***
Пить чай вместе с Чжун Ли, сидя рядом с ним и болтая обо всём на свете, уже вошло в привычку. Бабуля напротив них говорила без умолку или заинтересованно слушала молодого мужчину, у которого, как казалось Чайльду, в голове был целый архив из интересных историй. И как только он их запоминает? Чайльд бы позабывал большую часть сразу. Они все также сидели в полумраке, перекусывая испечёнными ещё днём пирожками. — … таким образом, Моракс запечатал Осиала в море. Это была большая битва за Ли Юэ, в которой одной прекрасной женщине из Цисин пришлось пожертвовать Нефритовым дворцом, — закончил Чжун Ли, опуская кружку на стол с глухим стуком. Чайльд встрепенулся, выныривая из самой гущи кровавых событий старого Ли Юэ, в которой, почему-то, он видел знакомую фигуру. Бабуля заохала, прижимая к груди руки. — И кто же тот злодей, что пустил гнев Осиала на Ли Юэ? — спросила она, поднимаясь с места и собираясь помыть посуду, но Тарталья закопошился рядом с Чжун Ли. — Бабуля, я сам уберу, — он выхватил кружки из её рук и примкнул к раковине. Она только вздохнула, поворачиваясь к окну, за которым бушевала погода, и съёжилась. Нужно закрыть форточку. — Этот злодей, — начал Чжун Ли, смотря на затылок Чайльда, — остался загадкой в истории. Не осталось ничего. — Правда? Как жаль, но, думаю, этого злодея наказали за все его грехи как следует, — возмутилась бабуля и зевнула. — Ладно, мальчики, уже двенадцатый час ночи. Пора спать. Чжун Ли, я постелю тебе в гостиной. — Не стоит, я сам постелю, бабуля, — сказал он, и Тарталья, навостривший свои ушки и внимательно слушавший их, фыркнул, тут же скрывая это под кашлем. Чжун Ли обернулся на звук и улыбнулся. Пацан ревновал? — Я знаю каждый уголочек этого дома. Бабуля засмеялась и, чмокнув каждого в лоб, ушла к себе, оставляя родного и названого внуков одних. На чёрном небе сверкнула молния, сменившаяся долгим яростным громом, что буквально сотряс землю и дом. Чайльд резко покрылся мурашками из-за гуляющего сквозняка и закрыл кран, убирая последнюю кружку на полку. Повернувшись, чтобы закрыть форточку, он сдавленно охнул, когда нашёл Чжун Ли, наблюдающим за ним. Тот прислонился к стене у выхода из кухни и скрестил руки на груди. — Я думал, вы ушли спать, — буркнул Чайльд, задвигая щеколду окошка. — Тебя жду, — ответил Чжун Ли, чей голос после долгого разговора слегка охрип. Тарталья удивился. — Зачем? — Посмотреть фильм, зачем же ещё, — пожал он плечами, смотря вниз, когда Чайльд подошёл ближе. Они, хоть и были оба высокими, парень всё же уступал ему в размерах. Увидев подозрительно прищуренные глазки, Чжун Ли хмыкнул: — Ху Тао и Сяо звонили, сказали, что ты брошен всеми. — Сяо сказал? — Ху Тао. — А Сяо? — Слёзно попросил посидеть с тобой в няньках, — Чжун Ли потрепал рыжие волосы, — так что идём смотреть. — Вот же предатель. Тарталья нахохлился, поправляя и без того растрёпанные волосы и стараясь не думать о том, что Чжун Ли снова позволяет себе слишком много. Умывшись и переодевшись, с неохотой отдав мужчине свою самую большую (и любимую) футболку, Чайльд умостился на диване. — Я могу?.. — раздался голос Чжун Ли, и Чайльд поднял в темноте голову. Свечка потухла или мужчина её погасил? Тарталья в темпе сдвинулся к стенке в уголочек, чтобы на узкий диван влез ещё и Чжун Ли. Тот усмехнулся. — Я могу разложить матрасы на полу. — Да всё уже, я не хочу двигаться, — заворчал Чайльд, хлопая по свободному пространству, которое тут же прогнулось под весом Чжун Ли. — А диван не сломается? — ловя в ответ гаденький смешок. — Если только ты постараешься. Чайльд кое-как удержался, чтобы не двинуть ему кулаком в челюсть, но не привыкшие ещё к темноте глаза могли подвести его, безжалостно кидая в ещё одну неловкую ситуацию. Потому он спокойно попросил: — Подайте, пожалуйста, ноутбук. Ещё несколько минут они возились с тем, чтобы удобно устроиться, пытаясь не задевать друг друга (в основном этим занимался Чайльд, отчаянно не понимая, куда он хотел деть свои длинные ножки). В итоге ноутбук нашёл своё место на животе Чжун Ли, что сидел, прислонившись к изголовью, а Чайльд, стараясь не дышать из-за смущающей близости, лёг набок. — Какой пароль? — спросил Чжун Ли, нажимая кнопочку включения. В кромешной тьме стало светло, и Чжун Ли заметил раскрасневшиеся мягкие щёчки, встрёпанные волосы и сонные голубые глазки. Чайльд проигнорировал его и напечатал что-то, быстро скользя пальчиком по сенсорной мыши и открывая папку с фильмами. Такое поведение не могло не вызвать вопросов. — Ты там что, скрываешь что-то? — Отвали, — Чайльд закатил глаза, — Что смотреть будем? — О, то есть, всё-таки на ты? А то ты перескакиваешь и я не понимаю, мы с тобой друзья или формальные знакомые, — улыбнулся мужчина, а затем пожал плечами: — без разницы. Включай, что хочешь. Чайльд ткнул на какой-то ужастик и лёг на подушку, натягивая одеяло до носа. Он обожал дома смотреть в плохую погоду хоррор фильмы, подправляя это своей хорошей фантазией и частым отсутствием родителей. Был уже где-то конец фильма, когда Чайльд, уставший за день, во всю сопел на плече Чжун Ли, закутавшись в свою половину одеяла, другую стаскивая с мужчины. Чжун Ли дождался титров и закрыл ноутбук, убирая его на пол и мягко отстраняясь от Чайльда. Но стоило ему приподнять голову парня, как тот вцепился в него, закидывая ногу и что-то бормоча. Чжун Ли улыбнулся, чувствуя, что уже был готов уснуть прямо тут, но он не мог, потому что они не договаривались об этом. Да и сам фермер ценил личное пространство. Высвободившись из объятий, Чжун Ли поднял его на руки и унёс в комнату, стараясь ничего не задеть и не уронить. Плотно укрыв парня в одеяло, Чжун Ли бесшумно вышел из комнаты, закрывая дверь. Вернулся к дивану и лег. От футболки подростка пахло порошком и чем-то очень приятным, потому он мгновенно провалился в сон.***
Чайльд проснулся утром один. Ночью он почему-то думал, что спать будет с Чжун Ли, но, пощупав рукой холодное место, на которое он не ложился, прижавшись к стенке, открыл глаза. Настенные часы показывали где-то семь. Всё ещё было мрачно из-за дождя, а внизу слышались голоса бабули и Чжун Ли. Чайльд вылез из постели, заправляя её, залез в душ и быстро умылся. Было как-то неправильно продолжать спать в присутствии гостя. — Доброе утро! — проходившая мимо Тартальи бабуля чмокнула его в щёку, неся куда-то горшок с цветами. — Доброе, бабуль. — Иди завтракай. Чжун Ли помог с газом, так что у нас горячие блинчики и чай. Хотя термос остался тёплым к утру, но все равно — смысла нет. — Я тоже об этом думал, когда набирал его, — кивнул Чайльд. Быстро поев и так не увидев Чжун Ли, но слыша его голос, Чайльд прибрался на кухне и пошёл искать мужчину. Бабуля была занята с цветочками, а Чжун Ли, что под дождем пытался прибить слетевшую ночью изгородь, которая ограждала курятник и грядки, нашелся в огороде. — Помочь? — спросил Чайльд, кутаясь в толстовку и вдыхая свежий запах. Чжун Ли был в его футболке, которая намокла и прилипла к его рельефному телу, как заметил Тарталья, прослеживая взглядом широкую грудь и четкий пресс, когда Чжун Ли повернулся к нему. Неприятно защекотало в желудке, и Тарталья подошёл ближе, хватаясь за доску. — Ты только мешаться будешь да и замараешься. Лучше посиди где-нибудь там, — сказал Чжун Ли, и Чайльд медленно кивнул, отходя в сторону. Что-то горячее пробежалось в его крови, а руки зачесались в огромном желании начистить кому-то лицо. Пока Чжун Ли отвернулся и заканчивал с прибиванием несчастной доски, Тарталья сел на корточки и зачерпнул в ладошки грязь. Если бы здесь был Чунь Юнь, он бы обязательно сказал, что на рыжей мокрой макушке выросли красные острые рожки, нижние губы царапнули клычки, а из задницы вырос хвост чертюги. — Так, я закончил. Кстати, не хочешь поехать на ферму? — низкий голос Чжун Ли звучал приглушённо из-за дождя, отстукивающего ритм по теплице. Когда Чжун Ли обернулся, чтобы узнать, почему его игнорируют, как ему в грудь впечатались лапки. Грязные лапки. Лапки Чайльда, повозившие грязь по своей же футболке, распространяя непонятного цвета субстанцию по крепкой груди. Хитрое личико, а оно было несомненно хитрым, несмотря на равнодушие, смотрело на него. Чжун Ли шумно вобрал в себя воздух, роняя на землю молоток. — Ты что творишь? — спросил Чжун Ли. — Пытаюсь сделать вас грязным, замарать, испачкать, потому что мне нельзя, — Чайльд, кажется, вошёл в раж, медленно и с чувством оглаживая и щупая чужой торс. — Можете называть это местью, — лицо парня преобразилось, когда он обнажил зубки и смешно сморщил носик. — А то ведёте себя прямо как тот злодей, напавший на Ли Юэ. Правильно бабуля говорит, таких надо наказывать, а ещё- — Лучше беги. Глубокие золотистые глаза смотрели опасно, зрачки предупреждающе уменьшились. И Чайльд вдруг очнулся, застывая на секунду, затем дёрнулся с места, убегая за угол дома. Чжун Ли кинулся за ним, будучи похожим на разъярённого тигра, из-за чего внутри Чайльда все плавилось от страха и он вскрикнул, когда старший оказался слишком близко. Скользя по грязи, Чайльд выскочил из двора на улицу, пускаясь наутёк куда-то вперёд с криками. — Я же пошутил! — бросил он, пробегаясь по луже и едва не теряя там большие боты. Бегать в таких условиях было ужасно неудобно, но Чайльд старался изо всех сил, ощущая, как начало гореть в горле, а уши похолодели. — Я прошу прощения! Чжун Ли бежал за ним, не отставая, и буквально дыша паром. — Хочешь знать, что стало с тем парнем, напавшим на Ли Юэ? — спросил он, замедляясь, когда Чайльд вбежал в какое-то заброшенное одноэтажное здание из кирпичей. Сердце колотилось от ужаса, словно за ним бежал самый настоящий маньяк. Чайльд прижался к стене, когда Чжун Ли вырос на входе, закрывая собой единственный выход. — И-и что же с ним стало? — икнул мокрый и замёрзший Чайльд, вскидывая голову, стоило мужчине подойти ближе. — Его убили? Чжун Ли расставил руки по обеим сторонам от головы Чайльда и наклонился к его лицу. Пахло зубной пастой, нотками одеколона и порошка. — Возмездие, — ответил мужчина, наблюдая за реакцией Тартальи. Ожидаемых сжатий вплоть до точки не было, ужаса в глазах не наблюдалось. Чжун Ли догадывался, что Тарталья боялся вовсе не того исхода, в котором его бы зажали, а именно того, в котором ему сделали бы больно. Самому Чайльду, хоть и было волнительно, хотелось смеяться от проделанной шалости, попрыгать и побегать, но больше его интересовал Чжун Ли, от которого исходил жар и что-то ещё, что подталкивало парня положить лапки на чужие плечи и прижаться к нему. — Тогда… нужно наказать злодея, — шепнул Чайльд, смотря прямо в потемневшие глаза. Чжун Ли медленно выгнул бровь, сгибая руки и оказываясь ещё ближе. Между кончиками носов оставались считанные миллиметры. — Наказать? Чайльд кивнул. — По всей строгости. Чжун Ли молчал довольно долго, не двигаясь совсем и не отрывая взгляда от бесноватых голубых глаз. Прямо сейчас Чжун Ли мог точно сказать, что этот Тарталья был настоящим, с дерзким и смелым характером, а не тот замкнутый в себе мальчишка. Будто он пробуждался ото сна. Он видел Чайльда и понимал, что тот был далеко не самым милым одуванчиком. Хотя одуванчик из него неплохой. Даже очень. — Как пожелаешь, — Чжун Ли приблизился ещё, но упёрся в преграду. Чайльд огородился руками, не давая прижаться слишком близко, держа на расстоянии. Эмоции на лице парня резко сменились, и Чжун Ли, удостоверившись в своих мыслях, отстранился. — О-отойди, — сказал он, — пожалуйста. Чайльд замолчал. Вся игривая спесь стёрлась, а зачесавшиеся шрамы на руках и груди стали завывать где-то в голове, и Тарталья прижал к ушам руки, садясь на корточки. Паника, которую он давно не ощущал во всей красе, образовавшаяся вместе с всплывшими воспоминаниями, дернула его за воротник, начиная душить. Снова те руки, оставляющие синяки. Боль, сквозящая по всем телу. Холод, охватывающий тонкие запястья. Мрак, нависший перед глазами. Мерзкие голоса и смех, впивающийся в уши. Чжун Ли, испугавшись, сел перед ним на колени, тормозя и не зная, нужно ли его трогать или нет. Но пересилив себя, Чжун Ли осторожно положил руки на острые коленки и сказал: — Чайльд. Тарталья не слышал ни в первый, ни в десятый раз своё имя. Вынырнул только тогда, когда напрягшиеся мышцы расслабились, а из груди вырвался рваный выдох. Он без сил плюхнулся на холодный пол, безжизненно глядя на нахмуренное лицо Чжун Ли. Тот убрал руки. — Прости меня, — вновь произнёс он. В темных глазах не было ничего, кроме сожаления. — Я тебя напугал. Чайльд мотнул головой. — Нет, я… испугался не тебя, — Чайльд уткнулся носом в коленки. — Мы же просто играли. Чжун Ли сжал губы. — Играли? — Да. Или нет. Я не знаю, что ты хотел сделать? — спросил Тарталья. — Зачем ты… Постоянно пытаешься вывести меня на эмоции. Я не справляюсь с ними. Ты разве не понял, что я эмоционально нестабилен? Чайльд спрятался в капюшоне и шмыгнул носом. Чжун Ли с виноватым лицом посмотрел на потолок. Действительно. Чем он тут занимался? Бегал за подростком, у которого явно что-то было не так. Не просто же ведь изрезал себя в попытке самоубийства. Чтобы не думать о той ночи, он каждый раз царапал грудь и бедра, трезвея и оставаясь в реальности с ранами, чтобы остановить кровь. Чтобы содрать с кожи касания, он мылся в горячей воде, едва не падая в обмороки. Хотя было пару раз, и он до смерти напугал родителей. К врачам он не шёл, закрыв себя на все замки. Что-то не давало ему рассказать об этом. И вот сейчас кто-то абсолютно чужой ему пытается их разрушить. Да ещё и настолько безалаберным способом. Но для чего? — Я хочу помочь, — выдохнул Чжун Ли. Чайльд поднял голову. — С чем? — С твоим прошлым. Ты можешь поговорить со мной в любое время. Если бы у Тартальи не менялось так резко настроение, кидая его из одной крайности в другую, больно ударяя по острым краям, он бы улыбнулся. Потому что держать это всё в себе и нести это одному было тяжело, но Чайльд однажды выучил урок. Доверять можно не всем людям. Рядом с Чжун Ли ему не было страшно, по крайней мере, когда Тарталья был только с ним. Он не испытывал опасность или что-то такое, но… его руки сами отталкивали мужчину, а сознание услужливо подкидывало ворох его собственных кошмаров. Хотя в какой-то момент он был готов поддаться странному искушению и подняться на носочки, чтобы коснуться чужих губ. Что-то было не так. Где-то сверкнула молния и раздался гром. — А что не так с моим прошлым, чтобы помогать мне? — спросил Чайльд. Чжун Ли смотрел на него долго. Он, чёрт побери, повадился на него постоянно глазеть, вцепившись этими какими-то непонятными золотисто-карими глазами, и неизвестно, о чём он думал в это время. По нему в целом мало что можно сказать. Тарталья заметил маленькую морщинку между бровей Чжун Ли и слабо улыбнулся. — Будешь так хмуриться, то постареешь уже завтра. Сморщишься, прямо как изюм, который я терпеть не могу. — А ты хочешь, чтобы я не был им? — Думаю, тебе не пойдёт быть изюмом, — фыркнул Чайльд. Чжун Ли не ответил. Да кто он вообще такой, чтобы лезть к парню в жизнь со своими странными способами? Но ему очень хотелось узнать его намного ближе. Ещё в первый день знакомства, когда ему в огород закатилось это рыжее чудо с голым торсом и многочисленными шрамами, крякнув что-то от боли, Чжун Ли он показался до безумия интересным. Хотя бы из-за того, что он делал без верха. Нельзя сказать, что они провели много времени, чтобы Чжун Ли мог делать что-то странное, но достаточно, чтобы они могли свободно обниматься или смотреть фильмы в такой близости. Ничего ведь ужасного Чжун Ли не делал. Что вообще творилось в душе пацана, окончившего школу? А хотел ли тот, чтобы ему кто-то помог? Чжун Ли, когда госпожа Жо сказала, что её внук едет в деревню, ожидал увидеть кого-то более дикого и живого, а не того, кто пытался убежать от себя, заполняя пустоты эмоциями, которые он был не в силах пережить. — Я не смогу рассказать это все прямо сейчас, — начал Чайльд, влезая в мысли Чжун Ли. Он беспомощно опустил плечи, но поднялся на ноги, собираясь уходить. — По крайней мере, не сегодня точно. Чжун Ли кивнул, идя за парнем, обнявшим себя за плечи. Он снова сгорбился и поник. Дождь то усиливался, то прекращался. И мужчине показалось, что эта погода была очень похожа на истинное состояние Чайльда, которое тот скрывал. — А я думаю, чего так тихо стало, — бабуля стояла в сенях, когда они вернулись. Чайльд что-то ответил ей, направляясь в комнату, а Чжун Ли быстро собрался и уехал на ферму, забыв отдать футболку Тарталье. Большую половину дня Чайльд просто лежал, уставившись в потолок. По всем ощущениям, он был пуст. По всем тем же ощущениям, его чаша эмоций была наполнена. Однако долго разлагаться в печали он не смог — в комнату зашёл Сяо, держа в руках пакет со сладостями. — Привет, — сказал он, а худые щёки немного подрумянились. — Я же обещал зайти сегодня. Улыбка сама появилась на лице Чайльда, а его тело как-то само подскочило к Сяо и прижало к себе, начиная шуточный бой. С плеч упал многотонный груз, а смех и ругательства пацана отрезвляли. Особенно довольно крепкий кулак, впечатавшийся ему в бок, выбил весь воздух. — Ты меня так скоро убьёшь, — охнул Чайльд, драматично кашляя и растекаясь по полу, пока Сяо оккупировал его живот, положив голову. Они смотрели в потолок. Где-то там в углу пробежало что-то подозрительно неприятное и многоножное, но Чайльд постарался не думать об ужасах сатаны. — А вчера где был? — обиженно спросил Чайльд. — Родители поругались, убирал разбитую посуду, — пожал плечами Сяо, а Тарталья резко перестал улыбаться. — Я… прости… Он как-то не задумывался никогда, как обстояли дела в семьях его друзей. Что каждый из них так же, как и он, проживал свои печали и радости. Не только он карабкался по скале мрака, пытаясь вылезти на поверхность. — Ой, да ладно тебе. В этот раз никто не пострадал, — Сяо залез в пакет и вытащил оттуда чипсы, — Будешь? — Да. Они переместились на кровать, хрустя вредной, но такой вкусной пищей. Когда они перешли к плитке орехового шоколада, Чайльд не сдержался. — В этот раз? — В прошлый отец пнул маму в живот. Очень долго пролежала в больнице. Аппетит Чайльда пропал, и, видимо, его лицо отразило ужас, поэтому Сяо стукнул его в плечо. — Я же тебе сказал, не грузись. Я бы и не поделился этим, но просто, — он тяжело сглотнул, а Чайльд вдруг понял, что они с ним никогда так долго не разговаривали, — Просто стало невыносимо молчать. Мне казалось, я свихнусь скоро. — А соседи?.. — А что соседи. Мама давно перестала кричать от боли. — Почему вы не уйдёте? — Чайльд почувствовал, как неприятно скрутило желудок. Стало настолько паршиво, прямо как грядкам на улице под ливнем. — Я пытался. — Ты? — Думаю, родители меня не ждали никогда, — он саркастично улыбнулся, — и никогда не будут. Я возвращаюсь домой, когда понимаю, что слишком сильно пользуюсь добротой Чжун Ли. Ну, а куда мне уйти? Никуда. — Чжун Ли, — произнес чужое имя Чайльд, смотря на острые скулы Сяо. Тот покосился на него, а после просто сказал: — Мне тоже интересно, почему ты резал вены. Но ты не готов поделиться этим. Чайльд прикрыл глаза. В висках гудело. А как отлично начался день. Парень сжал зубы, а после раскрыл руки и кривовато улыбнулся: — Обнимемся, крошка? Предсказуемо он получил тумаки и снова остался проигнорированным. — Давай поделаем что-нибудь, пока этот день не стал слишком дерьмовым, — попросил Сяо, и Чайльд охотно закивал. — Но света нет? — Может погуляем? Ху Тао болеет, правда, не выйдет. Тогда к пацанам? Чайльд кивнул. И всё же, он ведь обещал, что сам устроит себе лучшее лето.