ID работы: 10776213

Одиночество и единство

Джен
G
Заморожен
39
автор
Размер:
114 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 19 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста

***

— Профессор, можно вас на пару слов? — мальчик подошёл к Снейпу. — Да, конечно, Гарри. Что-то случилось? — Надеюсь, что нет, — он вздохнул. — Я просто подумал, что… не подумал. — Весьма оригинально с вашей стороны, мистер Поттер, — хмыкнул зельевар. — О чём же, позвольте узнать, вы не подумали? — О том, что Волан-де-Морт знает о моей дружбе с Драко. Понимаете в чём проблема? — Не особо, — признался профессор. — Волан-де-Морт знает, что я дружу с Драко. Люциус этого не знает и не может узнать, потому что я наложил на эту информацию специальное заклинание. Но Малфой-старший воскресил Тёмного Лорда. А я, который дружит с его сыном, вернул ему руку, отрезанную по приказу Волан-де-Морта. И сейчас я абсолютно не имею понятия, как Волан-де-Морт относится к Драко, а как к Люциусу, и как Люциус относится ко мне. Я бы на месте Лорда посчитал обоих Малфоев предателями, но всё ломает тот факт, что Люциус возродил меня, то есть Волан-де-Морта. Мне не хотелось бы, чтобы тот сильно навредил ему. К тому же, я не знаю, мог ли Том догадаться до моего плана. — Кажется, я тебя понял, — неуверенно произнёс Северус. — Я постараюсь всё узнать, и расскажу тебе. Но насчёт плана не волнуйся. Весь Орден знает, что ты уже сделал, но никто даже предположить не может, зачем. — Спасибо, сэр.

***

— Гарри, дорогой, пришло письмо из Хогвартса. Нужно сходить в Косой переулок, и… я знаю, что ты сам можешь себя защитить, но мне бы хотелось, чтобы тебя кто-нибудь проводил. — Хорошо, миссис Уизли, я не против, но кто меня проводит? Вас и вашу семью со мной видеть не должны, профессор Снейп на задании, Кингсли стоит поддержать отношения с министерством, которое против меня, Грозный Глаз на дежурстве. Остаются только… — Мы с Лунатиком тебя проводим, — перебил его Сириус. — Отправляемся прямо сейчас? — Спасибо, Бродяга. Только сначала я должен вас предупредить, что Драко, который Малфой, будет делать вид, что меня ненавидит, если мы его встретим. От нас требуется лишь сделать вид, что ненавидим его в ответ. Но не перестарайтесь. — Хорошо, Сохатик. Трансгрессируем? — спросил Люпин, на что мальчик кивнул. Через мгновение Лунатик, Бродяга и Сохатик уже стояли посреди шумной улочки, полной детей и взрослых, вдоль которой располагались яркие магазинчики с причудливыми товарами. Казалось, здесь можно с лёгкостью затеряться, поэтому их появление почти никто не должен был заметить. Однако, все прохожие как один косились на Мальчика-Который-Выжил и о чём-то шептались. Гарри вздохнул. — Не обращай на них внимание, — посоветовал Ремус. — Я и не собирался, — мальчишка вдруг засветился, будто вновь узнал, что он волшебник. — Ты истинный Мародёр, Сохатик, — усмехнулся Блэк. — Надо сказать, странно это выглядит, — заметил Гарри. — Мальчик-Который-Лжёт в компании недавно оправданного убийцы и профессора защиты от тёмных искусств Хогвартса. Все трое рассмеялись и отправились за покупками. — Что там ещё осталось? — спросил Люпин несколько магазинов спустя. — Мм… Только учебники, — заглянув в список, ответил мальчик. — Отлично, тогда во Флориш энд Блотс, — весело сказал Бродяга. — Давненько я там не был. Как только они вошли в магазин, их окликнул детский голос, в котором смешались ненависть, презрение и превосходство. — Поттер! — Малфой. И даже двое, — спокойно, но без малейшего намёка на симпатию, произнёс Гарри. — Заткнись, гадкий полукровка, — сказал Драко. — Говорят, ты хочешь славы. Ты её получил, в газетах только про Мальчика-Который-Лжёт и пишут. Или ты просто решил опозорить Слизерин ещё сильнее? — Малфой, ты напомнил мне покойную матушку. Ты случайно не у неё набрался настолько примитивных оскорблений? — вмешался Сириус. — Кто это с тобой, Поттер? Телохранители или, быть может, фанаты? Я так понимаю, это Блэк, а второй кто? Я бы сказал, что Уизли, одежда очень похожа, однако, волосы не особо рыжие. — О, Малфой, познакомься. Это профессор Люпин, он будет преподавать в этом году защиту от тёмных искусств. Драко замер в нерешительности. Он не предполагал, что перед ним учитель. Заметив замешательство сына, к нему на помощь пришёл Люциус. — Мистер Поттер, — сказал он, по-аристократически растягивая слова. — Я не понимаю, почему вы всё-таки лжёте? Я бы махнул рукой, — старший Малфой продемонстрировал это действие своей правой. — Но любопытство берёт верх. Скрытый подтекст угадывался мальчиком однозначно. Очевидно, Люциус спрашивал, почему Гарри вернул ему руку. Он сразу же сообразил, что ответить. — Я не лгу, сэр. Однако, действовал я ради справедливости. Вас устроит такой ответ? — Ради справедливости, говорите? Может, всё-таки ради славы? Этот вариант кажется мне более правдоподобным, — голос Пожирателя был пропитан ядом. — Боюсь, вы ошиблись, — слегка раздражённо ответил мальчик. — И уж точно своими действиями я никому не желал зла. — Если это так, то вы непростительно справедливы, мистер Поттер, — Гарри догадался, что Люциус говорит о использовании Круциатуса против Волан-де-Морта. — Сомневаюсь, мистер Малфой. Скорее, я просто не очень сдержан. Мне казалось, я уже всё сказал по этому поводу. — Действительно, как же я мог забыть? Не смею вас больше задерживать. — презрительно ответил Люциус, и вышел из магазина вместе с Драко. Оба высокомерно задрали головы. Купив нужные учебники, Гарри, Сириус и Ремус вернулись в дом на Гриммо. — Я же правильно понял, что вы со старшим Малфоем говорили не о том, о чём вы… говорили? — спросил Люпин, неуверенно подбирая слова. — Верно, Лунатик. Люциус решил спросить, почему я вернул ему руку. — Надо сказать, ты и Драко могли бы стать прекрасными актёрами, — еле сдерживая смех, сказал Блэк.

***

«У меня появились друзья. Значит ли это, что я больше не одинок?» — думал Гарри, лёжа ночью на кровати в своей комнате штаб-квартиры. — «Нет, конечно не значит. Я всё ещё не могу никому рассказать весь план, всё, о чём думаю. Да и меня всё ещё никто не понимает. Просто не могут понимать. Ведь все они: и Драко, и Гермиона, и Орден Феникса, и даже Дамблдор… Все они участвуют в войне, потому что хотят этого. Я тоже хочу, но суть не в этом. Все они могут отказаться, если захотят. А я не могу. Хотя я, наверное, никогда не захочу останавливаться, всё равно тяжело жить в неволе. Мне просто хочется свободы, которой у меня не будет. По крайней мере до победы… или проигрыша. А ведь всё это из-за какого-то пророчества, произнесённого четырнадцать лет назад. И из-за Волан-де-Морта… Тома Реддла. Мальчишки, которого также никто не понимал, который тоже был одинок. И сейчас ничего не изменилось. А вдруг я стану таким же? Нет, так точно не будет. Все действия Тома приводят к его славе, а я же её ненавижу. Но вдруг что-то изменится? Вдруг я пойму, что хочу славы, хочу стать Тёмным Лордом? Чтобы все, кто мне не нравится, мучались или умирали от моих рук. Нет, нет, нет, нельзя так думать! Я не хочу этого! Я вообще не хочу, чтобы кто-то умирал. Нужно просто объяснить Тому то, чего он не понимает. Что каждая жизнь дорога, что он не один, что есть и другие способы объединить мир. Да, это непросто, но возможно. А ведь моя жизнь никогда не была простой. До одиннадцати лет меня не любили, до меня вообще никому не было дела. Мне никто не верил. Если Дадли говорил, что тарелку разбил я, то я и должен был понести наказание. И не важно, подходил ли я вообще когда-нибудь к той тарелке. Это просто очередная трудность, преграда. Но я смогу её преодолеть. Не зря же в пророчестве сказано, что у меня хватит могущества, чтобы победить Тёмного Лорда. А если могущества хватит, остаётся фантазия, изобретательность, творческое мышление. Значит, я справлюсь» — на этой мысли он уснул. — Гарри, дорогой, просыпайся, — произнёс мягкий женский голос. — Сохатик, ты ведь помнишь, какой сегодня день? — спросил Сириус. — Пятница, кажется. Или четверг, — потягиваясь, ответил мальчик. — Вообще-то суббота, мистер Поттер. — Профессор Снейп? И вы здесь? Что происходит? — Сегодня у тебя день рождения, ты забыл? — объяснил Ремус. — Что? День рождения? Но меня никогда не поздравляли с днём рождения, откуда вы все знаете?.. — Кажется, кое-кто забыл одну очень важную деталь, — заметил Билл. — Ты о чём это? — Гарри, ты же знаменитость, каждый волшебник знает дату твоего рождения, об этом даже в книгах написано. — Да, точно, об этом я забыл. — Спускайся вниз, тебя уже ждут подарки. Несколько сов прилетели сегодня утром, — сказал мистер Уизли. — Иду, вы мне только одеться дайте, — усмехнулся Гарри.

***

После шумного поздравления и праздничного торта мальчик вернулся в комнату разбирать подарки. Чего там только не было! Сириус подарил самодельный артефакт, который красит волосы любого, кто нападёт на обладателя, в ярко-зелёный, Драко прислал книгу с редкими заклинаниями из библиотеки поместья Малфоев, Гермиона — носки, защищающие того, кто их носит, от дождя, Ремус — Карту Мародёров, которая показывает всех, кто находится в Хогвартсе и все скрытые ходы, профессор Снейп подарил книгу с рецептами сложнейших зелий, Дамблдор прислал мантию-невидимку, которая раньше принадлежала Джеймсу, миссис Уизли связала изумрудный свитер с серебряной змейкой на груди. Также среди подарков было много шоколадных лягушек, драже любого вкуса Берти Боттс, жевательные резинки Друбблс, набор сахарных перьев и другие сладости магического мира. Даже Дурсли где-то раздобыли волшебную сову и отправили мешок магловских сладостей, новые наручные часы на серебряном ремешке и качественный перочинный ножик. Сегодня Гарри впервые в жизни почувствовал себя самым обыкновенным ребёнком, который радуется дню рождения.

***

— Гарри, я узнал, что ты просил, — сказал мальчику зельевар. — Отлично, и как? — Люциус был бы только счастлив перейти на твою сторону, но он боится за жену и сына, поэтому не показывает вида и продолжает подчиняться Тёмному Лорду. Тот считает, что старший Малфой подчиняется ему, а Драко перестал с тобой дружить. Думаю, последнее вызвано тем, что никто не может этого опровергнуть. К тому же, Тёмный Лорд поселился в поместье Малфоев. — Замечательно. Только вот Драко мне жалко. Проводить ребёнку лето в компании Волан-де-Морта… — И не говори, — грустно усмехнулся Северус.

***

Через несколько дней Гарри вновь ехал на Хогвартс-Экспрессе с Драко и Гермионой. Крэбба и Гойла Малфой выгнал в соседнее купе. — Говорят, у тебя было весёлое лето, — обратился Поттер к блондину. — Никому бы такого не пожелал, — ответил тот. — Я не мог спокойно поесть в собственном доме. — Почему? — спросила девочка. — О, понимаешь, Гермиона, Волан-де-Морт решил погостить у Драко. — Там ещё и эта змея ядовитая повсюду ползала! Того и гляди, укусит, — продолжал вспоминать мальчик. — Ты не слышал, как её зовут? У неё ведь есть имя? — поинтересовался Гарри. — Нагайна, вроде. А зачем тебе? — Да так, я же змееуст, может поговорю с ней как-нибудь… — Интересно, кто у нас в этом году будет вести защиту от тёмных искусств? — спросила гриффиндорка. — Лунатик, — ответил темноволосый. — Для вас профессор Люпин. Как же это жутко звучит, я точно не смогу так его называть. — Кстати, он не обиделся на меня за встречу в магазине? — Не волнуйся, Драко, он добрый. К тому же, я его предупредил. — Почему ты зовёшь его Лунатиком? — полюбопытствовала Гермиона. — Ты разве не знаешь? — слегка удивился мальчишка в очках. — Когда-то давно в Хогвартсе училась дружная компания. Они назвали себя Мародёрами. Их было четверо: Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост. Мародёры были очень талантливыми волшебниками, которые любили шутить. Об этом почти никто не знал, но Лунатик был оборотнем. Когда остальные Мародёры догадались, почему тот куда-то пропадает каждый месяц в полнолуние, Сохатый предложил стать анимагами. Как можно догадаться по прозвищам, Сохатый превращался в оленя, Бродяга — в пса, а Хвост — в крысу. Догадались, кто он такой? — Питер Петтигрю! — ахнула девочка. — Верно, Хвостом был Питер Петтигрю, Лунатиком — Ремус Люпин, Бродягой — Сириус Блэк, а Сохатым был мой отец. Поэтому, теперь я Сохатик и наследник Мародёров. — Наш преподаватель — оборотень? — поразился Драко. — Не бойтесь, профессор Снейп согласился варить ему зелья, от которых его превращения станут безобидными, — ответил Поттер и, увидев удивлённые лица друзей, добавил. — Он учился на одном курсе с Мародёрами. Все они были в Гриффиндоре, а Снейп в Слизерине. А ещё он был влюблён в мою маму, также как и Джеймс. Поэтому они друг друга ненавидели. Но в свете последних событий им пришлось помириться. Но никому не рассказывайте то, что я сейчас сказал. — Ух-ты! — воскликнул Малфой. — Ого! — поддержала его Грейнджер. — Только не думайте тоже становиться незарегистрированными анимагами, Сириуса из-за этого не хотели оправдывать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.