⚔ Жизнь За Гранью Войны ⚔

NC-17
В процессе
4
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 59 776 слов, 53 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник

Будет дождь

Настройки
Было раннее утро. Корсак сидел за столом, сонно ковыряясь в своей тарелке. Он не ел почти сутки, но аппетит все равно не шел. Снаружи столовой суетились занятые солдаты, погружая продовольствие на телеги с крупными мускулистыми лошадьми. Подросток следил за всем этим движением через отверстите для окна в деревянной стене, пока вдруг не заметил знакомое лицо. Высокий молодой мужчина шагал бок о бок с Паоло, и оба активно спорили о чем то. Мортимор??? Корсак, радуясь возможности избавиться от обязанности доесть свой завтрак, выпрыгнул из-за стола и направился к выходу. Его грызло непонимание. Разве Мортимор не должен быть на месте своей службы, в лагере, где остались ученики? Парень приблизился достаточно хорошо, чтобы услышать разговор двух солдат: — Я не хочу об этом говорить! У нас нет времени на поиски какого-то грязнокровного щенка, который не подчиняется приказам! — ворчал Паоло, скрестив руки на груди. Его кофейные глаза недовольно смотрели в сторону, не пересекаясь со взглядом своего собеседника. Корсак сразу понял, что Паоло говорит о его пропавшем друге, но все еще не понимал, с чего вдруг Мортимор приехал обсуждать это дело именно с ним. — Если мой ученик пропал, мне просто непозволительно бездействовать! — настаивал Мортимор. — К тому же, Корсак отправился сюда вместе с ним, вместе с ним вернуться и должен! Это приказ, и не мой, а генерала. Паоло резко обернулся, собираясь что то ответить, но вдруг к ним подбежал еще один человек, нетерпеливо застегивающий у себя через плечо синий плащ. Корсак сразу узнал в нем Парса — молодого солдата, от которого он ранее чуть не получил оплеуху. Видимо, тот приехал вместе с Мортимором. Он тяжело дышал после быстрого бега. — Парс? — недоуменно спросил Мортимор. — Мы нашли его! — Парс почти задыхался, схватившись рукой за грудь. — Эта недоросль вернулась обратно, представляете?! Более того, Паоло, он был замечен с Вашей дочерью! Джулией! Корсак так и поперхнулся. С одной стороны, он был рад тому, что Беркер нашелся, но с другой… Он что, ее знает?! Как давно? Подросток со смятением понял, что его начинает терзать ревность. Паоло, видимо, тоже не слишком обрадовался таким новостям. — Где именно они были, и что делали? Парс с сомнением потоптался на месте. — Они были у Стены. Ученик сразу улизнул, но Ваша дочь осталась. Она сказала кое-что, но я боюсь, Вам не понравится. Мортимор растерянно хлопал глазами, зато Паоло, напряженный до предела, требовательно гаркнул на молодого бойца. — Говори уже! Что там случилось?! Корсак фыркнул, продолжая напряженно подслушивать. Удивительно, как это такой «кроткий» человек мог так грубо повести себя с учеником! Парс понизил голос почти до шепота, так что Корсаку пришлось напрячь все свои слуховые способности. — Ваша Джулия, — начал он неуверенно, видимо, не зная, как произнести нужные слова. — Она рассказала, что видела того детоубийцу всего в нескольких метрах от выхода из города… Оба солдата переглянулись. — Главное, чтобы не тронул никого. Его и так часто замечают, а поймать не могут, — буркнул Паоло, досадливо отмахиваясь. — Это все? — Она так же сказала, что он… Он их ест… Детей, — пробормотал Парс, негромко откашливаясь. Мортимор с Паоло дружно скривились. — Разве сейчас уместное время для обсуждения слухов из города?! — прошипел Мортимор. — Ты уверен, что она именно это хотела сказать? — тихо спросил Паоло, и Корсак заметил, как тот побледнел. Он тоже слышал это от Джулии ранее, но, как и Мортимор, принял за байку. Похоже, его подружка знала о чем то страшном. — Это именно так, сэр, — ответил Парс. — Не хотите ли вы сказать, что у Вашей дочери довольно странные опасения?.. — Ну, хватит! — не выдержал Мортимор. — Найдите этого мерзавца, слишком много о нем слышно. — Ты прав, — буркнул Паоло. — И так проблем по горло. Спросите у генерала позволения на казнь. Парс послушно кивнул и скрылся. Мортимор глубоко вздохнул. — А теперь, дайте мне моего ученика, и мы возвращаемся. Нас с Беркером ждет серьезный разговор. Корсак невесело хмыкнул. Ему действительно стоило предъявить своему приятелю пару претензий, но в животе отчего то поселилось жгучее чувство неизвестности. Зачем Джулия вышла за пределы города, зная, что Корсак ушёл на задание?! Корсак понуро сидел в мерно скрипящей телеге, которая пересекала огромное поле. С ними ехала еще пара солдат, а извозчик рассказывал им забавные истории. Изредка все они громко хохотали, все сильнее втягиваясь в разговор. Но Корсак не слушал их. Как и Моримор, молча сидящий рядом и протирающий острый кинжал, запачканный грязью. Внимательные желтые глаза поглядывали на горизонт. Корсак невольно проследил за взглядом наставника. — Сейчас задождит, — одними губами прошептал Мортимор и взглянул на подростка. — Видишь, мешки с едой сзади? Найди там пустой и укройся, когда поливать начнет. Простуды нам не хватало… — А вы? — Корсак с сомнением взглянул на солдата, но тот лишь отмахнулся. Над полем медленно сгущалась ночь.
4 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник