирая цветы, когда весенний ветерок дул по саду. На мгновение все, что мог почувствовать Уилбур, была внезапная, всепоглощающая привязанность — не к чему-то особенному. За все. За блестящее вращающееся колесо в небе, превращающее все в полированное золото. За мягкую траву под его руками. За воздух в легких и привкус пыльцы на языке. За отдаленный звук шагов брата. За мальчика, сидящего рядом с ним, который, несмотря ни на что, Уилбур обнаружил, что может проявлять больше, чем просто терпимость. За легкомыслие, которое начало прогонять более утомительные мысли. Он приоткрыл один глаз и обнаружил, что Техноблейд снова смотрит на него с тем слишком серьезным взглядом. — Что? - спросил Уилбур. — Разве мужчина не может радоваться, что его не бросают по павильону на одно утро? Техноблейд усмехнулся. — Не дискредитируй мои педагогические навыки таким образом. В последнее время тебя бросают все реже и реже. — Это должно было быть комплиментом? — Ни один из моих комплиментов никогда не будет услышан. В лучшем случае они будут пассивно-агрессивными. В худшем — открыто враждебными. — О, конечно, мы должны вырвать похвалу из ваших холодных мертвых рук, не так ли? — Только так ты его и получишь, - подтвердил Техноблейд. Они замолчали, когда еще один ветерок пронесся мимо них, разметав распущенные волосы Техноблейда по его лицу. Затем, прежде чем Уилбур успел дважды подумать об этом, он спросил: — Что ты имел в виду раньше, когда сказал отцу, что наши занятия отвлекают? Отвлекают от чего? Выражение лица Техноблейда потемнело на долю секунды, прежде чем оно сменилось на нейтральное. Он небрежно пожал плечами. — Ну, такой мальчик, как ты, должен иметь хобби, выходящее за рамки... Того, чем ты занимался раньше. — Я читал, - сказал Уилбур. - И играл музыку. Думаю, этого было достаточно, чтобы отвлечься. — По словам Филзы, нет. — Кстати, почему ты так говоришь? - Уилбур повернулся, чтобы посмотреть Техноблейду прямо в глаза. — Ты называешь короля Филзой, что я могу извинить, потому что ты… Ну, это ты. Но отец также называет тебя старым другом, и я спрашивал маму, потому что отец все рассказывает маме, но она никогда не слышала о тебе раньше. И все эти вещи об оружии и войне. Слишком отдаленно. — Ты из королевства, в котором десятилетиями царил мир, принц, - начал объяснять Техноблейд с усталостью в голосе. — За этими стенами все по-другому. Знание войны молодыми не является чем-то совершенно необычным. Там дети просто растут быстрее. У них просто нет выбора. Уилбур набрал пригоршню травы и бросил ее в лицо Техноблейду. Техно, ничуть не удивленный, просто сдул траву с его лица. — Очень зрело, ваше высочество, - сухо отметил Техноблейд. — Опять ты все делаешь депрессивным, - пробурчал Уилбур, подтягивая колени к подбородку. Он поднял глаза как раз в тот момент, когда Томми, ковыляя, направился к ним, его руки были полны цветов: желтых альстромерий, белых маргариток, пурпурных мальв и фрезий цвета волос Техноблейда. — О боги… - простонал Техноблейд, когда Томми с гордостью выложил перед ними свою коллекцию. Томми ухмыльнулся, встав на колени позади Техноблейда. — Папа все время заплетал маме косы, пока она не устала. Он научил меня этому. Техноблейд повернулся к Уилбуру. — Мне стоит волноваться? — Очень, - глубокомысленно ответил Уилбур. — По крайней мере, на этот раз у него нет ножниц, - добавил он, вспомнив особенно разгневанного дворецкого, который глупо предложил себя в качестве тренировочного манекена Томми в прошлом году и в итоге получил меньше волос, чем рассчитывал. Томми отвернул голову Техноблейда от Уилбура. — Сиди смирно! - приказал он, начиная брать пригоршни волос Техноблейда, дергая их на место. — Ауч! - передернулся Техноблейд после особенно резкого рывка. — Извини! - весело сказал Томми и начал заплетать косу всерьез. Уилбур откинулся на спину и молча наблюдал за ними, за своим свирепым учителем и еще более свирепым младшим братом. Солнечный свет, казалось, отражался в спутанных волосах Томми, заставляя их сиять, как золотой ореол. Уилбур никогда не видел, чтобы кто-то был так сосредоточен, как Томми в тот момент, работая с волосами Техноблейда, останавливаясь только для того, чтобы спросить, какие цветы должны идти куда. А Техноблейд, со своей стороны, даже не пошевелился и не произнес ни слова жалобы, даже когда Томми потратил время, чтобы объяснить им всем, что именно означает каждый цветок. «Я мог бы написать об этом песню», - подумал Уилбур, а затем поразился этой мысли. Это было так, как если бы идея, которую он носил в течение многих лет, возвысилась, и его искусство теперь было в нескольких дюймах от его рук, если бы только он принес свою гитару с собой сегодня. «Завтра, - пообещал он себе. — Завтра я напишу нашу песню». — Вот так, - наконец объявил Томми, завязывая конец косы красной лентой, которую Техноблейд часто использовал сам. Уилбур удивленно моргнул. — Томми, это... На самом деле хорошо. Очень хорошо. Техноблейд потянулся назад и осторожно провел руками по элегантной косе и вплетенным в нее цветам. Он одобрительно замурлыкал, затем поймал себя на том, что не успел полностью улыбнуться. Потому что он все еще был Техноблейдом, в конце концов. — Прилично, - был его единственный комментарий. — Я еще не закончил! - сказал Томми и достал еще один цветок — единственную желтую розу. — Это мой любимый, - добавил он, осторожно заправляя цветок за ухо Техноблейда, на котором висела изумрудная серьга, которую Уилбур нашел такой знакомой, — потому что это означает дружбу! Техноблейд напрягся. Его рот открылся и закрылся, как будто он пытался дышать, но забыл, как, прежде чем он, наконец, уточнил: — Значит, мы друзья? Томми встал и стряхнул траву со штанов. — Ну, разумеется. — Разумеется? — О, привет! Внезапное волнение в тоне Томми привлекло внимание и Техноблейда, и Уилбура. Он начал махать кому-то вдалеке, его улыбка была яркой, как сама жизнь. — Это папа и мама! Мама? Уилбур тут же вскочил на ноги, его сердце колотилось в груди, как подожженный мотылек. И действительно, там была мама, снова на солнце, впервые за год. Уилбур судорожно вдохнул, не осмеливаясь дышать, как будто образ перед ним мог рассеялся, как дым: мать, улыбающаяся им, идущая рука об руку с отцом через сад. Томми побежал так быстро, как только могли нести его крошечные ножки, и бросился в ожидающие объятия их матери. Уилбур не мог игнорировать краткую вспышку боли, промелькнувшую на лице матери, когда она обняла Томми, но и не мог не почувствовать облегчения, увидев, что она вообще идет. — Ну что? – позвал Техноблейд у него за спиной. — Иди. Уилбур повернулся к своему наставнику и, прежде чем Техно успел возразить, взял его за запястье и потащил туда, где его ждали мать и отец. Улыбка отца была нежной и приветливой, и Уилбур почти мог простить печаль, которая осталась в его глазах, как призрак, парящий на краю праздника. — Ты, должно быть, Техноблейд, - радостно поприветствовала мама, неся Томми на руках, обращаясь к наставнику. - Прошу прощения, что мы так долго не могли познакомиться, хотя Фил рассказывал мне обо всем, что вы сделали для нашего Уилби. Уилбур ожидал обычных ледяных высказываний Техноблейда и был весьма удивлен, когда тот склонил голову в том, что могло сойти за почтение к нетренированному глазу. — Рад познакомиться с вами, ваше величество. Ваши сыновья много рассказывали мне о вас. Мать одарила Техноблейда заговорщической ухмылкой и спросила: — И я верю, что все, что они говорили, в мою пользу, да? Ничего о том, каким острым может быть мой язык, когда я капризничаю? — О, уверяю вас, они изобразили вас не менее чем идеальной. - Техноблейд взглянул на отца. — Хотя Филза мог упомянуть пару слов о ваших жестких стандартах в отношении чая. Отец усмехнулся. Он прижался ближе к жене и Томми, обнимая женщину за талию. Как будто для того, чтобы успокоить ее. Как будто для того, чтобы удержать ее в целостности, еще немного. — Я сказал тебе это по секрету, Техно. — «Техноблейд», повторила мама. - Довольно странное имя. — Я сказал то же самое! - весело добавил Томми, всегда готовый принять участие в разговоре взрослых. Техноблейд только пожал плечами, в очередной раз демонстрируя уровень вежливости, которого Уилбур никогда бы не ожидал от того же человека, который регулярно сражался с приказами короля. — Я бы чувствовал себя предателем, если бы бросил его сейчас, после стольких лет, проведенных с ним. Это мой единственный постоянный спутник, более преданный, чем большинство. — Верность — довольно ценный дар. Мать тихо вздохнула. Она переложила Томми на одну руку, а другой потянулась, пока не обхватила щеку Техноблейда. — Я очень надеюсь, мой мальчик, - продолжала она спокойным, как тихое озеро, голосом, — что ты найдешь людей, которым сможешь доверять больше, чем своему собственному имени. Ты заслуживаешь этого, и даже больше, за все, что ты сделал для моей семьи. Техноблейд медленно моргнул, на этот раз лишившись дара речи. Томми хихикнул. — Техно краснеет. — Вовсе нет! - горячо выплюнул Техноблейд. — Да, ты краснеешь! - проворковал Томми, откидываясь назад в объятья матери, уверенный, что она никогда не уронит его. — Ты действительно крас- — Томми, не мучай бедного ребенка, - отдернула мама, сама хихикая. — Уил? - отец протянул руку и игриво взъерошил Уилбуру волосы. — Ты выглядишь на сто миль отсюда. Уилбур медленно выдохнул. — Я просто... запоминаю. — Запоминаешь что? Это. Мягкая улыбка матери. Веселый смех Томми. Нерешительные протесты Техноблейда. Рука отца на его голове. Всё. — Ничего, - ответил Уилбур. — Забудь. Он улыбнулся отцу, на этот раз без всяких оговорок. Он никогда не чувствовал себя так легко. Он снова был почти сыном. — Хочешь посмотреть, как мы с Техно тренируемся? Выражение лица отца смягчилось. — Конечно. Я был бы рад. Это был последний хороший день.
Примечания:
384 Нравится 28 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (2)