ID работы: 10774684

Геката Сотейра

Гет
NC-17
В процессе
880
автор
Luce_Wol гамма
Размер:
планируется Макси, написана 421 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
880 Нравится 516 Отзывы 469 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Ice Nine Kills feat. Matt Heafy — Stabbing In The Dark (Acoustic)       — Ты все еще не желаешь рассказать мне, какие отношения на самом деле связывают тебя с Риддлом?       Смысла врать не было. Она по одному только взгляду Нотта поняла, что у него есть четко сформированное мнение на сей счет. Гермиона, нерешительно помявшись, заговорила:       — После бала я, кажется, была весьма близка к тому, чтобы переспать с ним, — она до боли сжала пальцы. — Прямо в одном из коридоров.       На пару мгновений Тео замер в ступоре. Но после, бормоча что-то вроде "Я, блять, должен был доверять своей интуиции", встал и подошел к стене напротив. Он постучал по одному из камней над каминной полкой и пораженному взору Гермионы открылся длинный ряд бутылок. И за ним, кажется, был еще один.       Когда это Нотт завел себе мини-бар?       — Тео, откуда нововведения?       — О, как только ты пришла ко мне с той великолепной историей про ночное рандеву с Риддлом и растопырниками я решил, что мне просто необходимо иметь под рукой элитный алкоголь, — ответил он, небрежно перебирая бутылки.       — Знаешь, Лавгуд вряд ли одобрит твое пьянство, — осуждающе покачала она головой.       Нотт насмешливо фыркнул, даже не оборачиваясь.       — Когда я расскажу ей все, что здесь происходило, она меня поймет. В подавляющем количестве моментов моя жена не имеет себе равных.       Тео недовольно рассматривал этикетки, и, видимо, никак не мог найти нужное. Он повел плечом и, будто невзначай, добавил:       — Луна сразу предсказала мне, что после нашей с тобой миссии мне будет необходим длительный отпуск. И, знаешь, я начинаю верить, что у нее настоящий дар предвидения.       Это было слегка обидно. Хотя объективно оценивая последние два месяца, Грейнджер не могла поспорить с этим утверждением. Она встряхнула головой, отгоняя неприятные мысли.       — Но, послушай, — попыталась Гермиона воззвать к его разуму, — количество этого алкоголя потрясает любое воображение.       Нотт продолжал игнорировать ее, что-то нечленораздельно мыча, пока потирал очередную бутыль. Она нахмурилась, сверля взглядом его спину.       — Теодор, я ведь не собираюсь устраивать так много проблем.       — О, я не поведусь на это, — ехидно рассмеялся он, покачивая головой. — Но, чтобы ты знала, здесь стоят бутылки только для важных поводов.       Грейнджер в сомнении окинула взором его запасы, но не стала это комментировать. Рассматривая этикетку на одной из бутылок, Теодор издал победный клич. Что бы это ни было, он явно нашел то, что искал.       — Мне вообще нужно знать, что это за поводы? — с подозрением сузила глаза Гермиона.       — Ну вот эту, как ты, наверняка, догадалась, я хранил до того момента, где ты выдашь какую-нибудь феерических масштабов глупость, — неприятно улыбнулся Нотт, указывая на пузатую бутылку у него в руках. — Мне кажется, страстный петтинг в школьном коридоре с предводителем всех ненавистников маглорожденных подходит под эту категорию.       — Тео...       Но он даже не повёл бровью и продолжал жестикулировать, знакомя ее с содержимым полки.       — Та по случаю завершения нашего задания. А эта — если ты используешь Непростительное, — Тео покачал головой, задумчиво что-то прикидывая. — В предполагаемых жертвах я все еще разрываюсь между Долоховым и преподавателем ОМД.       — Теодор, — недовольно прикрикнула Гермиона, но Нотт не останавливался, словно не слыша ее.       — Это достаточно мощный огневиски, — ласково напевал он, указывая на бутыль подозрительно красного цвета. От одного ее вида у Грейнджер запершило в горле. — И он хранится на случай, если ты также воспылаешь внезапной страстью к Геллерту Гриндевальду.       Это уже было возмутительно. Несмотря на все ее прежние пьяные мысли.       — Да ты с ума сошел!       — А вот это венец моей коллекции, — продолжал разглагольствовать он, нежно поглаживая то, что, судя по цвету, очевидно должно было быть концентрированным адским пламенем. Доверительным тоном Тео пояснил: — Убивает с одного глотка. И она ждет момента, в котором ты принимаешь предложение руки и сердца от одного из Темных Лордов.       — Теодор, это не смешно!       Нотт приобрел жесткий вид и, лишившись прежней шутливости, кажется, рассердился.       — А что ты прикажешь мне делать, Грейнджер? — продолжал он повышать голос, гневно размахивая свободной рукой. — Ты, похоже, окончательно свихнулась. Хотя именно Гермиона Грейнджер в нашем тандеме должна была быть голосом разума, но вот ты по углам предаешься всяким романтическим штукам с чертовым Волдемортом! А я... я просто не знаю, как тебя остановить.        Нотт вдруг показался ей смертельно уставшим. И причина явно была в ней.       — Тео, меня не нужно останавливать, — чуть слышно ответила Гермиона, оттягивая ткань рукава в тщетной попытке вернуть самообладание. — Я все прекрасно понимаю, и не намерена повторять это.       — Мне должно было стать легче, но я не склонен доверять тебе. С недавних пор.       Эта беседа приобретала все большее сходство с тем, что ей уже говорил Альфард. По крайней мере, эмоциональная окраска явно была одинакова. Грейнджер просто без конца разочаровывала окружающих.       — Я не лгу тебе, — с мягкой настойчивостью убеждала она. — Пойми, это было лишь еще одним неудачным решением в череде прочих.       — И чего же ты ожидаешь от меня сейчас, Гермиона? — поинтересовался Теодор. — Я определенно не могу понять тебя. Или утешить. Или что там ты...       — Будь моим другом, Нотт. Каким был всегда. Покричи, закати истерику, — перечисляя, она присела на подлокотник в поисках опоры. — А после преврати это в шутку, которой будешь изводить меня еще несколько лет, — бессильно пожала Грейнджер плечами. — Ты даже можешь рассказать все это Пэнси, как только мы вернемся, и вы будете потешаться вместе. Но прямо сейчас — мне очень нужен мой друг, Тео.       Он измученно вздохнул и, поставив на столик между ними огневиски, упал в кресло напротив. На пару минут воцарилась тишина.       И, когда Гермиона уже не надеялась на продолжение разговора, Теодор вдруг слегка скрипуче рассмеялся. Она удивленно приподняла бровь, и Нотт, откинувшись на спинку кресла, хриплым голосом пояснил:       — Клянусь, Гермиона, моя любовь к тебе однажды должна довести меня до инфаркта.       — Ты хоть знаешь, как редки подобные заболевания у волшебников?       — О том и речь, Грейнджер, о том и речь...       Она впервые была действительно рада его глупым шуткам.       Гермиона снова бросила взгляд на тайник над камином и не смогла сдержать легкий смешок, Тео посмотрел на нее с немым вопросом.       — Твое мнение обо мне, несомненно, лестно, — махнула Грейнджер рукой в сторону огромного собрания огневиски. — Но, просто чтобы ты знал, Гриндевальду скорее приглянется Риддл. И я искренне сомневаюсь, что Том ответит взаимностью.       — Какого восхитительного союза лишился наш мир, не правда ли? — Он разразился неровным смехом, приложив ладонь ко лбу. — Хотя, знаешь, они оба все еще могут оказаться бисексуалами.       Это заставило Грейнджер кое-что переосмыслить.       Если подумать, то пару месяцев назад она считала, что Волдеморт предпочитал мужчин. Гермиона попыталась представить себе, кто из его ближайшего круга мог бы претендовать на вакантную роль.       Вероятно, Абраксас. Он был достаточно смазлив и влиятелен. Ей вдруг жутко захотелось узнать, правда ли это. И Грейнджер снова думала не о том.       Переведя взгляд на Тео, она буркнула:       — Я все же не думаю, что я когда-либо встречусь с Геллертом.       — Ну, не знаю, учитывая то, какой ты потрясающий магнит для психопатов... — продолжал насмехаться Нотт, снова потянувшись за бутылкой. — Тебе налить?       — Сейчас? Прямо после того, как мы выяснили, что произошло в последний раз, когда я позволила себе напиться?       — Разумно, — согласился он, левитируя стакан с рабочего стола.       Гермиона проводила это действие прищуренным взглядом и вкрадчивым тоном поинтересовалась:       — Теодор, ты ведь не станешь пить один, правда?       Нотт, хмурясь, поджал губы и чуть крепче ухватил бутыль в забавном защитном жесте.       — Я не уверен, что смогу слушать все это трезвым.       — Успокойся, мне больше нечего рассказывать.       — Ты уверена? — едко осведомился он. — Например, какая-нибудь милая история с моим отцом? Или, может быть, ваши отношения с Вальбургой также вышли на новый уровень? Подумай как следует, дорогая.       Грейнджер наградила его неприятным взглядом.       — Ты вовсе не так забавен, как тебе кажется, — заметила она, скрестив руки на коленях. — Кстати, ты можешь не беспокоиться о моих предполагаемых отношениях со слизеринцами. Вчера я наговорила много лишнего и уверена, что теперь они смертельно оскорблены.       Он с видимым недовольством отставил бутылку и, покосившись на нее, спросил:       — Это как-то объясняет все эти слухи о тебе и Долохове?       Скучающие школьники и их сплетни.       — О, Салазар, только не говори, что преподаватели тоже это обсуждают.       Тео лениво растянулся в кресле, удивительно походя на довольного кота.       — Стоит напоминать, что Слизнорт — эпицентр, куда стекается вся информация, гуляющая по Хогвартсу?       — И какую же версию ты слышал? — с легким опасением уточнила Гермиона.       — Что-то о том, как ты рассматривала вариант взять селезенку Долохова в качестве трофея.       — И ты что, даже не собирался спросить меня об этом? — вздернула она бровь в изумлении.       — Учитывая историю ваших отношений... — задумчивым тоном протянул Нотт, но все его лицо выражало веселье.       — Теодор.       — Конечно, я шучу, — засмеялся он, примирительно подмигнув. — Я понял, что это бред еще на том моменте, где — Тео прокашлялся и драматическим тоном продекламировал: — "она превратила палочку в клинок и принялась вырезать на нем руны".       Гермиона села в кресло и, зарывшись руками в волосы, неверяще смотрела на него.       — Местным студентам действительно стоило бы больше времени уделять учебе, — наконец вынесла она вердикт. — Тогда некому было бы выдумывать подобный бред.       Нотт согласно кивнул и, кинув взгляд на свой стол, вдруг поморщился, облокотившись на руку. Проследив за его взором, Гермиона заметила новый букет из примулы, цинии и коралловой розы.       Нежная любовь. Тоска. Безудержная страсть. Ее брови невольно поползли вверх.       — Тео, ваше общение с Клементиной развивается в пугающем меня направлении, — указала она рукой в сторону стола.       — Даже не начинай, — процедил Тео, с нажимом массируя виски. — Я уже освежил свою память в значении этого жеста.       — И что ты намерен с этим делать?       — То же, что и с остальными студентками — игнорировать.       Все в этой ситуации выглядело неуместным. Бабушка Луны совершенно не походила на одержимую фанатку Теодора. Гермиона в смятении продолжала разглядывать цветы, но толкование было до крайности очевидно.       — Тебе не кажется, что этот поступок не очень согласуется с ее прежним поведением?       — Я уже не ищу в этом никакого смысла, — натянуто улыбнулся он. — Я просто хочу, чтобы все эти девушки прекратили свои преследования. Некоторые из них сдались, и я уже было начал надеяться на улучшения, но тут пришла Клементина с этим чертовым букетом и резко ухудшила ситуацию.       — Пожалуй, это действительно неловко, — сочувствующе кивнула она. — Но, Тео, есть вероятность, при которой она просто не знает об их значении. Араминта, например, обожает практически все цветы и ей плевать на выдуманную трактовку. — Задумчиво улыбнувшись, Грейнджер добавила: — Недавно она даже прочитала мне целую лекцию об этом, расставляя по нашей комнате самые дикие сочетания.       — Я предпочитаю думать именно так, — Тео грустно усмехнулся, долгим взглядом посмотрев ей в глаза. — Гермиона, скажи, ты... ты ведь понимаешь, что мы здесь не навсегда?       — О чем ты, Тео? Конечно, я это осознаю.       — Я лишь имею в виду, ты так уверенно выстраиваешь здесь жизнь со всеми твоими новыми друзьями, и эта история с Риддлом...       Она жестом призвала его остановиться.       — Нотт, успокойся, я прекрасно понимаю все обстоятельства. Тот момент слабости, конечно, подрывает мой авторитет, но я не сошла с ума.       — Просто он ведь все еще Волдеморт, — пояснил Нотт, постукивая пальцами по подлокотнику. — И иногда я беспокоюсь, что все это закончится очень плохо.       — И это я тоже знаю, — прикрыла глаза Гермиона, устало махнув рукой. — Но, ты должен понять, Тео, все это время он так адекватен, что порой я забываю, с кем на самом деле общаюсь.       — Тебе нужны показательные пытки маглов? — ехидно осведомился Нотт. — Может, сожженные деревни?       Распахнув глаза, она одарила его укоризненным взглядом.       — Нет, конечно. Хотя, если бы я увидела хоть малую часть его прошлого безумия, мне было бы гораздо легче держаться подальше.       Гермиона представляла себе Темных Лордов куда более кровожадными.       Тео, кивнув, в размышлении уставился куда-то чуть выше ее плеча. Спустя пару секунд он кислым тоном произнес:       — Я уточняю, потому что Гораций тащит меня на одну конференцию в Швейцарию.       — Ты что, серьезно?       — Поверь, я испробовал кучу отговорок, но Слизнорту на удивление сложно отказать, — фыркнул он в раздражении.       — Когда вы отправляетесь?       — В следующие выходные. Нас не будет около недели, и я переживаю, как бы ты не вляпалась в очередную кучу драконьего дерьма, пока я отсутствую.       — А я переживаю о повышенном внимании, что оказывает тебе наш декан, — ядовито отозвалась она, сцепив руки на коленях. — Тео, я не ребенок, все будет в порядке.       — Я бы поспорил, — съехидничал он в ответ. — И порой мне кажется, Гораций более проницателен, чем мы считали, — Тео хитро ухмыльнулся. — Недавно он сказал, что чувствует во мне что-то слизеринское.       — Готова поспорить, это он о твоем неестественно бледном цвете лица. Знаешь, проживание в подземельях в течении семи лет оставляет некоторый след.       Теодор вряд ли нуждался в ее комментариях об этом. Он все еще ожидающе взирал на нее. И Грейнджер знала, что он хочет услышать.       — Не беспокойся, — обреченно закатила она глаза. — Я обещаю больше не ввязываться ни в какие истории с Риддлом.       — Ты что, просто начнешь избегать его? Без объяснений?       Грейнджер удивленно приподняла бровь.       — Тео, у нас не было ничего серьезного, я буду выглядеть крайне нелепо, вдруг решив объяснить, почему мы не можем больше общаться.       Происходящее между ними мало походило на разговоры в общепринятом смысле, но это также не выглядело подходящей темой для обсуждения с Теодором.       — О, у меня плохое предчувствие на этот счет, — вдруг пессимистично заявил он. — Сегодня я наблюдал их стычку с Альфардом и более, чем уверен, что причиной была ты.       Гермиона, до этой секунды любовавшаяся огнем, мирно пляшущим в камине, вскинула голову, внезапно осмыслив услышанное.       — Риддл что, тронул его? — подскочила она в кресле.       — Ну, вообще-то, это Альфард размахивал палочкой. О чем мне любезно напомнил Риддл, — ворчливо рассказывал Нотт. — Прямо перед тем как выдать всю эту историю о вашем близком знакомстве.       — Так это Риддл сказал тебе?!              Теодор растерянно спросил:       — Это важно?       Наглый злобный паршивец.       Прямо по ее кровеносным сосудам в данный момент начала мерно разливаться ярость. Видимо, им с Томом все же придется объясниться.       — О, я думала это растрепала Макнейр, но это этот мерзкий... — прошептала Грейнджер, резко направившись к выходу.       — Гермиона, куда ты?       — Я вдруг вспомнила об одном эссе, — прокричала она уже из-за двери. — Я зайду к тебе завтра, Тео.       

***

      Bon Jovi — You Give Love A Bad Name       Долохов сидел у шахматной доски, лихорадочно переводя взгляд между фигурами, и никак не мог поверить в происходящее. Великий Салазар, он проигрывал Макнейру. Этой дубине с конечностями. Антонин был так в себе разочарован.       Сегодня определенно был не его день.       Он с облегчением обернулся на голос влетевшего в помещение Розье. Ему было необходимо отвлечься, иначе Долохов с отборными ругательствами просто перевернул бы эту доску, чтобы наконец закончить этот позор.       — Том, — запыхавшимся голосом позвал Этан и, хаотично размахивая руками в сторону общей комнаты, сообщил: — там в гостиной тебя ищет Дрейк.       — О, разумеется, она ищет меня, Розье, — довольно мурлыкнул Риддл, продолжая писать.       Он весь последний час сидел на кровати, склонившись над свитком. Его перо, чуть поскрипывая, увлеченно скользило по пергаменту. Официальная школьная форма вызывала легкий диссонанс с непринужденной позой Тома, но напряженно сжатые губы выдавали интенсивный мыслительный процесс. Даже в неформальной обстановке он умудрялся создавать вид исключительно занятого человека.       Розье посмотрел на него непонимающим взглядом и спросил:       — Так, может... ты выйдешь к ней?       — Не думаю, — улыбнувшись, покачал головой Том. — Будь добр, передай ей, что я сегодня не настроен на беседу.       Этан медленно переступил с ноги на ногу и, взявшись за ручку двери, нерешительно уточнил:       — Риддл, она сейчас весьма натуралистично соответствует своей фамилии. Еще немного и Дрейк, кажется, действительно начнет дышать огнем.       Том, чуть склонив голову, насмешливо смотрел на него.       — Этан, ты что, испугался девушки?       — Если бы ты только это видел... — пробормотал Розье, но, наткнувшись на острый взгляд Риддла, сокрушенно вздохнул. — Хорошо, я передам ей.       Долохов усмехнулся, как только за Этаном закрылась дверь.       Антонин все еще не определился со своим отношением к Гермионе. Они очень хорошо сработались на уроках Меррифот и девушка была отличным бойцом, но весь этот скандал с Булстроуд... Провокационные взгляды Дрейк откровенно претили ему.       Снова посмотрев на шахматную доску, он задумчиво сказал:       — Я, пожалуй, пойду спать, Брайан, мне наскучила эта партия.       — Конечно, наскучила, ты ведь проигрываешь, — саркастично поддел его Макнейр.       Умышленно проигнорировав его реплику, Антонин разложил вещи на кровати и уже стянул с себя рубашку, когда вдруг услышал оглушительный взрыв.       Схватив палочку с прикроватного столика, он резко обернулся и увидел стоящую в проходе Дрейк. Рядом лежали обломки того, что прежде было их дверью. С петель свисали обугленные доски. По помещению разнесся горький запах гари.       В немом изумлении Долохов наблюдал, как горящими глазами девушка пыталась выжечь дыру в щеке Тома. Но тот даже не подумал оторваться от своего конспекта. Только слегка вздернутая бровь выдавала его удивление.       — Риддл.       Так должно было звучать рычание разъяренной львицы. Со всей этой дикой гривой на ее голове Гермиона вполне соответствовала этому образу. Зла. Безжалостна. Опасна.       Том наконец посмотрел на нее и, поморщившись, скучающим тоном произнес:       — Как по-варварски, Дрейк.       — У меня сегодня подходящее настроение, Том, — с маниакальной любезностью улыбалась она, поигрывая палочкой. — Догадываешься в чем причина?       Брайан замер, наблюдая за разворачивавшейся сценой. Долохов плотнее сжал хватку на волшебном жезле из темного дуба, а Этан выглядывал из-за спины Гермионы, приобретая мертвенно бледный цвет. Парень, кажется, был близок к обморочному состоянию. Но все это никак не отражалось на настроении Риддла. Он снисходительно посмотрел на палочку в руке Гермионы и лишь чуть приподнял уголок рта в ухмылке.       — О, я не могу быть уверен. — В нарочитой задумчивости закусил он нижнюю губу и сладким голосом уточнил: — Найт или Блэк?       — Риддл, скажи, — злобно обратилась она, сделав шаг ближе, — какого черта ты вообще подходишь к моим друзьям?       Том отложил в сторону свиток и полностью обернулся к ней, спустив ноги на пол.       — Милая, но это ведь они подошли ко мне, — бархатистым тоном проинформировал он, вставая.       — Не пытайся прикинуться невинным агнцем, Риддл, — зашипела Дрейк, выкинув вперед ладонь с вытянутым указательным пальцем. — Ты! Подлый скользкий змей!       Долохов поперхнулся воздухом, когда услышал эту тираду, и чуть прикрыл глаза в ожидании болезненных криков Дрейк. Том не прощал неуважения к себе. Этан, все еще стоявший позади Гермионы, полузадушено всхлипнул. Но...       — Никогда, слышишь, никогда не смей вмешиваться в мои отношения с Теодором!       Она все еще была в состоянии говорить.       Гермиона, конечно, весьма безумно кричала, но к боли это имело очень отдаленное отношение. Антонин снова открыл глаза и подавил желание ущипнуть себя.       Том стоял практически лицом к лицу с Дрейк и выглядел так, будто искренне наслаждался происходящим. Она больше не размахивала волшебным жезлом, лишь, кажется, пыталась убить Риддла взглядом, плотно сжав челюсть. Глаза Тома сверкали одобрительным блеском и, снова посмотрев на ее руку, крепко обхватившую палочку, он практически умиленно улыбнулся.       Антонин перевел взгляд на Гермиону. На Риддла. И опять на Гермиону. И на Риддла.       И внезапно, сопоставив увиденное, испытал острую необходимость опереться на тумбочку позади него.       Мерлин, да она ему нравится.       Дрейк всем своим видом демонстрировала пылающую ярость, напоминая Долохову старые предания, что ему когда-то рассказывала его бабушка. Смертоносная Дева Горгония. На секунду кудри Гермионы даже приобрели странное сходство со змеями, но, когда в замешательстве он моргнул, то картинка ушла.       Однако ее нынешний облик, внушающий ему легкую форму ужаса, казалось, действовал на Тома очаровывающе. Если, конечно, брать в расчет его странный взгляд и то, что Гермиона все еще имела возможность высказывать все свои претензии.       Погрузившись в анализ ситуации, Антонин мысленно застонал. В Хогвартсе было столько интересных вариантов, но Риддл запал на Гермиону-сука-Дрейк. Почему же не сразу на Галатею Мэррифот?       Небеса, он действительно больной ублюдок.       Но Макнейр, в отличие от Долохова, был не силен в наблюдениях. Поэтому вытащив палочку, он направил ее на девушку, скривив губы в отвращении. Антонин, в нелепой попытке жестами остановить его, ударился о столбик кровати и болезненно заскулил. Том резко обернулся на шум. Как раз вовремя.       Брайан не успел произнести и слога, как Риддл пригвоздил его взглядом к полу.       — Макнейр, — с холодной вежливостью произнес он, выкинув вперед ладонь, — неуместно начинать дуэль без предупреждения, да еще и в спальне. Если хочешь сражения, последуй примеру Антонина и вызови Гермиону на занятиях.              Услышав свое имя, Долохов вдруг осознал, что он все это время стоит с оголенной грудью. Все еще потирая ушибленное колено, он глухо выругался и потянулся за рубашкой.       — Том, она ведь... — начал было Брайан.       Но он был безнадежно перебит снисходительным голосом Гермионы, внезапно обратившейся к Антонину.       — О, Долохов, брось, вряд ли там есть то, чего я еще не видела.       С замирающим в ужасе сердцем Антонин, выпрямившись, посмотрел на Тома и увидел, что тот, прищурившись, уставился на него. Слегка заикаясь, Долохов поспешил оправдаться.       — Я не имею понятия, о чем говорит Дрейк, — замотал он головой, обращаясь к Тому. — Я точно никогда не был голым в ее присутствии!       — О, я совершенно не то имела в виду, — раздраженно выдохнула Дрейк, чуть покраснев. — Я видела тебя без рубашки в мой День Рождения.       Антонин поспешно натянул одежду. Но Риддл все еще сопровождал его полным подозрений взглядом, и Долохов нервно сглотнул.       — С этим уточнением ситуация не стала лучше, Гермиона, — прохрипел он.       — Годрик, да вы все тогда выскочили из комнат полуобнаженными, и... — забормотала она, активно жестикулируя. Но спустя секунду, снова распаляясь, возмутилась: — Да какого черта я вообще это объясняю?!       — Продолжай, Дрейк, — медленно произнес Том, снова оборачиваясь к ней. — Я, похоже, могу узнать еще много интересного.       Что-то в его словах сильно рассердило ее, и Гермиона снова шагнула к нему, в упор взирая на него.       — Главное, что ты должен вынести из всего этого, — гневно зашипела она, — отныне ты не лезешь в мою жизнь ни под каким предлогом, слышишь?       — Но я лишь сказал правду, — деликатно напомнил Риддл, чуть склонившись. — Помнится, раньше тебе как раз не нравилось то, что я утаивал информацию.       — О, не прикрывайся внезапно проявившимся благородством, — расхохоталась она с пренебрежением. — Ты выждал момент и кинул в Тео свою правду, как грязную тряпку. Ты ведь хотел, чтобы мы поругались? Только знаешь что, Том? — Гермиона свирепо сверкнула глазами. — С этого самого момента ты не приблизишься ко мне ни на шаг! Это не шутка и не игра. Мне все это до жути осточертело.       Развернувшись, она вылетела из их комнаты. Риддл проводил ее задумчивым взглядом и вдруг усмехнулся.       — Невозможная девчонка, — тихим голосом сказал он.       Долохов все еще осознавал то, чему только что стал свидетелем, когда Брайан вновь обрел голос:       — С ней пора что-то делать.       Том обернулся, приобретая равнодушный вид.       — Ты совершенно ничего не станешь с ней делать, Макнейр.       — Риддл, ты же был при их разговоре с Виолеттой. — Брайан оторопело уставился на него и возмущенно воскликнул: — Да она поддерживает маглов! И Дрейк, блять, только что вышибла нашу дверь!       — Я слышал, как она говорила о том, что глупо недооценивать маглов, что они опасны для нас, но не слышал ничего о том, что мы должны уважать их, — невозмутимо сообщил он. Обведя всех присутствующих взглядом, ожесточенным тоном Том уточнил: — Никто из вас не станет трогать ее. И, надеюсь, это предельно ясно. Я сам разберусь с Дрейк.       Антонин был уверен, что Гермиона говорила вовсе не об этом, но, чуть открыв рот, тут же захлопнул его. Если кто-то рискнет спорить сейчас с Риддлом, то это будет не он. Макнейр, поморщившись, кивнул. А Розье пребывал в весьма потерянном состоянии, все еще рассматривая висевшие в проходе доски.       Долохов искренне не понимал, что Том нашел в Дрейк. Антонин отдавал предпочтение хорошеньким милым девушкам. Которые хихикают над вашими шутками и восхищаются историями, которые вы им рассказываете. Которые определенно не станут, как ненормальные, уничтожать ваши двери, если вы вдруг не захотите с ними говорить. Но это было еще одной вещью, которую он не собирался обсуждать с Риддлом.       Внезапно Антонину ужасно захотелось закурить.

***

      Следующим утром Гермиона сидела за завтраком и ела яблоко, когда рядом с ней вдруг возникло подозрительно веселое лицо Розье. Она поперхнулась.       — Каково сегодня твое настроение, солнышко? Мстительное? Стервозное? — учтиво вопрошал он. — Может быть, взрывное?       Грейнджер одарила его осуждающим взглядом.       — Этан, если ты собираешься смеяться надо мной, то подожди более благоприятного для нас обоих дня.       Розье покосился на нее с недовольством.       — Просто, чтобы ты знала, нам пришлось сооружать новую дверь. От прежней ты оставила лишь щепки.       Она пожала плечами. Ей не было жаль. Лишь слегка печалило, что все эти щепки не отлетели прямо в высокомерное лицо Риддла. Гермиону куда больше волновала судьба мисс Блэк.       — Лукреция все еще не прибыла?              — О, я думаю, она еще не скоро вернется, договорные браки включают в себя много тем для обсуждения, — задорно ухмыльнулся Этан. — И мы все еще не говорили об этом. — Он перекинул ногу через сидение и устроился к девушке лицом к лицу. — Итак, как ты узнала, что она это сделает?       Честно, что окружающие вообще о ней думают?       — Розье, ты лишился рассудка? — с клиническим интересом психиатра поинтересовалась Гермиона. — Я была в таком же шоке, как и вы все.       — Ты не можешь нас в этом винить, это ведь был твой план.       Она обреченно вздохнула, подняв глаза к потолку.       — Вы действительно имеете достаточно странное мнение обо мне.       — Вчера ты ворвалась в мужские спальни, учинив погром, просто чтобы поговорить с нашим старостой, — вежливо напомнил Этан. — Но наши оценки, конечно, очень несправедливы.       — Я лишь воспользовалась плюсами своего неожиданного статуса, — проворчала Гермиона.       Решение было принято на эмоциях и не имело ничего общего с рациональными идеями. Но эффект оказался потрясающим. Риддл даже не предпринимал попыток заговорить с ней. Правда, еще не прошло и суток, но Грейнджер все равно была собой довольна.       — Так причина твоего поведения в этих глупых слухах?       — Не только. У меня была сложная неделя, — она задумчиво покачала головой и усмехнулась. — Если быть более точной, то тяжелыми были последние пару месяцев.       Розье внимательно посмотрел на нее и взял за руку.       — Ты всегда можешь прийти за помощью к нам с Эйвери, — сказал он, ласково поглаживая ее ладонь. — Знаешь, с некоторыми вещами вполне могут помочь друзья и алкоголь.       — Спасибо, Этан.       Это действительно было мило. Но Грейнджер не сомневалась, что если бы Розье и Кадмус узнали обо всем, что ее беспокоит, им не хватило бы всей коллекции Нотта.

***

      Спустя неделю Гермиона сидела у кадки с ростками аконита и вела с собой весьма безрадостный диалог.       Она еще никогда не чувствовала себя такой неудачницей. Слизерин в своем отношении к ней четко разделился на две категории. Вся ее прежняя компания увлеченно делала вид, будто на той игре по квиддичу ничего и не происходило. И Вал с удовольствием поддержала их в этом. Но в их с Гермионой отношениях теперь повисла недосказанность и это читалось в преувеличенно обходительном взаимодействии. Все остальные же, включая Булстроуд, просто игнорировали ее.       И Коллум Уоттерсон находился в той группе, что была далека от того, чтобы проникнуться к ней дружескими чувствами.       Переведя взгляд от растения, она наткнулась на его угрюмое лицо. Это уже становилось привычным.       — Коллум, просто скажи это, — устало вздохнула она.       — Я никак не могу понять, в чем твой секрет.       — Что ты имеешь в виду?       Уоттерсон поднялся со стула и подошел к ней чуть ближе, высокомерно осматривая ее.       — Любого другого уже выкинули бы из круга, как гнилую ветвь, но твоя чистокровная шайка продолжает держаться возле тебя, — пояснил он. — Как же ты так прочно обвѝла их вокруг своего пальца, Дрейк?       Гермиона, поджав губы, вперилась глазами в пол. У нее не было ответа на это. Она могла бы спросить у Розье, но, если честно, Грейнджер не хотела знать причин. Достаточно было того, что они все еще были рядом. Она боялась окончательно разрушить их хрупкое перемирие.       — Я ничего не делала для этого.       — О, а я почему-то думаю, что это связано с твоим тесным общением с Риддлом, — иронично отозвался Коллум.       Тесное общение.       Не самая подходящая характеристика происходящего между ними.       Гермиона нашла для себя новый кабинет и сделала из него укрытие на все внеурочное время, но не была уверена, что Том вообще искал ее. Он лишь вежливо здоровался с ней и улыбался, но даже не задерживался взглядом. И никаких провокаций. Прикосновений. Ни-че-го. Ей уже не было ясно, кто кого здесь избегал.       Это было так глупо, она ведь добивалась именно этого, но теперь ей приходилось ежедневно убеждать себя, что все так и должно быть. Абсолютно нелепая ситуация. Как обычно.       — Риддл не имеет ко мне никакого отношения, Уоттерсон.       — В чем дело? Ты же даже ходила с ним на бал.       Чертов бал. Чертовы танцы. Чертов Риддл.       Гермиона так хотела получить Обливиэйт и забыть его. Она действительно вела себя как семнадцатилетняя школьница. Какой позор.       — Это долгая история, но это не было моим желанием, — она скрипнула зубами. — Я категорически не переношу его.       — Как интересно, — вдруг усмехнулся Коллум, смерив ее задумчивым взглядом. — Я впервые нашел у нас нечто общее.       Гермиона удивленно посмотрела на него. Забавно, все это время их, похоже, могла сблизить неприязнь к Тому Риддлу. Хотя в случае Коллума это, скорее, было задетое самолюбие. Тяжело считать себя самым лучшим, когда в школе тебя легко затмевает парень с магловской фамилией.       Видимо, удовлетворившись ее признанием, Уоттерсон подошел ближе и уселся на пол рядом с ней. Остановив взгляд на последнем увядающем ростке, он хмуро прокомментировал:              — Дрейк, нужно уметь вовремя сдаваться, он не собирается расцветать.       Внутренне она была согласна с его заключением. Но Гермиона не могла отступиться именно в тот момент, когда они нащупали тонкую нить взаимопонимания.       Видимо, придется рассмотреть крайний, весьма нежелательный вариант.       Коллум уже занес руку над аконитом, когда она подвинула его ладонь.       — Нет, подожди. Давай попробуем последний способ?       — Какой еще способ? — нахмурился он.       — Волшебные растения могут отозваться на магию, — объяснила Гермиона, заправив выбившуюся из прически прядь за ухо. — Есть один ритуал.       — И зачем же мы убили три недели, просто наблюдая за тем, как дохнет твой бесценный аконит?       Она практически закатила глаза в отчаянии. Коллум совершенно не умел общаться и вызывал в ней жгучее желание идти в противоположном от него направлении.       И почему эти дурацкие книги не могли перейти к кому-нибудь приятному? Может быть, Этан? Даниэль Гринграсс? Мерлин, да даже Антонин, уже пару недель как, нравился ей куда больше, чем Уоттерсон.       — Он не совсем законен, — уклончиво ответила она.       — Дрейк, ты становишься все интереснее, — заинтригованно ухмыльнулся Коллум.       Видимо, в предпочтения Уоттерсона, помимо травологии и прорицаний, также входила зависть к Риддлу и интерес к Темной магии.       Мерлин, парень был совершенно поехавшим.       После обеда она послала сову торговцу, у которого они с Ноттом тогда купили аконит. В обмен на золотые монеты он, по своим нелегальным источникам, должен был раздобыть для нее книгу с необходимым ритуалом.       Шел первый день без Тео.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.