ID работы: 10775167

Puzzle Pieses

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
148
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 15 Отзывы 40 В сборник Скачать

Семь лет

Настройки текста
— СТИВ! СТИВ! СТИВ! Как только Стив переступает через порог, на него тут же налетает забрызганный краской светловолосый сгусток энергии. Стив автоматически поднимает поднос со стаканами повыше, другой рукой удерживая Арто. — Господи, где пожар? — «Lucky Charms»! — в ответ кричит Арто. То, что люди, работающие в приемной и на первом этаже, даже не моргают и не поднимают головы, говорит о том, насколько привычными стали подобные вещи. — Что? — Стив берет Арто за запястье руки, которой тот дергает его за ремень, безуспешно пытаясь потащить за собой. — Они делают хорошие «Lucky Charms», только хорошие! — объясняет Арто, вырывая руку из пальцев Стива и хватая за карманы джинсов. — Арто! Аккуратнее, у меня посуда. — Нет, — мотает головой Арто, сильно дергая его на себя. — Стив, идем. Стив закатывает глаза, вздыхает и, присев, берет его подмышку. Арто начинает визжать, брыкаться и размахивать руками, но когда видит, что Стив направляется к лифту, замолкает и повисает, как мешок с картошкой. — По лестнице, — говорит он, похоже, получая удовольствие от того, что его несут. Стив не удивлен; позавчера он видел, как Баки поднял его, держа за щиколотку, а покрасневший Арто только ухмыльнулся Стиву и помахал рукой. — Я думал, ты хочешь мне что-то показать о «Lucky Charms», — говорит Стив. — На лифте будет быстрее. — Ла-а-адно, — уныло вздыхает Арто, максимально растягивая слово. — Но только быстро. Стив, ты должен кое-что увидеть, и я хочу победить. Стив благодарно кивает охраннику, который подходит и нажимает на кнопку. Тот улыбается. — Доброе утро, мастер Роджерс. Арто молчит, и Стив легонько встряхивает его. — Эй, мастер Роджерс — это ты. Тулио к тебе обращается. — Привет, Тулио, — машинально говорит Арто, и Стив виновато смотрит на охранника, который со смехом машет рукой. Стив заходит в лифт, и, как только двери закрываются, Арто соскальзывает на пол. — Мы можем выиграть «Lucky Charms», — кричит он, хватая Стива за майку. — Стив, мы можем выиграть «Lucky Charms». Стив ошарашенно моргает. — Мы можем купить «Lucky Charms». — Нет! — еще громче кричит Арто, сморщившись так, будто Стив ведет себя как идиот. — «Lucky Charms» только с кусочками зефира. — Коробка только с кусочками зефира? — Да, и их всего десять, и мне нужна одна, — чересчур драматично стонет Арто и падает на Стива, утыкаясь носом ему в живот. Со слов «ах, черт!» начинается внутренний монолог Стива. Потому что он, конечно, любит Арто, но с легкостью может признать, что тот довольно часто добивается своего, и это звучит как надвигающаяся катастрофа. Он живо представляет себе истерику, которую тот устроит, если не выиграет свои любимые хлопья; и то, как Тони тут же предложит купить компанию «General Mills», производящую эти треклятые «Lucky Charms»; а потом прессе станет известно о самом избалованном ребенке на планете, и совет директоров будет отчитывать Тони за неподобающее поведение, а закончится все скандалом, в процессе которого Стив с Тони примутся выяснять, кто же все-таки так распустил ребенка. Блядь. Они только что пережили эпический кризис, случившийся у Арто, когда ему сказали, что рыжий полосатый кот, который часто бывал в парке, на самом деле не его. — Тони велел спросить, могу ли я поучаствовать в конкурсе, — говорит Арто, умоляюще заглядывая Стиву в лицо. — Только что велел? — спрашивает Стив, сжимая переносицу. — Да, Стив, пожалуйста. Пожалуйста. Папа? Зеленый… — Хорошо, хорошо, — вздыхает Стив. — Можешь участвовать. Триумфальный вопль Арто слышен, вероятно, во всей башне. *** Стив говорит Арто, что тот будет участвовать в конкурсе наравне со всеми, и что шансов выиграть у него будет столько же, сколько у остальных, а если он не победит, то должен будет смириться с поражением точно так же, как и другие проигравшие участники. Арто хмурится, бурчит: — Но вы же супергерои, — на что Стив вздыхает и принимается повторять все это в десятый раз. Условия простые. Нужно сделать селфи с воображаемой коробкой хлопьев и выложить снимок в инстаграм. Кто получит больше голосов — тот и выиграл. Они публикуют фото Арто в профиле Баки, делают соответствующие пометки и начинают ждать. Через пару дней фотография становится безумно популярной. Комментариев и лайков у нее, конечно, чуть меньше, чем получила та, на которой Арто в шлеме Железного Человека, или та, где они с Наташей красят ногти Клинту, или та, где они со Стивом спят на диване, но ей уделяют достаточное внимание, и Арто начинает убеждать всех, что победит. *** Он проигрывает. Узнав об этом, он застывает, а потом падает на пол и начинает рыдать. Тони смотрит на Стива. — Я мог бы купить… — Нет, Тони, — вздыхает Стив и идет спасать кофейный столик, находящийся слишком близко к мельтешащим в воздухе ногам разъяренного суперсолдата. *** Арто постоянно дуется. И это еще хуже, чем с котом. Гораздо хуже. Он даже отказывается есть свои «Lucky Charms», полными слез глазами глядя на коробку, как на предательницу. Тони, обещавший Стиву ни при каких обстоятельствах не покупать «General Mills», заказывает для Арто целый пакет зефира. Арто швыряет его на пол и, подвывая, кричит, что это не «Lucky Charms» и что он должен быть в коробке, а потом сворачивается на полу жалкой кучкой и начинает тихонько плакать. — Думаю, он немного избалован, — вздыхает Тони, садясь рядом с ним на пол. Он берет его на руки и, гладя по голове, раскачивает взад-вперед, пытаясь успокоить.  — Да, — кивает Стив. — Не думаю, что все это можно свалить на расстройство привязанности. — Ну, не знаю, — Клинт встает на колени и начинает собирать выпавшие зефирки, попутно запихивая одну в рот. — По-моему, его привязанность к «Lucky Charms» выглядит не совсем здоровой. — Не помогаешь, Хоукай, — вздыхает Тони, прижимаясь губами к волосам Арто. — Прости, Арт, я не знал, что они обязательно должны быть из «Lucky Charms». — Да… — тянет Баки, поднося в губам кружку с кофе, — … совсем избаловали… Стив морщится. — Ты тоже можешь заткнуться. *** В ту ночь Арто скулит, дуется, а потом залезает в постель к Тони и Стиву. Все заканчивается тем, что Стив сидит рядом с ним на его кровати, пока он не засыпает, а потом спускается в общую гостиную, чтобы попить и съесть чего-нибудь. Он резко тормозит, когда видит сидящих за стойкой Клинта и Баки. Само по себе их присутствие здесь в два ночи не является чем-то необычным, а вот то, что на полированном мраморе разбросаны бесчисленные коробки «Lucky Charms», и то, что они в четыре руки методично перетряхивают хлопья, выбирая зефирки, — очень даже является. — А как же «совсем избаловали»? — спрашивает Стив, подходя ближе и на ходу решая, злиться ему или все-таки радоваться. — Он расстроился, — вздыхает Баки. И добавляет: — Поэтому, очень шумел. — Он смирился с отсутствием кота, — говорит Клинт. — И решил, что мы дадим ему это. Стив задумывается, действительно ли это хорошая идея, а потом посылает все к черту. — Ладно, — кивает он. — Двигайтесь, я вам помогу. *** — Вот, — говорит Баки, протягивая Арто коробку «Lucky Charms». — Это твой завтрак, мелкий. — Нет, — хмурится Арто. — Не хочу. — Они особенные, — Баки трясет коробку у него перед носом. Из нее не слышатся привычные звуки шуршащих хлопьев, и Арто тут же садится, переводя взгляд с Баки на коробку и обратно. — Нет, — с сомнением говорит он, глядя на Стива и Тони в поисках поддержки. — Специальная коробка, специально для тебя, — улыбается Стив. — Ты не выиграл, но Клинт с Баки решили тебе помочь. Арто выхватывает у Баки коробку и вскрывает ее. Раздающийся вслед за этим восторженный вопль говорит им, что часы, потраченные на перебирание хлопьев, были потрачены не зря. — «Lucky Charms»! — выдыхает Арто и высыпает часть содержимого в миску. Потом оборачивается, бросается к Баки и залезает к нему на колени, чуть не заехав по лицу коробкой, которую продолжает держать в руке. Баки испуганно дергается и морщится, когда Арто изо всех сил обнимает его за шею и утыкается лицом в плечо. Баки, явно не знающий, что делать с ребенком, потерянно смотрит на Стива. В защиту Баки стоит сказать, что до этого Арто по собственной воле никогда не сидел у него на руках. Это случалось или потому, что Арто был с Клинтом, а Баки вроде как входил в пакет, или когда тот удерживал его. — О, Барнс, это же ребенок, а не бомба, — хмыкает Тони. — Обними его. — Да, Барнс, — ухмыляется Стив. Баки многозначительно показывает им средний палец, но вздыхает и обнимает Арто за плечи, усаживая более надежно. — Значит, теперь, когда я дал тебе «Lucky Charms», я стал твоим другом? — спрашивает он, поднимая бровь. Арто отлипает от него, задумывается и пожимает плечами. Но с колен не слезает, а просто поворачивается так, чтобы дотянуться до миски с хлопьями. — Ты дал ему «Lucky Charms», это означает дружбу на всю жизнь, — говорит Тони. — «Lucky Charms» на всю жизнь, — шепчет Арто, запихивая в рот зефирки. Баки громко смеется, и Арто оборачивается, чтобы посмотреть на него. Потом прижимается спиной к его груди, тянет за металлическую руку и обнимает себя ею за пояс. — Только не щипайся, — говорит он, трогая пальцами пластины. — Понял, — кивает Баки. — Никаких щипков. Эй, а ты дашь мне зефирку? Арто улыбается и берет из миски еще одну. — Неа, — отвечает он, запихивая ее в рот.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.