ID работы: 10777679

Блондинки - не цвет волос, а образ жизни

Гет
R
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 2. Урок ЗОТи.

Настройки текста
Примечания:
      Известие нас напугало. Мы с Лили переглянулись, и, не сговариваясь, рванули вслед за побежавшей Алисой. Я ни разу не была в больничном крыле, поэтому старалась не отстать от Лили, которая неожиданно — не гаданно показала отличные атлетические способности. На лестнице я чуть не упала вниз. Втроем мы бежали по двигающимся лестницам. Алиса и Лили бежали впереди, поэтому они успели проскочить, прежде, чем лестница начала стремительно отьезжать. Я же, отказываясь останавливаться просто прыгнула, испуганно взвизгнув. Слабоумие и отвага, как говорится, девиз гриффиндора. Я не рассчитала силу и приземлилась на самый край ступеньки, откидываясь спиной в пропасть. От смертельного падения меня спасла Лили, вцепившись в меня мертвой хваткой. Услышав мой визг, она остановилась и, как оказалось, не зря. — Господи, Марлс, будь осторожней, — в торопях произнесла Эванс и, схватив меня за руку, побежала дальше. Я следом за ней. Со скоростью лошадиных скачек мы добежали до Больничного крыла. Большой, просто огромный зал, заставленный койками, которых разделяли небольшие, белые ширмы. Мы, уже спокойно, пошли по залу. Алиса увереенно шла впереди, а затем резко свернула и мы оказались возле кровати, на которой лежала мертвенно-бледная Мэри. Темные волосы, казалось, потеряли насыщенность цвета. Румянец, который мы видели на ее щеках, исчез, уступая место белому цвету, что ей совсем не шло. Она тяжело дышала. Вокруг нее суетилась среднего роста и телосложения женщина, с белым платочком и фартучком. Она активно махала палочкой, хмуря кустистые брови. — Мадам Помфри, как она? — спросила Лили, стоило женщине отложить палочку в карман фартука и устало прикрыть глаза. — Сносно. Думаю, скоро она очнется, а через нечколько дней выпущу ее отсюда. Если, разумеется, осложнений не будет, — коротко ответила она. Повернув голову, я увидела торопливо шагающую к нам профессор МакГоннагал с высоким пожилым мужчиной, чья густая борода была уже седой. Едрить кадрить, это ж Дамблдор… — Мисс Стоун, что произошло? — строго поставленным голосом спросила декан. — Я шла из библиотеки, как увидела, лежающую без сознания Мэри. Она лежала недалеко от Большого зала, как раз возле лестниц. Хорошо, что со мной из библиотеки шел Фрэнк. Он помог мне донести ее сюда. А дальше вы знаете, — дрожащии голосом отчиталась Алиса. Я только сейчас заметила, что кофейные глаза девушки блестели, а губы дрожали. Стоун явно силилась не заплакать, однако выходило плохо. — Мисс Стоун, не волнуйтесь, — мягко изрек директор, с сочувствием глядя на чувствительную девушку. — С вашей подругой все будет в порядке. А теперь советую вам втроем отправиться в гостинную. Наступают темные времена. Последняя фраза была сказана уже явно не нам, а больше самому себе, однако всех троих она зацепила не на шутку. Мы переглянулись и все же пошли в гостинную. В гостинной львят было тихо. Даже шумные и веселые мародеры, устраивающие кипиш в любой момент своей жизни молчали, завладев диваном и креслами возле камина. А остальные ребята и подавно молчали. Ребят младше пятого курса старосты вообще согнали в комнаты, ведь время было уже вечернее, а в связи с такими новостями лучше вообще быть аккуратными. Мы с Лили сидели на теплом диване рядом с мародерами. Римус Люпин попивал кружку теплого какао, хмурясь. Сириус и Джеймс напряженно молчали. Это был не просто несчастный случай, не простая стычка с нежелателями. Это было явно сильное проклятие, которое готовили и к которому готовились. Обычный школьный хулиган на такое не способен. — Это явно слизеринцы, — вдруг раздался неприятный голос. Я повернулась и увидела жавшегося в большое кресло Питера Петиггрю. — С чего ты взял? — довольно резко спросила Лили. Я с беспокойством покосилась на подругу — надеюсь, ее больше не задевает поведение Снейпа. Хотя я понимала, что в какой-то степени будет задевать всегда — не просто охладеть к человеку, которого много лет считал лучшим другом. Питер Петиггрю немного растерялся под ее внимательным взглядом и промямлил: — Ну, они же слизеринцы…они все плохие! — О, ну да, раз слизерин, то ты злодей, — ехидно произнесла я. — У них уроки видимо отличаются от наших тем, что если у нас проходят теорию магии, то у них тактику по захвату мира. Если у нас учат добрым заклинаниям по типу «вингардио левиоса», то у них запрещённым заклинаниям из темной магии. Они же слизеринцы! Сириус Блэк издал глухой смешок, переглянувшись с Поттером. Тот ухмыльнулся. — Но… — Питер, запомни одно — если ты мразь, то ты и на пуффендуе будешь мразью. — Но ведь большинство слизеринцев высокомерные жлобы. — Высокомерные, да, но не темные маги, — вновь возразила я, но подумав, все же добавила: — По крайней мере, пока. — То есть ты думаешь что это мог сделать кто-то другой, но не слизеринец? — спросил Люпин. Я покачала головой. — Я не защищаю их, просто если мы будем искать этого гада только среди одного факультета, то боюсь, есть вероятность, что мы ничего не найдём. — Согласна, — кивнула Лили. — Слизеринцев из-под внимания отпускать нельзя, но стоит так же внимательно присмотреться и в другим. — Расширение территории, — глухо сказал Блэк, вертя в руках какую-то цепочку с крестиком. Маггловским таким, католическим. Уж не думала я, что Сириус Блэк крещеный. — Нужно как-то вычислить, кто это мог быть. Хотя бы примерно, — Поттер поправил сьехавшую на кончик носа оправу очков. — Давайте подумаем. — Не знала, что ты умеешь, — хмыкнула я. Лили хихикнула, толкнув меня локтем. Джеймс насупился. — Вредина, — букрунул он. Сириус, задорно ухмыльнувшись, подполз и протянул свою руку, щипая меня за ногу. — А ну не обижай Сохатого! — строго сказал он, однако улыбка расползлась по лицу. Я хмыкнула и кинула в него подушку. Блэк поймал ее и удобно устроил на ней свою голову. Эванс, наблюдающая за нами, покачала головой. — А теперь серьёзно, — опять начал Джеймс, привлекая к себе внимание. — Нам надо подумать. Марлс, прошу тебя, помолчи. Так вот, проклятие явно не слабое, а значит и волшебник не слабый! — Логично, — ехидно кивнула я, за что получила усталый взгляд. Подняла вверх руки, мол, сдаюсь. — А много ли у нас сильных волшебников? — задал вопрос Сириус. Я задумалась. А ведь серьезно — реально способных на такую темную магию можно посчитать по пальцам. — Но с какой целью он ее проклял? Может у Мэри были с кем-то свои терки? — подал голос Ремус, со стуком ставя кружку на столик, стоящий рядом с креслом. Все сразу повернулись ко мне и Лили. Я пожала плечами. Как я сюда попала, я близко с ней не обзалась. Прошлое не знаю. Лили тоже пожала плечами. Зеленые глаза задумчиво посмотрели наверх. — Насколько я помню, у Мэри никогда не было ни с кем конфликтов. Она хоть и грубая временами, но ни с кем не ругалась. Даже со слизеринцами. — Удивительно, — хором произнесли я и Блэк, после чего удивленно переглянулись и ухмыльнулись. — Я ж говорю — спелись! — ткнул в нас пальцем Джеймс, толкнув Ремуса в бок. Тот мягко улыбнулся. — Так вот, — вновь привлекла внимание Лили, — И я правда не знаю, кто мог это сделать. — Ребят, а помните, что слизеринцы упоминали, что скоро над всеми «грязнокровками» будет расправа? Может, они решили не разделять слово от дела? — сказал Ремус, нахмурившись. Карие глаза сощурились. — Я помню этот случай, — помрачнела девушка. Я недоуменно посмотрела на нее. Что это за случай? — И помню, что они говорили именно про магглорожденных. А Мэри полукровка! — Ничего не понимаю, — покачал головой Сириус. — Конфликтов у нее не было, она полукровка, то есть те придурки здесь не при чем. Но кто тогда? — Без понятия, — уныло вздохнула я. Эх, а я то надеелась, что весь ужас начнется только после их выпуска. Вот куда я попала-то? — В общем, вывод: Никому не доверять, — громко обьявил Джеймс. — Кроме своих, — поправила Лили. — Кроме своих, — послушно повторил Поттер. Я усмехнулась. Дуэт из них получался классный. Главное, чтобы Джим не сглупил. Если сделает все правильно, то будет ему счастье в лице рыжеволосой подруги. Мы посидели с ребятами еще пол часа, разговаривая на самые разные темы. Мы хотели скрыть волнение, с чем неплохо справлялись. Хоть мы и не так близко общались с Мэри Макдональд, она все равно не была нам чужой. К тому же, мы учились в Гриффиндоре, а Гриффиндор — факультет, где один за всех и все за одного. Даже если ты не в ладах с человеком — за него все равно заступятся, стоит кому то на того наехать. И это было круто, я вам так скажу. В спальне было темно. Слышалось тихое сопение. Я с Лили переглянулись, с облегчением вздыхая. Алиса, лучшая подруга Мэри, не пожелала сидеть с нами и сразу ушла в спальню, и мы с Эванс были рады, что она смогла успокоиться и заснуть. Все таки это событие пошатнуло всех. Пожелав друг другу спокойной ночи мы скинули одежду и с удовольствием забрались под одеяло, проваливаясь в сон.

***

Следующим днем обстановка более или менее разрядилась. Мэри очнулась и шла на поправу. Однако совершенно не помнила, кто с ней это сделал. — Последнее, что я помню, это как вышла из Большого зала и хотела идти в библиотеку. А потом темнота. Очнулась уже здесь, простите, — с хрипотцой ответила Макдональд на наши вопросы. Мы с Лили переглянулись. Все становилось интереснее. — Ничего страшного, Мэри, — мягко улыбнулась Лили, поправляя той пуховое одеяло. — Не переживай. — Поправляйся! — помахала я на прощание девушке и мы с Эванс скрылись за дверьми, идя в сторону Подземелий. У нас должно было быть как раз зельеварение. — Ох и не нравится мне это все, — хмуро сказала рыжеволосая. Я кивнула. — Поддерживаю, — сказала я, — В школе такая атмосфера… Даже мародеры положение спасти не могут. — О, да что эти клоуны вообще могут?! — возмущенно воскликнула подруга. — Разбивать девичьи сердца, например, — между нами втиснулась знакомая тушка, кладя на наши плечи руки. Джеймс Поттер собственной персоной. — Ты откуда здесь взялся? — удивилась я. Мы шли по абсолютно пустому коридору. Шагов не было слышно. Да и мгновение назад я оглядывалась назад и никого не было. Что за черт? — Из воздуха, — пожал плечами появившийся сбоку от меня Блэк, от чего я снова вздрогнула. Они что, магию невидимости изобрели…? Магия невидимости… Догадка осенила внезапно. У Гарри Поттера же была мантия невидимка, которую он получил в наследство от отца! И как я сразу не догадалась? — Ну я вижу, — ткнула Сириуса пальцем в щеку, — Воздух создает вполне правдоподобных Сириусов! Блэк улыбнулся, перехватывая мою руку и поднося ладонь к губам, мягко целуя костяшки пальцев. По коже пробежал табун мурашек. Сердце ушло в пятки. Что со мной? Блэк, заметив мое растерянное лицо ухмыльнулся и убрал руку, продолжая идти рядом. — Эх, зельеварения явно не мое, — пожаловался Поттер. Эванс раздраженно выдохнула. — А что твое, Поттер? Устраивать клоунаду в школе? — Спросила девушка, зло стрельнув зелеными глазами. Я усмехнулась. Забавно было смотреть на их перепалки, зная, что один любит одну, что вторая отвечает взаимностью. Их отношения — как мой личный телесериал. Переглянувшись с Сириусом, я поняла, что для него — тоже. Медленно, но мы все же добежали до Подземелий прямо к началу урока. Я благополучно приземлилась на скамейку рядом с Люпиным, доставая пергамент и чернила с пером. Ремус мягко мне улыбнулся, предлагая шоколадку, которуе почти доел. Я лишь покачала головой. — Ремус, а что нам задавали? — озадачилась я, замечая на столах соседей какие-то свитки пергаментов. — Эссе про смертельные яды, — доставая такой же, как и у остальных, свиток, сказал парень. — Ядрить кадрить, — тихо взвыла я, уронив голову на стол. Хоть убейте, но я кажись забыла сделать домашнюю… Так волновалась за Мэри, что совсем из головы вылетило. Люпин сочувствующе посмотрел на меня. — Вот, — он пододвинул свой свиток ко мне. — Профессор говорил, что будет проверять устно. Воспользуйся моим, если хочешь. — Ремус, ты ж мое солнышко! — воскликнула с умилением я, переползая через лавку и повиснув на нее у парня. — С меня тонна шоколада! — Да нет, что ты, — прохрипел Рем, осторожно держа за плечи, чтобы я не упала, пока душила его в обьятиях. Уши Люпина подозрительно покраснели. — Вы что это делаете? — хмыкнула Алиса. Стоун, узнав, что с лучшей подругой все относительно в порядке, ожила. Румянец вновь появился на щеках, а губы привычно изгинаются в улыбке. — Обнимаются, — хмуро выкинула Лили, которая была не в лучшем настроении из-за докапывающегося к ней Поттера. Джеймс стоял, облокотившись о ее парту и уже в который раз упрашивал ее сходить с ним погулять. Эванс, надо сказать, оборону держала довольно стойко. Уважение, подруга! У меня бы не хватило нервов. — О, обнимашки? Я тоже хочу! — заявил за моей спиной Блэк и меня тут же придавили своей тушкой к Люпину, который отктнулся чуть назад из-за навалившегося на него веса. — Бродяга, ты что делаешь? — прохрипел Ремус. Я, уткнувшаяся в плечо русоволосого друга, пыталась подняться, но чувствовала как крепкие руки Сириуса, обхватившие меня и Люпина крепко сжимают, не давая выбраться. — Слезь, придурок! — крикнула я, попытавшись ногой ударить его. Промахнулась, к сожалению. — Ребятааааа, — протянул тонким голосом Блэк, все же вставая с нас. Я тут же встала следом, неловко посмотрев на Люпина. Тот махнул рукой. Видимо, привык. Ну а чего же за шесть лет дружбы с этим темным чупакаброй не привыкнуть? Урок прошел довольно сносно. Работали в парах, поэтому мой котел не взорвался, не позеленел и не испортился. Люпин все же крут во всех предметах. Он, конечно, не такой ярый отличник как Лили, но все же. Учились бы мы в маггловской школе, то Эванс была бы отличницей, а Ремус где-то между отличником и хорошистом. Эх, завидую белой завистью. На ЗОТИ наш преподаватель, милый такой мужчина лет тридцати, разбил нас на пары и по очереди вызывал нас на дуэли. Ко мне, конечно же, поставили не Лили, ни Алису, ни даже кого-то из мародеров, а самого Северуса Снейпа, который при виде меня презрительно сморщил нос. И что это вдруг у него такая реакция? Я ему что, кошку любимую убила? Собачку застрелила из-за того, что он мне метлу не дал погонять? * Или бабушке его нахамила и через дорогу не перевела? Что за неприязнь? Выходя на помост, наколдованный профессором, я мимолетно кинула взгляд на одногруппников и встретилась глазами с Сириусом и Джеймсом. Ответ пришел сам с собой. Я просто дружила в мародерами. Вот и весь ответ. Соперник сложный. Не справлюсь. — Диффульсо! — Протего! — я в последний момент по инерции отразила проклятие. Те посыпались градом. Я только и успевала что отбиваться и уклоняться. Не, ребят, такими путями я проиграю. И позор мне. Как мне после этого мародерам в глаза смотреть? Проиграть в дуэли их врагу? Кошмар. Неожиданная идея закралась в голову тогда, когда я уже была готова свалиться с помоста на пол. Чуть отпрыгнув в бок, отвлекла внимание. — Люмос! — воскликнула я. Заклинание получилось из-за адреналина сильнее, чем хотелось и на мгновение ослепило слизеринца, заставляя того закрыть глаза, чем и воспользовалась я. Быстренько уйдя в бок и присев, я кинула оглушающее. Снейп, сморщив лицо еще сильнее, попятился назад. Рука его беспорядочко метала заклинания. Как говорится, на угад. От одного я успела наклонится, но вот второе задело щеку, которая тут же начала неприятно саднить. Алые капли побежали по белой щеке. Ну ёмае, кто так вообще делает? Тьфу, бессовестный Нюниус. Больно как-то… В самый последний момент, когда к Северусу уже вернулось зрение, я взмахнула рукой, отбирая палочку. Та послушно отскочила ко мне в руку. Как только теплое древко коснулось моей кожи, она сразу заискрилась и появилось покалование. Я быстро положила ее на пол, от греха подальше. Ну, я не только со Снейпом не подружилась, но и с его палочкой, видимо, тоже. Гриффиндорцы весело завопили, апплодируя мне. Я сделала шуточный пируэт и спустилась вниз, попадая в заботливые обьятия Лили. — Ловко ты его, — сказал Поттер, хлопая по плечу. Я улыбнулась. Блэк с улыбкой посмотрел на меня. Протянул руку и коснулся моей щеки. Стер кровь. Осмотрел. Что это с ним? С чего это вдруг такое внимание? — Обработать надо, — заключил он, поднимая палочку. Я опасливо попятилась. Спасибо, друг, но пожалуйста, убери ее. Нет тебе доверия. — Да не бойся ты! В лечебных заклинаниях я мастер! Я посмотрела на активно кивающего словам Блэка Поттера и вздохнула. Ну, живем один раз, как говорится… — Ладно, давай, — сказала я, делая шаг вперед, ближе к парню. — Однако учти, накосячишь — голову отрежу. — Хорошая мотивация не накосячить, — хмыкнул Блэк и взмахнул палочкой. Щеку неприятно заколола, кожа стала гореть. Я поморщилась. Противное ощущение. — Готово, — гордо улыбнулся Блэк спустя минуту. — Даже шрама не осталась. Я дотронулась до щеки. И правда, по ощущениям кожа была гладкой, ни одного изьяна. — Спасибо, — поблагодарила я. Блэк улыбнулся. — Всегда к вашим услугам, — подмигнул он. После урока мы с ребятами поужинали и разошлись по комнатам. — Как думаешь, Лилз, что мы будем делать после школы? — спросила я, сидя на полу возле своей кровати и крася ногти красным лаком. Эванс перевела взгляд с книги на меня. — Ну, я планирую стать колдомедиком. Это же круто, — сказала рыжеволосая, взглядом уносясь в далекие края. — Помогать людям, спасать чьи то жизни. — Реально круто, — улыбнулась я. — А я вот хочу стать мракоборцем! Лили удивленно на меня посмотрела. Зеленые глаза сверкнули в свете тусклой лампы. — Уверена? Это очень опасная профессия, — сказала она. — Постоянное подвержение своей жизни опасности, много труда. — Зато людей спасать буду, прямо как ты, — улыбнулась я. — Только немного по-другому. А вообще план очень хорош — я буду калечить преступников, а ты их перед судом лечить, чтобы они смогли дать внятные показания! — Дурашка, — улыбнулась Лили, кинув в меня подушку. Я улыбнулась, уворачиваясь. — В любом случае, нас ждут великие дела! — Да, — кивнула рыжеволосая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.