ID работы: 10777347

Черная Капелла

Джен
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 40. Мы смогли! (3 курс)

Настройки текста
Примечания:
Стараясь производить как можно меньше шума, София и Гарри вошли в больничный отсек. В дверь палаты была видна спина директора. Гермиона, стоявшая рядом с этой самой дверью, подошла к ребятам. Улыбка, не сходившая с лица Софии, дала ясно понять Гермионе, что ребятам удалось успешно спасти Сириуса. Девочка ответно улыбнулась Софии. — Я закрою вас здесь, — услышали они слова директора. — Сейчас без пяти двенадцать. Мисс Грэйнджер, вам хватит трех оборотов. Желаю удачи. Дамблдор вышел из палаты, вынул волшебную палочку, чтобы запереть дверь, и повернулся. София, Гарри и Гермиона бросились к нему. Дамблдор посмотрел на них, и широкая улыбка блеснула под его длинными серебряными усами. — Ну? — спросил он тихо. — Все в порядке! — задыхаясь, проговорил Гарри. — Сириус улетел на Клювокрыле! Лицо Дамблдора просияло. — Отлично сработано... — Он внимательно прислушался к звукам, доносившимся из палаты. — Думаю, вы уже отбыли... Идите спать — я вас запру. София, Гарри и Гермиона прокрались в палату. Она была пуста, если не считать Рона, по-прежнему неподвижно лежавшего в постели. Щелкнул замок, друзья улеглись в кровати, и Гермиона спрятала Маховик Времени под мантию. Из кабинета секунды через две решительной поступью вышла мадам Помфри. — Я не ослышалась? Директор ушел? Теперь я имею право заняться моими пациентами? Она была в весьма скверном расположении духа. Самое лучшее сейчас — немедленно приступить к поеданию лечебного шоколада. Мадам Помфри стояла над ними с грозным видом, следя за тем, чтобы ее предписание исполнялось в точности. София с радостью поедала предложенный шоколад. Когда еще тебя заставят его съесть?! Гарри и Гермиона в тревожном ожидании прислушивались к каждому шороху, вот нервы на пределе были у всех ... И вот, когда ребята взяли по четвертой порции, откуда-то сверху долетел вопль бешенства. София в сотый раз за день заулыбалась словно чеширский кот. Этот вопль явно принадлежал Снейпу. — Что еще такое? — забеспокоилась мадам Помфри. Гневные голоса слышались все громче. Мадам Помфри посмотрела на дверь. — Вот наказание! Они же всех перебудят! Гарри и Гермиона смотрели на Софию, как на умалешенную. Голоса были совсем рядом. — Он, должно быть, трансгрессировал, Северус. Надо было оставить с ним кого–нибудь... Когда это происшествие станет достоянием гласности... — Северус! Будьте благоразумны! Гарри все это время был заперт.

БУМ!

Дверь с грохотом распахнулась. София в мгновение ока стерла улыбку с лица и придала ему скорбное выражение лица. Фадж, Снегг и Дамблдор ворвались в палату. Дамблдор единственный сохранял спокойствие. Более того, вид у него был откровенно довольный собой. Фадж явно сердился. Но Снегг был в ярости. — Выкладывайте, Блэк, Поттер! — взревел он. — Что это вы устроили? София совершено не удивилась когда сальноволосый профессор назвал ее по настоящей фамилии. Блэков сегодня было сверх много для Снейпа. — Профессор Снегг! — возмутилась мадам Помфри. — Держите себя в руках! — Послушайте, Снегг, — пытался утихомирить его Фадж. — Рассудите здраво. Дверь была заперта, мы сами только что видели... — Это они помогли ему сбежать, я знаю! — с перекошенным лицом бушевал Снегг, брызжа слюной и указывая на Софию, Гарри и Гермиону. — Уймитесь, милейший! — рявкнул Фадж. — Вы несете чепуху! — Вы не знаете Поттера! Это он сделал, я знаю, это он! Вместе с этой Блэк, вся в отца! — Довольно, Северус, — с обычной невозмутимостью вмешался Дамблдор. — Подумайте, что вы говорите. Десять минут назад я сам запер эту дверь. Мадам Помфри, ваши пациенты вставали с кроватей? — Разумеется, нет! — оскорблено ответила мадам Помфри. — Я не отходила от них с той самой минуты, как вы ушли! — Вот видите, Северус, — мирно произнес Дамблдор. — Вы ведь не думаете, что София, Гарри с Гермионой обладают способностью находиться в двух местах одновременно, а значит, нет повода их беспокоить. "Профессор Дамблдор все продумал! Старый интригант!" Снегг стоял, кипя бешенством; он взглянул на Фаджа, потрясенного его поведением, на Дамблдора, чьи глаза мерцали за стеклами очков, ничего не выражая, и, развернувшись с такой яростью, что мантия со свистом взметнулась за спиной, вихрем вылетел из палаты. — Коллега, похоже, слегка не в себе, — заметил Фадж, глядя ему вслед. — На вашем месте, Дамблдор, я бы понаблюдал за ним. — Уверяю вас, с ним все в порядке, — безмятежно отозвался Дамблдор. — Просто его постигло... м–м–м... жестокое разочарование. "Очень жестокое разочарование. Как же, по-моему это самая настоящая ярость, министр!" — Не его одного! — горестно вздохнул Фадж — «Ежедневный Пророк» уж не упустит возможности посмаковать подробности! Загнать Блэка в угол и все-таки опять упустить его! Да еще этот сбежавший гиппогриф. Я стану всеобщим посмешищем! Ладно... Мне пора в Министерство... Сообщить о происшедшем... — А дементоры? — спросил Дамблдор. — Надеюсь, они покинут школу? — Да, конечно, мы уберем их. — Фадж рассеянно запустил пальцы в волосы. — Я представить себе не мог, что им взбредет в голову применить Поцелуй к ни в чем не повинному мальчику... Совершенно распустились... Сегодня же ночью отправлю обратно в Азкабан. Не подумать ли нам о драконах на входе в школу? — Хагриду эта мысль понравится. — И Дамблдор послал быструю улыбку Гарри и Гермионе. София знала про историю с драконом Хагрида на ее первом курсе. Как только близнецы узнали об этом от их старшего брата Чарли, то сразу же рассказали об этом ей. Нарушители спокойствия вышли из палаты, мадам Помфри поспешила к двери и опять ее заперла, после чего отправилась в кабинет, что-то недовольно ворча себе под нос. С другого конца палаты послышался тихий стон — Рон пришел в себя. Он сел, обхватив голову, и огляделся. — Что... Что случилось? Гарри? Почему мы здесь? Где Сириус? Где Люпин? Вообще, что творится? София, Гарри и Гермиона переглянулись. — Сама объясняй, — сказал Гарри Гермионе и отправил в рот очередной кусок шоколада.

***

На следующий день ребята покинули больничное крыло. И вот уж тогда Софию и нагнали гнетущие мысли. Как она все это объяснит дома? Что скажет друзьям? А главное, что будет дальше? У Софии появился отец, она узнала правду. Во время завтрака близнецы и Ли допытывали рассказать все о тех событиях. София все отнекивалась и в конце концов попросила отстать от нее, давая спокойно поесть. — Если не хочешь говорить про это, так скажи: ты пойдешь в Хогсмид? — спросил Ли. — Не хочу. — буркнула София. Настроения и так нет, а тут еще куда-то идти. Софи просто хотелось весь день лежать на кровати, ничего не делая. Только София смогла расслабится от расспросов друзей, как к столу Гриффиндора подошла профессор Макгонагалл. — Мисс Тонкс, вас хочет видеть директор у себя в кабинете через час. Пароль — лимонные дольки. — проинформировала профессор. — Хорошо, спасибо профессор. — ответила София. "Отличное утро! Сначала расспросы, а теперь и к директору!"

***

В назначенное время София стояла перед дверью директорского кабинета. София была поражена двумя горгульями перед входом, которые довольно таки сильно напугали девочку. Собравшись с духом Софи постучала в дверь. — Входите. — раздался голос Дамблдора из-за двери — А, мисс Тонкс, присаживайтесь. София прошла в глубь кабинета, оглядываясь по сторонам. Одно можно было сказать наверняка: из всех кабинетов учителей кабинет Дамблдора был, безусловно, самым интересным... Это была большая и красивая круглая комната, полная забавных маленьких звуков. На столах с тонкими ножками стояло несколько любопытных серебряных инструментов, которые жужжали и испускали маленькие клубы дыма. Стены были увешаны портретами старых директоров и директрис, все они мягко дремали в своих рамках. Там также был огромный стол на когтистых лапах, а на полке за ним стояла потертая, испорченная шляпа волшебника — Распределяющая шляпа. София села на стул рядом со столом директора. — Я думаю вы, мисс, прекрасно понимаете зачем я вас позвал. — полувопросительным тоном произнес директор. — Это... из-за моего отца. — сказала София. — И да, и нет. Я предполагаю, что министр проинформирует ваших опекунов о случившимся. Мне бы не хотелось подвергать опасности их психику, поэтому как сегодня утром я написал им письмо где подробно разъяснил все случившееся. Об этом можете не переживать. — осведомил Дамблдор. — Спасибо профессор. — ответила Софи. Девочка и вправду была благодарна директору. А то как бы она объяснялась с Медой и Тедом? — Угощайтесь лимонными дольками. — неожиданно предложил профессор Дамблдор. — Спасибо, сэр, но я пожалуй откажусь. — пораженная этим внезапным предложением ответила София — Профессор, можно у вас кое-что спросить? — Спрашивайте что угодно, София. — просто ответил Дамблдор. — Можно ли мне рассказать про это Фреду и Джорджу Уизли и Ли? — наконец задала волнующий вопрос Софи. — Я думаю, что им можно доверить этот секрет. — Спасибо большое профессор! Спасибо за все! — радости Софии не было предела. — Не смею вас больше задерживать. До свидания мисс Тонкс. — До свидания профессор Дамблдор!

***

София нашла друзей в гостиной. Ребята сидели на диване, который находился в отдаленной части гостиной, и что-то обсуждали. София набрала в легкие побольше воздуха и, выдохнув, подошла к друзьям. — Ребята, нам надо поговорить. — Неужели мы узнаем о твоих ночных похождениях? — спросил Фред, да Джордж толкнул брата локтем в бок. — Да, и пожалуйста не перебивайте. — попросила София. В который раз за день девочка вспоминала эти события, но на этот раз она рассказала кому-то. Не утаивая ни одной детали. Она рассказала им, а они не перебивали. Вот что значит быть лучшими друзьями. Вот для чего они нужны. Чтобы помочь не сорваться в пропасть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.