Терновник и розы

R
В процессе
77
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 34 682 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
77 Нравится 186 Отзывы 22 В сборник

Часть 17 Где Лив слушает мужчин

Настройки
— Вас долго не было видно, лорд Тёрнер, — вставил своё слово мужчина с пушком. — Так вы здесь частый гость? Странно, что мы не были знакомы до сих пор. Уильям взглянул себе в ноги и исподлобья — на Лив, всего на мгновение. — Я не так давно вернулся. Локи облокотился на трость и разглядывал лорда Тёрнера. Удивительно правильное лицо в удивительно неправильном месте. Краем глаза он видел, как рядом качает ногой Лив. Лучше бы муха мельтешила вокруг — её хотя бы можно отогнать или даже ударить. — Конечно, — произнес он. — Военную выправку сложно спутать. Выпьете с нами? Очень близко прошёл мужчина: тонкие усики, прилизанные волосы. Они с лордом Тёрнером обменялись кивками, и мужчина направился туда, откуда явился Уильям. Локи провожал его, и брови его стали чуть ближе друг к другу. — Я не пью. Миледи, я могу быть вам полезен? Уильям стоял по привычной офицерской стойке, и его ладони были выпрямлены и напряжены. Будто бы в один момент все вспомнили о существовании Лив и обратились к ней. Человек с пушком и его спутница улыбались и ели виноград, Уильям со своей многолетней выучкой не шевелился. Локи постукивал пальцем по трости, и Лив смотрела, как он выбивает сбитый ритм. Публика ждала, а она сидела и сжимала свой веер. — Что же вы молчите, миледи? — с усмешкой произнёс Локи. Она подняла на него глаза. — Обычно за меня отвечают мужчины. Человек с пушком отложил устрицу и подался немного вперёд. Его жадные глаза скакали от милорда к миледи, иногда натыкаясь на офицера между ними. Красивая спутница что-то шепнула ему, но он только отмахнулся. Как невовремя принесли вино! Никогда он ещё не был так не рад бутылке. Виконт молчал, и его супруга тоже. Они смотрели друг на друга одинаковыми взглядами сверху вниз, хоть она и сидела, а милорд стоял. — Разве, миледи? — проговорил Локи и перехватил трость другой рукой. — А разве нет? — она не сводила с него глаз. — У вас слишком красивый голос, чтобы молчать. Локи взял со стола бокал и сделал глоток. Мужчина с пушком чувствовал себя, словно на премьере спектакля. — Красивый голос, — усмехнулась Лив. — Тогда могу спеть, чтобы порадовать ваш слух. — Я не сказал, что вы хорошо поёте. — Вы ни разу не слышали, как я пою, — она тоже взяла бокал. «Какая радость, — подумал человек с пушком, — что за стеклом не скрыться». Она сделала глоток и едва заметно поморщилась. И вдруг глянула на несчастного офицера. — А лорд Тёрнер слышал, кажется. Уильям будто бы ожил. — Да, миледи, — качнулся он. — И как вы считаете, это приятно было слушать? Лорд Тёрнер глубоко вдохнул и выдохнул. — Приятно, миледи. Она мгновенно перевела взгляд на мужа. — Видите, милорд? — сухо проговорила Лив. На её коленях замер веер. Красивая спутница потянулась за виноградом и перегородила обзор мужчине с пушком. Он мысленно проклял её. Локи всё так же стоял и медленно тянул вино. — Я привык делать выводы сам, — рубин в кольце жены блеснул — яркий и алый. Ей было к лицу. — Я спою вам на досуге. — Мне хватает бесед. Её взгляд изменился, и бокал Лив отставила в сторону. «Господи, попасть бы в их спальню», — взмолился неизвестно кому человек с пушком. — Вы так и не ответили этому лорду, миледи, — произнёс Локи и допил своё вино. Редкая кислятина — на что он вообще решил его пить. Всегда одно и то же. Он смотрел, как вздрогнули её руки и как она расправила платье, и трость его стучала всё быстрее. — Благодарю за заботу, лорд Тёрнер, — Лив наклонила голову и держала её так долго, словно надеялась, что он уйдёт раньше, чем она поднимет глаза. Но Уильям был удивительно непроницаем. — Вы, кажется, играете? — Локи покосился на прикрытую дверь второго зала. — О, никогда не садитесь играть с этим человеком в карты, лорд Тёрнер, — расхохотался мужчина с пушком. Он снова развалился на стуле и поглощал устрицы, запрокидывая голову и показывая всем свою толстую шею. — Я не играю в карты. — Значит, кости? Наконец-то он оторвался от Лив и повернул голову к Локи. «Честные глаза», — подумал он и усмехнулся, представив, как эти честные глаза наливаются кровью, теряя отцовские деньги за игральным столом. — Я не делаю ставок, которые могут заинтересовать вас, — лорд Тёрнер поправил свой белоснежный отутюженный воротничок. Ещё пара фраз — и этот человек метнётся выбирать секундата и чистить пистолеты. — Иногда я играю ради интереса. — Сомневаюсь, что во мне есть для вас интерес. — А во мне для вас? Снова она качает ногой. Эта женщина не в состоянии провести в покое и пары минут. Уильям смотрел туда же, и будто бы только Лив не замечала собственного движения. Она водила пальцем по ножке бокала. — Тем более. — Вы лукавите, лорд Тёрнер, — Локи уже был почти готов ударить её по ноге, лишь бы это прекратилось. Он заставил себя рассматривать брови лорда Тёрнера — тонкие и чёрные, каким любая девица будет рада. Он бы не удивился, если б узнал, что тот тайком выщипывает их по утрам. А лорд Тёрнер тоже взглянул на дверь. Когда она отворялась, становилась слышна ругань и выкрики ставок. И кости, стук костей, который казался Уильяму громче всего остального. Он стал чесать бедра своими прямыми руками. — Идёмте, — чужим голосом произнёс он. И развернулся сразу, не прощаясь ни с кем. — Миледи, — Локи сделал движение, чтобы нагнуться, но Лив остановила его усмешкой. — Конечно, милорд. Леди там не место. Она наконец-то перестала качать ногой. Лучше бы качала дальше. Он посмотрел ей в лицо и тоже ушёл вслед за лордом Тёрнером. Оказалось, что в зале было неожиданно много людей и вещей. Красивая спутница человека с пушком съела весь виноград и смотрела мимо лиц. «Зачем она здесь?» — Лив вглядывалась в неё, но ничего не могла прочитать в этом пустом блуждающем взгляде. Хрусталь и зеркала сверкали и продолжали показывать мир. «А ты зачем здесь?» — наткнулась Лив на одно из своих отражений. Человек с пушком подался вперёд и следил за ней. — Ну наконец-то они пошли разбираться как мужчины, — улыбнулся он. — Приятно, должно быть, быть женщиной, за которую воюют такие кавалеры. — Не понимаю, о чём вы. — Ну как же. Бравый офицер и одиозный аристократ. И между ними — молодая вдова. Лицо его красавицы было похоже на маску, только рот открывался, чтобы сделать ещё глоток или съесть что-нибудь. Устрицы, склизкие и мокрые, в руках человека с пушком казались ещё противнее, чем были на самом деле. — А хотите устроить им маленькую пакость? — он вдруг перегнулся через стол и зашептал это Лив. — Им обоим? Или кому-то одному? Она смотрела в его круглое лицо долгим взглядом и вдруг расхохоталась. Человек обнажил зубы. — С вашей помощью, очевидно? — Лив тоже пригнулась к нему, и была неприятно близко. — Ну что вы, миледи, я же не претендую на многое. Здесь, наверху, можно славно провести время. Выпить, поболтать. Диваны очень удобные. Красивая спутница и правда была хорошенькой и очень молоденькой. Ещё не было ни складочек на шее, ни пятен или мелких родинок на груди. Она вдруг взглянула на Лив, и ей показалось, что это не девушка, а древняя старуха смотрит на неё. — Вы забыли, с кем говорите, — Лив сделала глоток вина — кисло. — Ты правда думаешь, что сможешь меня чем-то удивить? Человек с пушком сделал невинное лицо. — Но он ушёл, миледи, — приподнял он брови. — Ушёл играть. Кто знает, какие ставки они там будут делать. Улыбка исчезла с её лица. — Я предпочту быть проигранной. — Как интересно, — человек снова вернулся на место, к своей красавице и к своим устрицам. — Я был бы рад встретиться с вами снова. — Сообщите это виконту, — почти выплюнула Лив. Уильям не придержал двери, и она чуть было не влетела Локи в лицо. «Потрясающее начало», — подумал он, оглядывая дымный зал. Карты, карты, снова карты. Люди, люди, снова люди. За одним из столов сидел мужчина с тонкими усиками и прилизанными волосами и следил, не мигая, за руками банкира. Баккара пыталась отнять у него деньги и, судя по выражению лица, ей это удавалось. Рядом мялись какие-то дураки в эполетах. Прекрасно. Со столов, где кидали кости, был замечательный обзор. Лорд Тёрнер схватил спинку стула рукой, но не двигался. Как будто это могло уже что-то изменить. Он избегал смотреть прямо в глаза и поджимал губы. Локи упал на стул и пристроил рядом свою трость. Уильям перестал сопротивляться. — Джентльмены, правила не напоминаю? — Нет, — ответили они одновременно. — Делайте ставки. Единственным движением был наклон головы Локи. Уильям сидел прямой, как на параде, и будто бы делал вид, что оказался здесь исключительно зрителем. — Спорим, вы бы хотели сыграть на мою жену? — наклонился и прошептал с улыбкой Локи. Лицо лорда Тёрнера исказилось гримасой отвращения, но глаза в темноте блеснули. — Ещё одно слово про неё, и будем стреляться, — проскрипел он сквозь зубы. — Ну-ну-ну, всего лишь глупая шутка, — Локи расхохотался и поднял ладони. — Я вообще ужасный шутник, простите. И всё-таки только представьте: она уходит не со мной, а с вами. Уильям расстегнул верхнюю пуговицу своей рубашки, и стало видно, как скачет его кадык. — Прекратите паясничать. Хотели играть — будем играть. — Конечно. Начинайте. Человеку с тонкими усиками за баккарой что-то шепнул один из мундиров. Он быстро кивнул и отошёл с ним в дальний угол зала. Видно было лишь то, что они закурили, и Локи поджал губу. Когда кости легли в руки Уильяма, он выдохнул и покрутил их внутри кулака. — Восемь, — тихо произнёс он и, зажмурившись, сделал бросок. — Как бесконечность, — усмехнулся Локи. Выпало девять. Лорд Тёрнер взял кости вновь с почти благоговейной осторожностью. — На востоке, кажется, уже скоро утро. — Ещё нет. Уильям не сводил глаз со стола. Теперь восемь. Он глухо выдохнул и бросил снова. — Самое тревожное время для офицера, правда? — Локи ковырял ногтем краешек деревяшки и сам не заметил, как начал качать ногой. — Вам-то откуда знать? Пять. — Любопытствую на досуге, — пожал он плечами. Мужчина с тонкими усиками вернулся, но за стол больше не сел. Мундиры иногда что-то ему говорили на ухо — без шансов услышать, что именно. Кости показали одиннадцать, и Уильям снял пиджак. — Ах, вот как, — усмехнулся он, и его правильное лицо на мгновение исказилось. — Дело, достойное настоящих мужчин. — Не все таланты полезны на войне. — На войне полезно умение держать оружие. — Я был уверен, что больше тактика и стратегия, — Локи смотрел, как Уильям гипнотизирует два кубика в своей ладони. — Повезёт в любви. Так говорят. Если бы лорд Тёрнер не знал, кто перед ним, то мог бы даже поверить этой улыбке. — Семь. Без оружия не поможет ни одна тактика, — он лишь зыркнул исподлобья и с размаху выбросил кости на стол. — Наверное. А оружие без тактики? — одна укатилась к самому краю стола, и Локи проследил за ней ленивым взглядом. Ну надо же — повезло. Уильям дёрнулся и еле сдерживал улыбку. — Может спасти жизнь, — он, наконец, перестал сидеть в такой позе, будто проглотил столб. Кости легли в ладонь Локи. Тёплые. Он сжал их в кулак. — Жаль, не всегда. Пять, — он пропустил их сквозь пальцы, и они разлетелись по разным углам. Три и четыре. — Жаль? — Конечно. Кого радуют чужие смерти? — Локи бросил снова — шесть. Почти пять — только шесть. Он случайно задел ногой трость, и она упала с таким грохотом, что обернулись несколько ближайших столов. Локи взглянул вниз и сглотнул. Трость валялась беспомощной палкой, и он нагнулся за ней и снова поставил рядом. Больше никаких качаний ногами. — Стервятников, — Уильям теперь смотрел ему прямо в глаза. — Тут вы правы. Рука Локи дрогнула — двенадцать. Он долго смотрел на пару шестёрок и вдруг тихо рассмеялся. — Видите, как бывает, лорд Тёрнер. Получается, в любви сегодня везёт мне. Он видел, как в дымном тёмном зале побледнел офицер напротив него. Офицер выиграл. — Вы никогда не сможете занять его место, — проговорил Уильям сквозь зубы. Локи наклонил голову в бок и нашёл ладонью трость. Кто-то громко расхохотался позади него, будто бы очень близко. — Чьё? — Вы прекрасно знаете, чьё. — Как мило, — пригладил волосы Локи — рука оказалась влажной. Всё-таки лето. Духота. — Сыграем ещё? — Нет. — Даже если подниму ставку? — Нет. Но лорд Тёрнер не двигался. Локи тоже не спешил. Голоса в зале вдруг стали тише, и в глазах господина Тёрнера промелькнул ужас. Локи обернулся — в зале была женщина. Он быстро оглядел её и усмехнулся. Всего лишь женщина. Как будто они на пиратском судне, честное слово. — Это не наша, не беспокойтесь, — он улыбнулся, Уильям — нет. Женщина остановилась около мужчины с усиками и что-то шепнула ему. Вот как. Локи пригладил бородку. — Зачем она вам? Потрясающий человек. Прямой, как его трость. Вот она, под рукой. Если сейчас сказать что-нибудь ещё про неё, сорвётся уже? Из-за спины к Локи подкрался официант. — Вам записка, милорд. На каком-то клочке салфетки буквами с завитками было нацарапано: «Уехала домой».
77 Нравится 186 Отзывы 22 В сборник